"coordonnatrice de" - Traduction Français en Arabe

    • منسقة
        
    • المنسِّقة المعنية
        
    • متجول والمنسق
        
    Elle joue également un rôle actif au sein de la collectivité en tant que travailleuse sociale et Coordonnatrice de l'Association des femmes de Phuentsholing. UN وتقدم السيدة وانغمو خدمات للمجتمع كأخصائية اجتماعية، كما أنها منسقة جمعية المرأة في فوينتشولينغ.
    Coordonnatrice de l'Unité spécialisée pour le recouvrement d'avoirs. UN منسقة في الوحدة المتخصصة لاسترداد الموجودات.
    Coordonnatrice de l'Unité spécialisée pour les droits de l'homme du Bureau du Procureur général de la République. UN منسقة الوحدة المتخصصة لحقوق الإنسان في مكتب النائب العام.
    Coordonnatrice de l'Unité pour la transparence du Ministère public. UN منسقة وحدة الشفافية في مكتب النائب العام.
    Coordonnatrice de la mise en œuvre de la Convention interaméricaine contre la corruption au Ministère public. UN منسقة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد في مكتب النائب العام.
    Coordonnatrice de la coopération internationale, Bureau du Gouvernement de la République de Slovénie pour l'égalité des chances UN :: منسقة التعاون الدولي، مكتب حكومة جمهورية سلوفينيا لتكافؤ الفرص
    Depuis 1992 : Coordonnatrice de la coopération internationale, Bureau du Gouvernement de la République de Slovénie pour l'égalité des chances. UN :: منسقة التعاون الدولي، مكتب حكومة جمهورية سلوفينيا لتكافؤ الفرص، 1992 حتى الآن
    Coordonnatrice de l'Atelier sur la violence contre les femmes au Forum des organisations non gouvernementales lors de la quatrième Conférence mondiale des Nations Unies sur les femmes UN منسقة الدورة العملية المعنية بالعنف ضد المرأة، محفل المنظمات غير الحكومية في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة
    La Coordonnatrice de la Décennie a envoyé le 1er octobre 1999 une lettre d'appel de nouvelles contributions. UN وأرسلت منسقة العقد رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 تطلب فيها الحصول على تبرعات جديدة.
    :: Coordonnatrice de la coopération internationale, Bureau du Gouvernement de la République de Slovénie pour l'égalité des chances UN :: منسقة التعاون الدولي، مكتب حكومة جمهورية سلوفينيا لتكافؤ الفرص
    La Coordonnatrice de la Décennie y constate les progrès accomplis au cours de ces 10 années et fait des recommandations sur les priorités à adopter. UN وتخلص منسقة أنشطة العقد إلى الإقرار بالتقدم المحرز خلال فترة العشر سنوات وتتقدم بتوصيات لوضع أولويات للمستقبل.
    Dans le courant de 2005, seront menées à terme les activités restantes approuvées en 2004 par la Coordonnatrice de la Décennie. UN وخلال عام 2005، ستنفذ وتستكمل الأنشطة المتبقية التي أقرتها عام 2004 منسقة العقد الدولي.
    Elle n'a jamais, en sa qualité de Coordonnatrice de différentes négociations, élaboré aucun des textes. UN وأضافت أنها لم تصغ، بصفتها منسقة مختلف المفاوضات، أية نصوص في أي وقت من الأوقات.
    :: Désignation par les présidents des trois autorités de l'État en tant qu'entité Coordonnatrice de l'Organe de coordination de la Commission sur le féminicide. UN :: تسمية رؤساء سلطات الدولة الثلاث للأمانة باعتبارها منسقة للجنة المعنية بقتل الإناث.
    Coordonnatrice de la Conférence régionale des ONG féminines africaines pour la préparation de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme tenue à Vienne, organisée par l'UAF (1993) UN :: منسقة المؤتمر الإقليمي للمنظمات النسائية الأفريقية غير الحكومية من أجل الإعداد لمؤتمر فيينا حول حقوق الإنسان، الذي نظمه اتحاد العمل النسائي في عام 1993
    Coordonnatrice de la Marche mondiale des femmes pour le Maroc et le monde arabe, à Rabat (12 mars 2000) UN :: منسقة المسيرة العالمية النسائية من أجل المغرب والعالم العربي، 12 آذار/مارس 2000 في الرباط
    Coordonnatrice de l'organisation Asian Women's Human Rights Council UN منسقة مجلس حقوق الإنسان للمرأة الآسيوية
    Coordonnatrice de Green Belt Movement UN منسقة حركة الحزام اﻷخضر
    Aussi bien comme Haut Commissaire aux droits de l'homme que comme Coordonnatrice de la Décennie, Mme Robinson a été frappée de constater l'importance que les populations autochtones attachent à l'action menée par les Nations Unies en leur faveur. UN وقد فاجأتها سواء في دورها كمفوضة سامية لحقوق اﻹنسان أو بوصفها منسقة للعقد، اﻷهمية التي يعقدها السكان اﻷصليون على أعمال اﻷمم المتحدة نيابة عنهم.
    Martina Liebsch, Coordonnatrice de la sensibilisation pour les migrations, la traite d'êtres humains et la situation des femmes, Caritas Internationalis; UN :: مارتينا ليبش، المنسِّقة المعنية بأنشطة الدعوة فيما يتعلق بقضايا الهجرة والاتِّجار والشؤون الجنسانية، مؤسسة كاريتاس الدولية؛
    Mars : La Présidente, un membre honoraire du Comité exécutif et la Coordonnatrice de celui-ci, ont participé à la quarante-troisième session de la Commission de la condition de la femme de l'ONU à New York. UN آذار/مارس عام 1999 - شارك في الدورة الثالثة والأربعين للجنة وضع المرأة المعقودة في نيويورك ممثلون من المنظمة، من بينهم الرئيسة، وعضو تنفيذي متجول والمنسق التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus