Tu sais que j'ai ramené Cora en Amérique du Sud ? | Open Subtitles | كما تعلم , لقد أصطحبت كورا لجنوب أمريكا , صحيح ؟ |
Je crois que Cora a un nouveau mec qu'elle garde secret. | Open Subtitles | أظن أن كورا لديها صديق جديد إنها تخفي الأمر سرا. |
Elle savait que la seule façon pour toi de sauver Cora serait d'abandonner tes pouvoirs. | Open Subtitles | إنها تعلم أن الطريقة الوحيدة لإنقاذ "كورا" هى أن تتخلى عن قواك |
Cora s'inquiétait déjà pour le dîner. | Open Subtitles | أكاد أسمع كورا وهي تفكر أن العشاء ليس جاهزًا بعد لا. |
Dépêche-toi, va dire à Zane et aux autres que Cora vient de Metro City et qu'elle... essaie d'appeler chez elle. | Open Subtitles | ماذا تنتظر ؟ اذهب واخبر الاخرون كورا تحاول ان تتصل بالبيت |
Enfin, ma sœur Cora Lansquenet pour la remercier de s'être absentée pendant 30 ans et m'avoir ainsi foutu la paix. | Open Subtitles | وأخيرا, اختى, كورا لانسكنيه, الناكرة للعرفان و الأمتنان وذلك لبقائها خارج البلاد لأكثر من 30 عاما دون ان تعبأ بى |
Oui, et il semblerait que Cora Lansquenet ne soit pas revenue juste pour l'enterrement. | Open Subtitles | وقد قيل لى ,ان كورا لانسكنيه, لم تعد لميلشيستر من اجل الجنازة فقط, |
Elle dit que Cora Lansquenet avait besoin d'argent. | Open Subtitles | ..تقول ان كورا لانسنكيه فى حاجة ماسة جدا لهذا الميراث |
A moins qu'un membre de la famille ait pensé que non seulement Cora savait qu'il avait été tué mais par qui ! | Open Subtitles | الا اذا كان احد افراد العائلة قد ظن, ان كورا ليست تعلم ان اخاها قد قُتل فقط, بل ولكن تعلم من قتله ايضا |
Vous pensez qu'un d'entre nous a tué cette pauvre tante Cora ? | Open Subtitles | بالتأكيد ايها المفتش, انت لا تعتقد ان فردا من العائلة هو الذى قتل عمتى كورا ؟ |
Le jour ou tante Cora a reçu son frère, vous étiez à la villa ? | Open Subtitles | ذلك اليوم الذى زار عمتى المسكينة كورا أخيها, هل كنت موجودة بالكوخ ؟ |
Si j'étais le meurtrier, je penserais que vous avez entendu Cora et Enderby. | Open Subtitles | لو كنت انا القاتل,لابد ان اكون قلقا منك لربما سمعت شيئا من الحديث الذى دار بين كورا و اندرباى |
Miss Marple, j'ai entendu Cora... Mme Lansquenet et son frère ce jour-là. | Open Subtitles | انسة ماربل, لقد سمعت بالفعل الحديث بين السيدة كورا واخيها ذلك اليوم |
En jouant le rôle de Cora vous avez pu dire qu'Enderby avait été tué et vous avez tué Cora en impliquant les membres de sa famille. | Open Subtitles | وانت تنتحلين شخصية كورا كنت تريدين زرع الشك فى ان العجوز اندرباى قد قُتل لذا, عندما قتلت كورا, |
Ça va, Cora. Ça va aller. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام كورا كل شئ على ما يرام |
Je fais allusion à la transformation de la forteresse militaire de Estancia Cora, dans le nord du Nicaragua, en un centre pour la formation professionnelle qui fonctionne aujourd'hui de façon autonome. | UN | وأشير إلى تحويل حصن استانسيا كورا العسكري في شمال نيكاراغوا إلى مركز للتدريب المهني يعمل اليوم على أساس الاعتماد الذاتي. |
Bahamas Janet G. Bostwick, Harcourt L. Turnquest, Sharon Brennen-Haylock, Cora Bain-Colebrooke | UN | جزر البهاما جانيت غ. بوستويك، هاركورت ل. تيرنكويست، شارون برينين - هايلوك، كورا باين - كوليبروك |
Du calme. Cora ne contrôle pas plus la situation que vous. | Open Subtitles | إهدأي وكوني حذرة لا تتحكم (كورا) في هذا مثلك |
On doit parler de ce qui c'est passé chez moi avec Cora. | Open Subtitles | " علينا التحدث عما حدث في منزلي مع " كورا |
Avant sa mort, Cora a voulu me mettre en garde. | Open Subtitles | مالذي قلتيه؟ أتذكر " كورا " قبل أن تمون كانت تحاول إخباري.. |
Tu vas dire à Cora de venir gentiment, on Ia nourrira. | Open Subtitles | لذلك قل لكورا أن تأتي بهدوء، وسوف نطعمها كما هو معتاد |