Voilà ce que nous amène le country Club, ce genre d'occasions. | Open Subtitles | أترين؟ هذا ما يقودنا النادي الريفي إليه فرص كهذه |
Il a peut-être peur que ses potes du country club le voient parler à un hors-la-loi. | Open Subtitles | ربما هو مذعور من بعض مرتادي ناديه الريفي للقمار سيتحدثون معه بشأن مجرم |
T'es country, et je suis plutôt un "dieu glam rock". | Open Subtitles | حسنا انتي صوتك قليلا ريفي وانا صوتي اقوى لهذي الاغنية |
Responsable dans une blanchisserie industrielle qui sert les hôtels, clubs country, hôpitaux et autres. | Open Subtitles | تعمل كمديرة فى مغسلة للملابس تخدم الفنادق، النوادى الريفية المستشفيات، هكذا |
C'est le genre de chanson country que personne ne veut entendre. | Open Subtitles | إنها إغنية ريفية ما لا يريد أحد أن يسمعها |
This, in turn, it was noted, serves only to deter donors from funding humanitarian activities in the country more fully. | UN | ولوحظ أن هذا بدوره ما من شأنه إلا أن يُثني المانحين عن تمويل الأنشطة الإنسانية في البلاد بشكل أكمل. |
Donc, j'ai cru comprendre que vous aviez appris récemment exactement quand le corps de Vivian a été abandonné au country Club de Washington Hills ? | Open Subtitles | اذا ,انا أفهم انك علمت مؤخرا متى الفي جسد فيفان بالضبط في واشنطن هيلز كونتري كلوب؟ |
Je suis passé devant le country club, j'ai pas pu résister. | Open Subtitles | آسف ملاكي لقد وجدتُ طريقي إلى نادينا الريفي القديم |
LA PALOURDE POMPETTE Les gars, on va faire un golf demain, au country Club Barrington. | Open Subtitles | مرحبا يا رفاق، لقد حصلتُ على موعد للغولف في نادي بارينغتون الريفي |
La onzième session de la Conférence des Parties se tiendra au Windhoek country Club Resort, à Windhoek (région de Khomas), à l'adresse suivante: | UN | ستعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتـمر الأطراف في مركز نادي ويندهوك الريفي في ويندهوك، بمقاطعة كوماس، في العنوان التالي: |
Accès au Windhoek country Club Resort | UN | كيفية الوصول إلى مركز نادي ويندهوك الريفي |
Hidden Valley country Club. Ce n'était pas un ranch avant ? | Open Subtitles | نادي الوادي الريفي المخفي ألم يكن هذا مزرعة؟ |
Je ne donne pas les actions d'Andre à une reine du country club juste parce que ses sentiments sont blessés. | Open Subtitles | أنالن أوقع على أوراق اندريه المالية الي ملكه نادي ريفي صغير لمجردأن مشاعره مصابه. |
Très bien, regardez vos écrans pour l'annonce des nominés pour le meilleur album country, à 11h. | Open Subtitles | حسناً دعوني أرى موقع الانستغرام لترشيح أفضل ألبوم ريفي ظهراً |
Yeah, elle a chanté de la country toute sa vie. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت تغني الأغاني الريفية طوال حياتها. |
Ray, on te sort de leurs griffes et toi, tu veux jouer du country? | Open Subtitles | راي ، لقد أنقذناك و أنت تريد أن تعزف الموسيقا الريفية |
Il y a une chanson de country que quelqu'un veut entendre ? | Open Subtitles | هل هنالك أي أغنية ريفية يريد أن يسمعها احد ؟ |
The Committee has the task of organizing a national conference for not less than 1,000 participants, the purpose of which is to launch a meaningful dialogue on the challenges facing the country. | UN | تناط بالهيئة مهمة عقد مؤتمر وطني يضم ما لا يقل عن 000 1 شخص، لغرض الدخول في حوار حقيقي بشأن التحديات التي تواجه البلاد. |
Une très jolie maison tout près du country Club, hein ? | Open Subtitles | أن يكون لديك 'ن لطيفة، بيت كبير هناك في كونتري كلوب. |
Je crois que... peut-être... peut-être qu'un jour tu pourrais devenir une chanteuse de country . | Open Subtitles | ..حسناً أعتقد, من الممكن ممكن أن تكوني مغنية .أغاني الريف يوماً ما |
The number of Shias traditionally residing in the country is very small, and might number only a few hundred persons. | UN | وعدد الشيعة الذين يقيمون في البلد تاريخياً صغير جداً، وقد لا يتجاوز بضع مئات من الأِشخاص. |
Il semblerait qu'elles soient en passe de devenir des stars de la country, et cette dame pense que ce n'est pas une façon d'élever des enfants. | Open Subtitles | من الواضح البنات الصغيرات نجوم الموسيقى الريفيةِ الواعدةِ وتَشْعرُ الإمرأةَ بأنّ هذه لا طريقَ لتَرْبِية الأطفالِ. |
Je suis une star de la country. Je t'offre une toute nouvelle carrière. | Open Subtitles | أنا نجمة غناء ريفى ضخمه و أنا أعرض عليك مهنه جديده كلياً |
On lui a assuré une place à l'école Beverly country. | Open Subtitles | لقد حجزنا له في " بيفرلي كاونتري ديي" |
Tu crois sincèrement que tes amis du country club perdraient leur temps à lire mon livre ? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أن لديك زملاء من النادي الريفى سوف تضيع وقتها في قراءة كتابي؟ |
Que penses-tu de ton premier concert country ? | Open Subtitles | -حسناً، ما رأيكِ بحفلة البلو جراس الأولى لكِ؟ |
- Certified report, box 5 " Holder of the carnet " to read as follows: " Holder of the carnet (identification number, name, address and country) " | UN | يكون نص التقرير المصدَّق، الخانة 5 " حامل البطاقة " كالآتي: " حامل البطاقة (رقم الهوية والاسم والعنوان والبلد) " . |
Continuez comme ça et moquez-vous de moi... alors que j'ai fini d'écrire les vers pour country Road et tout. | Open Subtitles | استمروا في مضايقتي "وأنا التي كتبت لكم كلمات "طريق القرية |