Viens nous dire pourquoi sa tête ne te revient pas, Corky ? | Open Subtitles | تعال واخبرنا لماذا تظن ان هذا الشخص هو سيء حقاً يا كوركي |
Allez-y. Corky vous prêtera un maillot. | Open Subtitles | هيا اذهب كوركي يمكنه ان يقدم عدادات السرعة |
Ça ne me dérangerait pas, c'est une autre bête noire de Corky. | Open Subtitles | هذا لا يزعجني اذا كان هذا يهمك لكنها مصدر قلق لـ كوركي |
Je veux que tu transfères Corky au bureau du F.B.I. | Open Subtitles | أحتاجك لزراعة فليني هنا... بمحطة مكتب التحقيقات الفدرالي في مملكة المتنزه. |
Corky travaille pour M. Bianchini. | Open Subtitles | كوركى تقوم ببعض الاعمال للسيد بيانتشينى اوه, نعم. |
Corky a dit qu'il avait besoin de vous pour examiner un corps pour nous. | Open Subtitles | كوركي قال بأنه يحتاجك أن تلقي نظرة للجثة لأجلنا |
Franchement Corky, le Paradise est le cadet de tes soucis. | Open Subtitles | بصدق , كوركي , ملهى البرادايس هو أقل مايقلقك |
Tu fais une petite fête ici Corky ? | Open Subtitles | تحضى بحفلة صغيرة بالخارج هناك , إليس كذلك , كوركي ؟ |
Allez, Corky, tu es coincé sur cette affaire depuis plus d'une semaine maintenant, et tu n'as toujours rien trouvé. | Open Subtitles | , هيا , كوركي أنت كنت لاصقا في هذه القضية , لأكثر من أسبوع , الآن |
j'espère que je ne l'ai pas accablé davantage parce qu'en dépit de nos différences, Corky et moi avons en commun de ne pas savoir comment réagir aux marques de sympathie | Open Subtitles | أتمنى بأنني لم أحزنه أكثر , لكل أختلافاتنا , كوركي وأنا نتشارك ميزة واحدة لانستقبل العطف بالنعم الكثيرة |
J'ai attendu longtemps pour ça, Corky, et voilà que je pensais que j'irai en enfer avant toi, mais la vie est pleine de surprise, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | , كنت أنتظر فترة لهذا , كوركي وها هي أعتقدت , بأنني سأصل إلى الجحيم قبلك |
Et aujourd'hui, Corky, grâce à toi, ce bâtard meurtrier est mort. | Open Subtitles | , واليوم , كوركي , الشكر لك القاتل الوغد حصل على موته |
Corky, la seule raison pour finir dans cette position c'est le sexe. | Open Subtitles | كوركي , السبب الوحيد الذي أنتهيت إليه في تلك الوضعية هو الجنس |
Corky, tu choisis toujours le meilleur moment, mais comme tu vois, nous sommes au milieu d'un tribunal militaire. | Open Subtitles | , كوركي , أنت دائما تختار أفضل الأوقات , لكن كما ترى نحن في منتصف محكمة عسكرية |
La vie nous a donné des mains de merde, Corky, mais eva est une fille difficile | Open Subtitles | الحياة كانت قاسية علينا , كوركي , لكن أيفا أمرأة قوية |
Cet ordure de héros de guerre ne fait pas le poids à côté de moi, Corky. | Open Subtitles | هذا هراء بطل حرب لا يقطع شيء معي , كوركي |
Corky Romano. | Open Subtitles | بالتأكيد بامكانكما ان تضعا النقود في "هيندينبيرج" "أندريا دوريا"... "فليني رومانو" |
Je t'en supplie, Corky ! | Open Subtitles | ارجوكي .. فليني .. ارجوكي |
-Tu ne veux pas dire Corky. | Open Subtitles | ووا , whoa، ليو، لا تتحدّث عن فليني. |
Je t'en prie, Corky ! | Open Subtitles | أوه، رجاء، كوركى |
Corky. | Open Subtitles | هيا كورجي |
C'est un ami de Corky Ramirez, de la 94e Rue. | Open Subtitles | صديق لصديقي - هل تعرف كروكي روميريز شارع 94 ؟ |