"coordination en matière" - Traduction Français en Arabe

    • التنسيق في مجال
        
    • التنسيق في ميدان
        
    • التنسيق فيما يتعلق
        
    :: L'absence d'une approche multisectorielle et multidisciplinaire ainsi que le manque de mécanismes de coordination EN MATIÈRE de prévention de l'exploitation sexuelle des enfants et de lutte contre cette pratique; UN ♦ انعدام الآليات المتعددة القطاعات والاختصاصات وآليات التنسيق في مجال الوقاية من الاستغلال الجنسي للأطفال ومحاربته؛
    coordination EN MATIÈRE DE POLITIQUE ET DE PROGRAMMES SANITAIRES UN التنسيق في مجال السياسة والبرمجة المتصلتين بالصحة
    coordination EN MATIÈRE DE POLITIQUE ET DE PROGRAMMES SANITAIRES UN التنسيق في مجال السياسة العامة والبرمجة المتصلتين بالصحة
    iii) coordination EN MATIÈRE d'énergie. UN ' ٣ ' التنسيق في ميدان الطاقة.
    coordination EN MATIÈRE de politiques et de programmes sanitaires UN التنسيق فيما يتعلق بالسياسة والبرمجة الصحية:
    coordination EN MATIÈRE DE POLITIQUE ET DE PROGRAMMES SANITAIRES Débat consacré au PNUD et au FNUAP UN التنسيق في مجال السياسة العامة والبرمجة المتصلتين بالصحة
    Point 4. FNUAP : coordination EN MATIÈRE de politiques et de programmes sanitaires UN البند ٤: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التنسيق في مجال السياسات والبرامج الصحية.
    coordination EN MATIÈRE DE POLITIQUES ET DE PROGRAMMES SANITAIRES UN التنسيق في مجال السياسة والبرمجة المتصلتين بالصحة
    1997/8. coordination EN MATIÈRE de politiques et de programmes sanitaires UN ١٩٩٧/٨ - التنسيق في مجال السياسات والبرامج الصحية
    coordination EN MATIÈRE de politiques et de programmes sanitaires UN التنسيق في مجال السياسات والبرامج الصحية
    1997/8. coordination EN MATIÈRE de politiques et de programmes sanitaires UN ١٩٩٧/٨ - التنسيق في مجال السياسات والبرامج الصحية
    96/38. coordination EN MATIÈRE de politiques et de programmes sanitaires UN ٩٦/٣٨ - التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية
    Point 4. FNUAP : coordination EN MATIÈRE de politiques et de programmes sanitaires UN البند ٤: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التنسيق في مجال السياسات والبرامج الصحية.
    La délégation s'est réjouie de ce que le cadre de coopération de pays était axé sur le renforcement de la coordination EN MATIÈRE de programmation, et a demandé à en savoir plus sur le cadre stratégique global décrit dans le document. UN وأبدى الوفد اغتباطه ﻷن إطار التعاون القطري ركز على تعزيز التنسيق في مجال البرمجة، وقال إنه يود الحصول على مزيد من المعلومات بشأن اﻹطار الاستراتيجي العام الوارد ذكره في الوثيقة.
    La délégation s'est réjouie de ce que le cadre de coopération de pays était axé sur le renforcement de la coordination EN MATIÈRE de programmation, et a demandé à en savoir plus sur le cadre stratégique global décrit dans le document. UN وأبدى الوفد اغتباطه ﻷن إطار التعاون القطري ركز على تعزيز التنسيق في مجال البرمجة، وقال إنه يود الحصول على مزيد من المعلومات بشأن اﻹطار الاستراتيجي العام الوارد ذكره في الوثيقة.
    IV. FNUAP : coordination EN MATIÈRE DE POLITIQUES ET DE PROGRAMMES SANITAIRES 28 UN رابعا - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية
    coordination EN MATIÈRE DE POLITIQUE ET DE PROGRAMMES SANITAIRES UN التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية
    coordination EN MATIÈRE DE POLITIQUE ET DE PROGRAMMES SANITAIRES UN التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية
    Les mesures de coordination EN MATIÈRE de science et de technologie varient d’un pays à l’autre. UN ١٣ - وتختلف ترتيبات التنسيق في ميدان العلم والتكنولوجيا من بلد ﻵخر.
    iii) coordination EN MATIÈRE d'énergie. UN ' ٣ ' التنسيق في ميدان الطاقة.
    96/38. coordination EN MATIÈRE de politiques et de programmes sanitaires UN ٩٦/٣٨ - التنسيق فيما يتعلق بالسياسة والبرمجة الصحية
    Les gouvernements doivent rester les principaux responsables de la coordination EN MATIÈRE d'environnement et cette fonction ne doit pas être confiée à une autorité supranationale. UN ورأى أن المسؤولية الرئيسية عن تحسين التنسيق فيما يتعلق بالمسائل البيئية يجب أن تظل من شأن الحكومات الوطنية ولا تُلقى على عاتق سلطة تعلو على الولاية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus