J'ai couché avec Belzébuth durant les heures les plus sombres. | Open Subtitles | لقد نمت مع بليزبيبوب في أكثر الساعات شراً |
Qui te dit que j'ai couché avec ta mère, Norman ? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تظن أني نمت مع أمك , نورمان؟ |
Il y a une méchante rumeur qui tourne disant que tu as couché avec... | Open Subtitles | هُناك شائعات قذرة منتشرة بالجوار تقول أنك مارست الجنس مع العميدة |
Pour être correcte, ta mère a couché avec plus de femmes. | Open Subtitles | حسناً , لأكون عادلاً أمك ضاجعت الكثير من النساء |
On a couché avec le même mec mort. On est pas potes pour autant. | Open Subtitles | كلتانا عاشرت الفقيد عينه، وهذا لا يجعلنا صديقتين. |
Pourquoi Jésus aida tous les étrangers qui ont couché avec les petites amies de ses patients. | Open Subtitles | لما السيد المسيح يساعد كلّ الغرباء الذي ينام مع فتيات المرضى الذي يعالجهم؟ |
J'ai couché avec d'autres hommes, dont le traître Renly Baratheon. | Open Subtitles | إنني أنام مع رجال آخرين .من ضمنهم الخائن رينلي باراثيون |
Maintenant, où est le gars qui a couché avec ma fille? | Open Subtitles | حسناً ، الآن أين الشاب الذي نام مع إبنتي؟ |
J'ai couché avec assez de psy pour reconnaitre de la sublimation quand j'en vois. | Open Subtitles | نمت مع جميع الأطباء النفسانيين تتكرر في كل مرة عندما أراهم |
Ecoute, j'ai couché avec plein de femmes qui m'on envoyé paître et sont parties en courrant. | Open Subtitles | أنظري لقد نمت مع الكثير من النساء الذين يغضبون علي ثم يخرجون مسرعين |
Ils m'ont aussi demandé si j'avais déjà touché à la drogue ou couché avec des prostitués. | Open Subtitles | نعم , كما انهم سألوني ان كنت شربت مخدرات او نمت مع عاهرات |
J'ai couché avec Nina hier soir et c'était carrément génial ! | Open Subtitles | لقد مارست الجنس مع نينا بالأمس،لقد كان الأمر رائعا |
Il suffit que je dise que j'ai couché avec une fille. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول أننى مارست الجنس مع فتاة |
J'ai couché avec une seule femme de toute ma vie. | Open Subtitles | لقد مارست الجنس مع إمرأة واحدة، طوال حياتي |
Elle a couché avec Leo Brockman, sans jamais avoir couché avant avec quiconque que son mari, | Open Subtitles | لقد ضاجعت ليو بروكمان وهي التي لم تضاجع شخصاً من قبل سوى زوجها |
Un titre donné à la va-vite pour cacher la honte qu'une Lancastre ait couché avec un roturier, si je me souviens. | Open Subtitles | لقب إختُلِقَ على عجل لتغطية الحرج عندما ضاجعت سيدة شريفة النسب رجل حقير من العامة، كما أتذكر. |
J'ai couché avec quelqu'un d'autre quand on était encore ensemble. | Open Subtitles | لقد عاشرت شخصاً آخر حين كنّا ما نزال معاً |
Je savais que Mark a couché avec Amy, mais, je pensais que tu t'en fichais. | Open Subtitles | وكنت اعلم بأن مارك ينام مع ايمي ولكن لم اعتقد انك ستهتمي |
J'ai dit à Daniela que j'avais couché avec quelqu'un pendant son absence. | Open Subtitles | انظري، اخبرت دانييلا انني كنت أنام مع شخص اخر بينما كانت خارج البلاد |
De ce que j'ai cru comprendre, quand Eric était en mission, il a couché avec une Malawienne de 14 ans et l'a mise enceinte. | Open Subtitles | مِن ما يُمكنني جمعهم، عندما كان إيريك بمهمته لقد نام مع فتاة من ملاوية بالرابعة عشر من عمرها وجلعها تحمل منه |
Eh bien, arrêtez de me voir comme la femme qui a couché avec votre mari. | Open Subtitles | توقفي عن النظر إليّ على أنني المرأة التي كانت تنام مع زوجكِ |
Il essayait de faire ses preuves au gars qui a couché avec sa femme. | Open Subtitles | كان يحاول اثبات نفسه .إلى الشخص الذي اقامة علاقة مع زوجته |
Il a couché avec sa belle-mère quand il avait 12 ans. | Open Subtitles | الرجل ضاجع زوجة أبيه عندما كان في الثانية عشرة |
Aux cuisines, on dit qu'elle a couché avec le chef pâtissier pour avoir la fève. | Open Subtitles | فى المطبخ ، يقولون أنها نامت .مع شيف المعجنات لتحصل على الفاصوليا |
C'est ce que je fais quand je découvre qu'il a couché avec une amie. | Open Subtitles | هذا ما أفعله عندما أكتشف أنه عاشر واحدة من أعز صديقاتي |
C'est pas comme si je t'en voulais d'avoir couché avec Felix. | Open Subtitles | إنه ليس و كأنني أستجوبك بشأن إن كنتِ نمتِ مع فيلكس أو لا |
On est divorcés, parce qu'il a... couché avec sa kiné. | Open Subtitles | لقد أنفصلنا بسبب مارس الجنس مع طبيبته النفسيه |
En parlant de histoires de merde, tu n'as pas couché avec Madonna avant qu'on sorte ensemble. | Open Subtitles | حسنا ، بالحديث عن هذه القصص أنت لم تنم مع مادونا مباشرة قبل أن نتواعد ؟ |