"coordonnateurs des sections" - Traduction Français en Arabe

    • منسقي فروع
        
    • منسقي الفروع
        
    • منسقو فروع
        
    • منسقو الفروع
        
    • ومنسقي الفروع المحلية
        
    Communiqué final adopté à la trente-deuxième réunion des présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77 UN البيان الختامي الذي اعتمده الاجتماع الثاني والثلاثون لرؤساء/منسقي فروع مجموعة الـ 77
    Adopté par la trente-neuvième Réunion des présidents/ coordonnateurs des sections du Groupe des 77, tenue à Paris les 27 et 28 février 2006 UN الذي اعتمده الاجتماع التاسع والثلاثون لرؤساء/منسقي فروع مجموعة الـ 77، المعقود في باريس يومي 27 و 28 شباط/فبراير 2006
    Déclaration des présidents/coordonnateurs des sections du Groupe des 77 sur la réforme de l'Organisation des Nations Unies Paris, le 28 février 2006 UN بيان صادر عن رؤساء/منسقي فروع مجموعة الـ 77 بشأن إصلاح الأمم المتحدة، باريس، 28 شباط/فبراير 2006
    Communiqué final Adopté à la trente-sixième réunion des présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77 UN البلاغ الختامي الذي اعتمده الاجتماع السادس والثلاثون لرؤساء/منسقي الفروع التابعة لمجموعة الـ 77
    Communiqué final Adopté à la trente-quatrième réunion des présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77 UN البلاغ الختامي الذي اعتمده الاجتماع الرابع والثلاثون لرؤساء/منسقي الفروع التابعة لمجموعة الـ 77
    Communiqué final adopté à la quarante et unième réunion des présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77 Rome, 26 et 27 février 2007 UN البيان الختامي الذي اعتمده رؤساء/منسقو فروع مجموعة الـ 77 في الاجتماع الحادي والأربعين الذي عقد في روما يومي 26 و 27 شباط/فبراير 2007
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué final et de la déclaration adoptés par les présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77 à leur trente-sixième réunion, qui s'est tenue à Genève du 9 au 11 mars 2004. UN أتشرف بأن أحيل طيه البلاغ الختامي والإعلان اللذين اعتمدهما رؤساء/منسقو الفروع التابعة لمجموعة الـ 77، في اجتماعهـــم السـادس والثلاثين، المعقـود في جنيف، من 9 إلى 11 آذار/مارس 2004.
    Document adopté par la quarantième réunion des présidents/coordonnateurs des sections du Groupe des 77, tenue à Vienne les 8 et 9 juin 2006 UN التي اعتمدها الاجتماع الأربعون لرؤساء/منسقي فروع مجموعة الـ 77 الذي عقد في فيينا، يومي 8 و 9 حزيران/ يونيه 2006
    Communiqué final adopté par les Présidents/coordonnateurs des sections du Groupe des 77, Genève, 1er et 2 mars 2005 UN البلاغ الختامي الذي اعتمده الاجتماع الثامن والثلاثون لرؤساء/منسقي فروع مجموعة الـ 77 جنيف، 1-2 آذار/مارس 2005
    Nous nous félicitons de l'offre généreuse de la section de Nairobi qui se propose d'accueillir la quarante-deuxième réunion des présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77. UN 30 - نرحب بالعرض الكريم الذي قدمه فرع نيروبي لاستضافة الاجتماع الثاني والأربعين لرؤساء/منسقي فروع مجموعة الـ 77.
    Nous convenons de convoquer la trente-neuvième réunion des Présidents/coordonnateurs des sections du Groupe des 77 à New York peu avant la soixantième session de l'Assemblée générale. UN 24 - وقد اتفقنا على عقد الاجتماع التاسع والثلاثين لرؤساء/منسقي فروع مجموعة الـ 77 في نيويورك عشية الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Nous tenons à faire part de nos sincères remerciements et de notre gratitude à la section de Paris pour l'excellence de la préparation de la trente-neuvième Réunion des présidents/coordonnateurs des sections du Groupe des 77 et la manière dont celle-ci s'est déroulée. UN 38 - ونود أن نعرب عن خالص تقديرنا وامتناننا للاستعدادات والأساليب الممتازة التي اتخذها فرع باريس في استضافة الاجتماع التاسع والثلاثين لرؤساء/منسقي فروع مجموعة الـ 77.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du Communiqué final adopté à la trente-deuxième réunion des présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77 qui s'est tenue à Genève les 14 et 15 février 2002. UN يشرفني أن أحيل طيه البيان الختامي المعتمد خلال الاجتماع الثاني والثلاثين لرؤساء/منسقي فروع مجموعة الـ 77 الذي عُقد في جنيف، يومي 14 و 15 شباط/فبراير 2002.
    Nous, présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77, réunis à Genève les 26 et 27 juin 2003, déclarons appuyer sans réserve le Programme d'action de La Havane et la Déclaration du Sommet du Sud, qui sont les deux documents directeurs du sud exprimant les intérêts et préoccupations des pays en développement. UN نحن، رؤساء/منسقي الفروع التابعة لمجموعة الـ 77، المجتمعون في جنيف يومي 26 و27 حزيران/يونيه 2003، نعلن التزامنا الكامل ببرنامج عمل هافانا وإعلان مؤتمر قمة الجنوب بوصفهما الوثيقتين اللتين تسير بلدان الجنوب على هديهما، واللتين تعكسان مصالح واهتمامات البلدان النامية.
    c) Lettre datée du 14 juillet 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué final adopté par les présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77 à leur trente-quatrième session, tenue à Genève les 26 et 27 juin 2003 (A/58/204); UN (ج) رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى الأمين العام من المغرب، تحيل البلاغ الختامي والإعلان اللذين اعتمدهما الاجتماع الرابع والثلاثون لرؤساء/منسقي الفروع التابعة لمجموعة الـ 77، المعقودة في جنيف يومي 26 و 27 حزيران/يونيه 2003 (A/58/204)؛
    b) Lettre datée du 14 juillet 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué final et de la déclaration adoptés à la trente-quatrième réunion des présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77, tenue à Genève les 26 et 27 juin 2003 (A/58/204); UN (ب) رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للمغرب لدى الأمم المتحدة، يحيل بها البلاغ الختامي والإعلان اللذين اعتمدهما الاجتماع الرابع والثلاثون لرؤساء/منسقي الفروع التابعة لمجموعة الـ 77، المعقود في جنيف يومي 26 و 27 حزيران/يونيه 2003 (A/58/204)؛
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué final adopté à la quarante et unième réunion des présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77, tenue à Rome les 26 et 27 février 2007 (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل طيه البيان الختامي الذي اعتمده رؤساء/منسقو فروع مجموعة الـ 77 في الاجتماع الحادي والأربعين الذي عقد في روما يومي 26 و 27 شباط/فبراير 2007 (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, le document intitulé < < Esprit de Vienne > > , qui a été adopté par la quarantième réunion des présidents/coordonnateurs des sections du Groupe des 77, tenue à Vienne les 8 et 9 juin 2006 (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل طيه الوثيقة المعنونة " روح فيينا " التي اعتمدها رؤساء/منسقو فروع مجموعة الـ 77 في الاجتماع الأربعين الذي عقد في فيينا يومي 8 و 9 حزيران/يونيه 2006 (انظر المرفق).
    Lettre datée du 14 juillet 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué final adopté par les présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77 lors de leur trente-quatrième réunion, qui s'est tenue à Genève les 26 et 27 juin 2003 (A/58/204) UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للمغرب لدى الأمم المتحدة يحيل بها البيان الختامي الذي اعتمده رؤساء/منسقو الفروع التابعة لمجموعة الـ 77 أثناء اجتماعهم الرابع والثلاثين المعقود في جنيف يومي 26 و 27 حزيران/يونيه 2003 (A/58/204)
    Les Présidents/coordonnateurs des sections du Groupe des 77 sont : UN وفيما يلي أسماء رؤساء ومنسقي الفروع المحلية لمجموعة اﻟ ٧٧:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus