"coordonnateur du groupe de travail" - Traduction Français en Arabe

    • منسق الفريق العامل
        
    • منظم اجتماعات الفريق العامل
        
    • منظّم اجتماعات الفريق العامل
        
    • منسق فرقة العمل
        
    • ميسر الفريق العامل المعني
        
    • منسقا للفريق العامل
        
    • منسقة الفريق العامل
        
    • منظِّم الفريق العامل
        
    • الدعوة إلى اجتماعات الفريق العامل
        
    Coordonnateur du groupe de travail pour l'adoption et l'exécution d'un plan d'action national de mise en œuvre des recommandations de l'Examen périodique universel (EPU). UN منسق الفريق العامل المعني باعتماد وتنفيذ خطة عمل وطنية لتطبيق التوصيات المنبثقة عن عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    La Commission a débattu de la manière de répondre à une lettre du Coordonnateur du groupe de travail informel, Eden Charles. UN 50 - وناقشت اللجنة كيفية الرد على رسالة وردت من منسق الفريق العامل غير الرسمي، إدن تشارلز.
    Le Coordonnateur du groupe de travail sur la notion de propriété effective, Henry Louie, a présenté le document E/C.18/2010/CRP.9. UN 83 - قام منسق الفريق العامل المعني بمفهوم ملكية الانتفاع، هنري لوي، بتقديم الوثيقة E/C.18/2010/CRP.9.
    À sa 6e séance, le Groupe d'experts a entendu l'exposé du Coordonnateur du groupe de travail sur les exonymes. UN 42 - واستمع الفريق العامل، في جلسته السادسة، إلى عرض قدمه منظم اجتماعات الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية.
    Le Coordonnateur du groupe de travail sur les systèmes de romanisation (Estonie) a déclaré que le Groupe de travail n'avait pas obtenu un appui unanime pour le système proposé. UN وأفاد منظّم اجتماعات الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية (إستونيا) بأن الفريق العامل لم يحصل على إجماع بدعم النظام المقترَح.
    Une bonne pratique, aux yeux d'un observateur, serait de s'assurer que le Coordonnateur du groupe de travail sur un produit chimique donné ne soit pas originaire du pays qui présente la notification examinée. UN واقترح أحد المراقبين أنه قد تكون ممارسة جيدة ألا يكون منسق فرقة العمل بشأن مادة كيميائية معينة من الطرف المبلغ.
    Juriste hors classe, Coordonnateur du groupe de travail sur les questions juridiques UN موظف قانوني أقدم؛ منسق الفريق العامل القانوني
    Le Coordonnateur du groupe de travail informel a exprimé ses remerciements pour cet exposé et pour l'occasion qui lui avait été donnée de rencontrer la Commission. UN وأعرب منسق الفريق العامل غير الرسمي عن تقديره للعرض والفرصة التي هيئت له للاجتماع باللجنة.
    Le Coordonnateur du groupe de travail à composition non limitée a rendu compte du résultat des délibérations du groupe. UN 34 - وقدم منسق الفريق العامل مفتوح باب العضوية تقريرا عن نتائج مداولات الفريق.
    En tant que Coordonnateur du groupe de travail compétent du Conseil de sécurité, le Japon n'épargnera aucun effort pour obtenir des résultats concrets en collaboration avec les autres membres du Conseil de sécurité. UN وأعلن أن اليابان، بوصفها منسق الفريق العامل لمجلس الأمن بشأن هذا الموضوع، عقدت العزم على تحقيق نتائج ملموسة في هذا المجال بالتعاون مع أعضاء المجلس الآخرين.
    Tout en sachant que le texte proposé par le Coordonnateur du groupe de travail reflète le plus large consensus possible, elle espère que de tels amendements de dernière minute ne constitueront pas un précédent pour l'avenir. UN وأضاف أن الاتحاد وإن كان يفهم أن النص المقترح من طرف منسق الفريق العامل يعكس أفضل توافق يمكن تحقيقه، فهو يتمنى أن لا تشكل هذه التعديلات التي تدخل في آخر لحظة سابقة في المستقبل.
    C'est pourquoi la Suisse est en train d'examiner les documents de travail remis par le Coordonnateur du groupe de travail sur les mines autres que les mines antipersonnel quant à leur compatibilité avec le droit international humanitaire existant ainsi que leur capacité à contribuer au renforcement de ce dernier. UN ولذلك، فإن سويسرا ماضية في عملية استعراض وثائق العمل التي قدمها منسق الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد، إزاء توافقها مع القانون الإنساني الحالي وإمكانية تعزيزها له.
    Le Groupe appuie par conséquent la proposition du Secrétaire général tendant à créer au niveau le plus élevé possible un poste de Coordonnateur du groupe de travail sur l'état de droit. UN وأضاف أن مجموعة ريو تساند، لهذا السبب، اقتراح الأمين العام إنشاء وظيفة منسق الفريق العامل المعني بسيادة القانون على أعلى مستوى ممكن.
    Coordonnateur du groupe de travail sur le prolongement du plateau continental du Portugal, Ministère de la défense, Lisbonne, 2003-2004. UN منسق الفريق العامل المعني بالدراسة النظرية لتوسيع الجرف القاري البرتغالي، وزارة الدفاع، لشبونة، 2003-2004.
    À sa 6e séance, le Groupe d'experts a entendu l'exposé du Coordonnateur du groupe de travail. UN 33 - واستمع فريق الخبراء، في جلسته السادسة، إلى عرض قدمه منظم اجتماعات الفريق العامل.
    Le Coordonnateur du groupe de travail sur la romanisation a accepté d'assurer la liaison pour les questions soulevées dans le document de travail no 78. UN ووافق منظم اجتماعات الفريق العامل المعني بالتحويل إلى اللاتينية على أن يكون بمثابة حلقة الوصل فيما يتعلق بالمسائل المثارة في ورقة العمل رقم 78.
    Le Coordonnateur du groupe de travail sur les exonymes a présenté le document de travail no 33, qui donnait des détails sur la création du groupe de travail et sur sa deuxième réunion, tenue à Prague du 24 au 26 septembre 2003. UN 55 - عرض منظم اجتماعات الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية ورقة العمل رقم 33. ووفر التقرير تفاصيل إنشاء الفريق العامل والاجتماع الثاني المعقود في براغ في الفترة من 24 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2003.
    Le Coordonnateur du groupe de travail sur les systèmes de romanisation (Estonie) a présenté un rapport sur les évolutions les plus importantes concernant l'état des différents systèmes de romanisation figurant à l'ordre du jour du Groupe de travail (voir E/CONF.101/48/Add.1). UN 112 -وقدّم منظّم اجتماعات الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية (إستونيا) تقريرا عن التطورات الرئيسية في حالة مختلف نظم الكتابة بالحروف اللاتينية المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل (انظر E/CONF.101/48/Add.1).
    Une bonne pratique, aux yeux d'un observateur, serait de s'assurer que le Coordonnateur du groupe de travail sur un produit chimique donné ne soit pas originaire du pays qui présente la notification examinée. UN واقترح أحد المراقبين أنه قد تكون ممارسة جيدة ألا يكون منسق فرقة العمل بشأن مادة كيميائية معينة من الطرف المبلغ.
    Le Coordonnateur du groupe de travail scientifique et technique, désigné par les États parties pour la période intersessions 2012-2015, établit un rapport faisant état des examens factuels réalisés et des vues exprimées par les experts des États parties, sans nécessairement faire ressortir un consensus; UN ويعد ميسر الفريق العامل المعني بالعلم والتكنولوجيا، الذي عينته الدول الأطراف لفترة ما بين الدورات 2012-2015، تقريراً يضم الاستعراضات الوقائعية ووجهات نظر خبراء الدول الأطراف لكنه لا يعكس بالضرورة توافقاً في الآراء؛
    Nous voudrions nous associer à la déclaration faite par le représentant de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés en sa qualité de Coordonnateur du groupe de travail du Mouvement des pays non alignés. UN ونود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز بصفته منسقا للفريق العامل للحركة.
    66. M. ASIRELIN (Indonésie) s'associe aux vues exprimées par la délégation de la Colombie au nom du Mouvement des pays non alignés et par celle de la Malaisie en sa qualité de Coordonnateur du groupe de travail sur les questions relatives aux droits de l'homme. UN ٦٦ - السيد اسيريلن )اندونيسيا(: أيد وجهات نظر كولومبيا باسم حركة عدم الانحياز وماليزيا بوصفها منسقة الفريق العامل المعني بقضايا حقوق اﻹنسان.
    Caroline Burgess a fait un compte rendu au nom du Coordonnateur du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures. UN وقدّمت كارولين بيرجس تقريرا باسم منظِّم الفريق العامل المعني بملفات بيانات ومعاجم الأسماء الجغرافية.
    Peder Gammeltoft est le nouveau Coordonnateur du groupe de travail. UN وأشارت إلى أن بيدر غاميلتوفت هو المسؤول الجديد عن الدعوة إلى اجتماعات الفريق العامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus