"coordination en matière de" - Traduction Français en Arabe

    • التنسيق في مجال
        
    • التنسيق فيما يتعلق
        
    :: L'absence d'une approche multisectorielle et multidisciplinaire ainsi que le manque de mécanismes de coordination en matière de prévention de l'exploitation sexuelle des enfants et de lutte contre cette pratique; UN ♦ انعدام الآليات المتعددة القطاعات والاختصاصات وآليات التنسيق في مجال الوقاية من الاستغلال الجنسي للأطفال ومحاربته؛
    coordination en matière de POLITIQUE ET DE PROGRAMMES SANITAIRES UN التنسيق في مجال السياسة والبرمجة المتصلتين بالصحة
    coordination en matière de POLITIQUE ET DE PROGRAMMES SANITAIRES UN التنسيق في مجال السياسة العامة والبرمجة المتصلتين بالصحة
    coordination en matière de POLITIQUE ET DE PROGRAMMES SANITAIRES Débat consacré au PNUD et au FNUAP UN التنسيق في مجال السياسة العامة والبرمجة المتصلتين بالصحة
    coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires UN التنسيق فيما يتعلق بالسياسة والبرمجة الصحية:
    Point 4. FNUAP : coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires UN البند ٤: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التنسيق في مجال السياسات والبرامج الصحية.
    coordination en matière de POLITIQUES ET DE PROGRAMMES SANITAIRES UN التنسيق في مجال السياسة والبرمجة المتصلتين بالصحة
    1997/8. coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires UN ١٩٩٧/٨ - التنسيق في مجال السياسات والبرامج الصحية
    coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires UN التنسيق في مجال السياسات والبرامج الصحية
    1997/8. coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires UN ١٩٩٧/٨ - التنسيق في مجال السياسات والبرامج الصحية
    96/38. coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires UN ٩٦/٣٨ - التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية
    Point 4. FNUAP : coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires UN البند ٤: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التنسيق في مجال السياسات والبرامج الصحية.
    La délégation s'est réjouie de ce que le cadre de coopération de pays était axé sur le renforcement de la coordination en matière de programmation, et a demandé à en savoir plus sur le cadre stratégique global décrit dans le document. UN وأبدى الوفد اغتباطه ﻷن إطار التعاون القطري ركز على تعزيز التنسيق في مجال البرمجة، وقال إنه يود الحصول على مزيد من المعلومات بشأن اﻹطار الاستراتيجي العام الوارد ذكره في الوثيقة.
    La délégation s'est réjouie de ce que le cadre de coopération de pays était axé sur le renforcement de la coordination en matière de programmation, et a demandé à en savoir plus sur le cadre stratégique global décrit dans le document. UN وأبدى الوفد اغتباطه ﻷن إطار التعاون القطري ركز على تعزيز التنسيق في مجال البرمجة، وقال إنه يود الحصول على مزيد من المعلومات بشأن اﻹطار الاستراتيجي العام الوارد ذكره في الوثيقة.
    IV. FNUAP : coordination en matière de POLITIQUES ET DE PROGRAMMES SANITAIRES 28 UN رابعا - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية
    coordination en matière de POLITIQUE ET DE PROGRAMMES SANITAIRES UN التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية
    coordination en matière de POLITIQUE ET DE PROGRAMMES SANITAIRES UN التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية
    IV. FNUAP : coordination en matière de POLITIQUES ET DE PROGRAMMES SANITAIRES 30 UN رابعا - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية
    Enfin, on envisage d'organiser des réunions tripartites — Comité, Corps commun, Bureau — en vue de renforcer la coordination en matière de contrôle interne. UN وأضاف قائلا إنه يجري التفكير في تنظيم اجتماعات ثلاثية تضم المجلس، ووحدة التفتيش المشتركة، ومكتب المراقبة الداخلية بهدف تعزيز التنسيق في مجال المراقبة الداخلية.
    96/38. coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires UN ٩٦/٣٨ - التنسيق فيما يتعلق بالسياسة والبرمجة الصحية
    Renforcement de la coordination en matière de transversalisation de la problématique hommes-femmes dans le système des Nations Unies UN خامسا - تعزيز التنسيق فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus