"coordonnées de" - Traduction Français en Arabe

    • إحداثيات
        
    • بإحداثيات
        
    • الاتصال الخاصة
        
    • معلومات الاتصال
        
    • تفاصيل الاتصال
        
    • احداثيات
        
    • منسقة من
        
    • سبل الاتصال
        
    • منسقة فيما
        
    • ومعلومات الاتصال
        
    • الاتصال بها
        
    • باحداثيات
        
    • المنسقة الرامية
        
    • الاتصال به
        
    • اللازمة للاتصال
        
    Nous avons obtenu les coordonnées de communication par nos agents Open Subtitles لقد حصلنا على إحداثيات الإتصالات من عملاء شيلد
    Voici les coordonnées de I'endroit où le mutant semble s'être arrêté. Open Subtitles سأرسل لكم إحداثيات المكان الذي يكمن فيه هذا المتحول
    ii) Carte accompagnée d'une liste des coordonnées de la zone visée par la demande; UN ' 2` رسم بياني وقائمة بإحداثيات المنطقة موضع الطلب؛
    Tous les États examinateurs avaient communiqué les coordonnées de leurs experts gouvernementaux. UN وقامت كل الدول المستعرِضة بإبلاغ الأمانة ببيانات الاتصال الخاصة بخبرائها الحكوميين.
    Si le Secrétariat s’aperçoit que les coordonnées de l’autorité nationale désignée d’une Partie ont changé, il doit prendre des dispositions pour mettre à jour ces coordonnées. UN وإذا ما أصبحت الأمانة على وعي بأن معلومات الاتصال بالسلطة الوطنية المعينة لم تعد سارية بعد، فيتم بذل جهود لكفالة تحديثها.
    E. coordonnées de la frontière allant de la jonction des Khor UN هاء - إحداثيات الحدود من ملتقى الخورين وعلى امتداد
    B. coordonnées de la frontière le long de la ligne UN باء - إحداثيات الحدود على امتداد خط العرض
    À ce jour, les coordonnées de 40 points ont été arrêtées avec les parties : 17 marqueurs ont déjà été installés, 8 sont en construction et 15 coordonnées doivent être mesurées par les parties. UN وحتـى تاريخــه، جرى الاتفاق مــع الطرفين علــى إحداثيــات 40 نقطة: وضعت حتى الآن 17 علامة، و 8 علامات قيد التشييد كما سيقوم الطرفان بقياس إحداثيات 15 نقطة.
    À ce jour, il existe 62 coordonnées convenues : 24 bornes sont déjà installées, 15 bornes sont en cours d'installation et les coordonnées de 23 points vont être mesurées sur le terrain avec les parties. UN وتم بالفعل نصب 24 علامة، وما زال هناك 15 علامة قيد الإنشاء؛ ومن المقرر أن تقاس إحداثيات 23 نقطة على الأرض مع الأطراف.
    Le paragraphe 1 de l'article 84 souligne en particulier la nécessité de spécifier le système géodésique auquel sont rapportées les coordonnées de la limite extérieure. UN وتبرز الفقرة ١ من المادة ٤٨ بصفة خاصة تطلﱡب تحديد المسند الجيوديسي المستخدم، الذي تشير إليه إحداثيات الحد الخارجي.
    A entretenu des intelligences et pratiqué des manœuvres avec l'ennemi. Lui a procuré les coordonnées de positions militaires et civiles au Liban, ainsi que des informations sur des personnalités politiques. UN البرقشي التعامل مع العدو الإسرائيلي ومخابراته ودس الدسائس لديه وتزويده بإحداثيات عن مواقع عسكرية ومدنية في لبنان وإعطائه معلومات عن شخصيات سياسية وحزبية ودخول بلاد العدو
    A. Liste des coordonnées de la zone visée par la demande UN قائمة بإحداثيات المنطقة المشمولة بالطلب خط العرض
    Le Joint Space Operations Center de l'United States Strategic Command a obtenu et tient à jour une liste des coordonnées de l'ensemble des centres d'exploitation de satellites. UN ويسعى مركز العمليات الفضائية المشتركة التابع للقيادة الاستراتيجية في الولايات المتحدة إلى الحصول على قائمة بمعلومات الاتصال الخاصة بالمجموعة الكاملة من مراكز العمليات الساتلية وصونها.
