Si vous voulez un coup de main dans la salle de contrôle, je pourrais... | Open Subtitles | انظر ، إذا كنت ترغب في مساعدة بغرفة التحكم فيمكنني أن |
Je pensais avoir eu ce stage sur mon propre mérite, mais c'était juste le coup de main de quelqu'un de mon passé. | Open Subtitles | اعتقدت أني حصلت على هذا التدريب بجدارة , ولكنه كان فقط يد مساعدة من أحد من ماضي . |
- Personne ! Je comprends que vous avez besoin d'un coup de main ou quelque chose. | Open Subtitles | انصتى ، لقد شعرت يارفاق الى انكم بحاجة الى مساعدة اضافيه |
Oui, je lui ai demandé de me donner un coup de main avec des panneaux solaires près de ma maison. | Open Subtitles | نعم، نعم، سألتها أن تعطيني اليد مع بعض الألواح الشمسية بالقرب من منزلي. |
Je pourrais te donner un coup de main. Littéralement et métaphoriquement. | Open Subtitles | لكن يمكن أن أمد لك يد المساعدة حرفياً ومجازياً |
Vous aurez besoin d'un coup de main avec les bagages ? | Open Subtitles | وهل ستحتاجان يا رفاق أي مساعدة بالحقائب الليلة؟ |
Je pourrais parler à mes gars, à l'entrepôt, s'ils ont besoin d'un coup de main... | Open Subtitles | بوسعي التحدث مع رفاقي في المستودع وأرى لو يحتاجون مساعدة |
Je n'aurais jamais penser le dire, mais merci pour le coup de main. | Open Subtitles | لم افكر ابدا أن أقول هذا، ولكن شكرا على مساعدة |
À présent nous sommes les marginaux, et nous avons besoin d'un coup de main, donc dites-nous la réponse. | Open Subtitles | لكن الان نحن اُخذ حقنا ونريد مساعدة لذا فقط اخبرنا الحل |
Ce cas sur lequel nous enquêtons, c'est gros et nous allons avoir besoin d'un coup de main local. | Open Subtitles | حسناً، التحقيق الذي شريكي و أنا هنا من اجله، كبيرٌ نوعاً ما و نحن نبحث عن مساعدة محلية |
J'ai besoin d'un coup de main. | Open Subtitles | أجل، إنّما أردتُ مساعدة بسيطة حيال أمرٍ. |
Si tu as besoins d'un coup de main. Je peux le faire avec toi. | Open Subtitles | اذا اردتي مساعدة, يمكنني تولي أمر الجولة معه |
Si tu as besoin d'un coup de main, appelle moi. | Open Subtitles | اذا كنت بحاجة الى مساعدة , اتصل بى |
Si tu veux un coup de main, je suis là. | Open Subtitles | إذاإحتجت مساعدة بالصناديق سأكون في مكتبي |
Les comploteurs sont intrigants, et mettent au point un "coup de main" | Open Subtitles | نحن ندبر لهم خطة ضربة اليد الخاطفة وتوصلنا إلى |
Si vous vous en sentez capables... pourquoi ne pas donner un coup de main ? | Open Subtitles | إلى هؤلاء الذين يشعرون ما رأيكم بمد يد المساعدة إلى الآخرين ؟ |
On a tous besoin d'un coup de main. Pas moi. | Open Subtitles | كلنا بحاجة للقليل من المساعدة, أليس كذلك؟ |
On ne refuse jamais un coup de main. | Open Subtitles | يمكننا الاستفادة دوماً من المزيد من العون |
- Un coup de main serait le bienvenu. - Tant mieux. | Open Subtitles | ـ أراهن أننا قد نستخدم بعض المساعده ـ جيد |
Du calme. Je voulais juste te donner un coup de main. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة لكن ربما اردت بعض المساعدة الاضافية |
Infirmière ! J'ai vraiment besoin d'un coup de main ! | Open Subtitles | أيّتها الممرّضة، أرجوكِ أحتاج إلى يد المساعدة هنا |
Il me semble que tu peux avoir besoin d'un coup de main. | Open Subtitles | عـلى مايبدو أن بإمكانك الإستفاده من مساعده. |
Tu veux... un coup de main avec le baby ? | Open Subtitles | هل تريد أن أساعدك بحمل طاولة الكرة ؟ |
Bon, vous êtes occupés ou ... peut être vous pouvez me donner un coup de main pour les décombres. | Open Subtitles | هل أنتم منشغلون؟ أو ربّما يمكنم مُساعدتي بشأن الأنقاض. |
Même si j'avais besoin d'un coup de main, tu n'en as pas une en rab. | Open Subtitles | إن احتجت يد عون فسأجد من يملك يداً إضافيّة |
Donne-moi un coup de main! | Open Subtitles | باز تعال هنا و اعطنى يدك للمساعدة |
Un coup de main, Hank ? | Open Subtitles | هل يمكنك مساعدتي هنا, هانك? هاه? |
Tu savais que le temps venu vous nous donneriez un coup de main plutôt que de rester à l'arrière en sécurité et laisser d'autres personnes faire le sale boulot. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن سيأتي الوقت الذي ستضطر فيه بمساعدتنا عوضا عن البقاء في الخلف بشكل أمن و ترك الأخرين يقومون بالعمل القذر. |