    Le PGI permettra aux fonctionnaires de vérifier en ligne le relevé de leurs jours de congé, d'actualiser les coordonnées de leur contact principal et de s'acquitter en ligne des opérations de personnel essentielles; UN وهذا النظام سيمكن الموظفين من التأكد إلكترونيا من أرصدة إجازاتهم السنوية، وتحديث معلومات الاتصال الخاصة بهم وإجراء المعاملات الحيوية المتصلة بشؤون الموظفين؛
    Mission au Tchad; coordonnées de l'interlocuteur à N'djamena UN زيارة إلى تشاد؛ تفاصيل الاتصال لمركز التنسيق في نجامينا
    Dedans, j'ai les coordonnées de ma planète et une sélection d'objets pour m'oppresser. Open Subtitles في السفينة املك احداثيات لكوكبي ومعي مجموعة من الادوات تستطيع أن تضطهدني بها
    Elle permet d'évaluer les besoins humanitaires sur la base des activités coordonnées de tous les organismes des Nations Unies du système d'approche intersectorielle de l'aide humanitaire. UN وهي تشمل تقييم الاحتياجات الإنسانية على أساس تدابير منسقة من جميع وكالات الأمم المتحدة في نظام مجموعات العمل الإنساني.
    a) Le nom et les coordonnées de chaque défendeur; UN (أ) اسم كل مدّعى عليه وتفاصيل سبل الاتصال به؛
    13. Les Hautes Parties contractantes en mesure de fournir une assistance doivent, s'il y a lieu, coopérer pour élaborer des stratégies coordonnées de fourniture efficace et rationnelle d'une assistance. UN 13- تتعاون الأطراف المتعاقدة السامية القادرة على تقديم المساعدة، حسب الاقتضاء، على وضع استراتيجيات منسقة فيما يتعلق بتقديم المساعدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة.
    Ce progiciel avait aidé à améliorer la manière dont le Centre recueille, conserve et partage des éléments d'information tels que les documents liés aux projets, la correspondance, les coordonnées de personnes à contacter et les comptes rendus de réunions. UN وقد ساعدت هذه الأداة في تحسين الطريقة التي يتبعها المركز في جمع المعلومات وتخزينها وتبادلها، مثل الوثائق المتصلة بالمشاريع والمراسلات ومعلومات الاتصال ومحاضر الاجتماعات.
    :: Nom ou coordonnées de l'organisation - Inchangé. UN :: اسم المنظمة وتفاصيل الاتصال بها - لا تغيير.
    Rendez-vous à tous aux coordonnées de remplacement. Open Subtitles الجميع يلتزمون باحداثيات مواقعهم
    63. Les activités coordonnées de sensibilisation et de communication aux fins de l'éradication de la fistule obstétricale ont bénéficié d'un soutien accru au niveau mondial et national. UN 63 - وقد أولي على الصعيدين العالمي والوطني تركيز أكبر على جهود الدعوة والاتصال المنسقة الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة.
    La notification ne devrait contenir que des renseignements relatifs à la date, l'heure, la durée et le lieu du rassemblement, ou l'itinéraire emprunté, ainsi que le nom et les coordonnées de l'organisateur. UN وينبغي أن تقتصر المعلومات المطلوبة في الإشعار على تاريخ التجمع وتوقيته ومدته وموقعه أو مساره، واسم المنظم وعنوانه وبيانات الاتصال به.
    Ainsi, on peut trouver les coordonnées de fonctionnaires sur iSeek, mais on ne trouvera nulle part de liste centralisée de leurs compétences techniques, de leurs activités professionnelles et de leur expérience. UN فعلى سبيل المثال، بينما يمكن العثور في موقع الشبكة الداخلية iSeek على المعلومات اللازمة للاتصال بأحد الموظفين، ليس هناك مستودع مركزي بشأن الخبرات التقنية للموظفين وأنشطتهم العملية وتجاربهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus