"cours spécialisés" - Traduction Français en Arabe

    • دورات متخصصة
        
    • دراسية متخصصة
        
    • دورة متخصصة
        
    • الدورات التدريبية المتخصصة
        
    • تدريبية متخصصة
        
    • دروس متخصصة
        
    • تدريبية خاصة
        
    • والدورات المتخصصة
        
    Elles ont en outre inscrit au programme de l'année 2000 des cours spécialisés sur de nouveaux sujets. UN كما تمكنت من إدراج دورات متخصصة حول موضوعات إضافية في خططها لعام 2000.
    Cet accord permet également de dispenser des cours spécialisés aux fonctionnaires sur l'institutionnalisation de la dimension hommes-femmes. UN كما يوفر المجلس الوطني للمرأة التدريب للموظفين الحكوميين من خلال دورات متخصصة عن تعميم منظور نوع الجنس.
    Un grand nombre d'écoles commerciales offrent des cours spécialisés en gestion d'entreprise. UN ويقدم عدد كبير من كليات التجارة دورات دراسية متخصصة في مجال مباشرة اﻷعمال الحرة.
    Des cours spécialisés ont été donnés par des experts étrangers pour le personnel des forces armées, des douanes et de la police. UN وهناك دورات دراسية متخصصة تنظم للقوات المسلحة وموظفي الجمارك ورجال الشرطة يتولاها خبراء أجانب.
    En ce qui concerne la formation, 11 505 cultivateurs et 766 agents agricoles ont été formés dans le cadre de 380 cours généraux et 60 cours spécialisés. UN 87 - وفيما يتعلق بالتدريب، تلقى 505 11 مزارعين و766 موظفا زراعيا التدريب في 380 دورة تدريبية عادية و60 دورة متخصصة.
    Elle offrait, outre un cours de formation de base, une série de cours spécialisés et avancés. UN فبالإضافة إلى دورات تدريب أساسي، وفَّرت هذه المدرسة طائفة من الدورات التدريبية المتخصصة والمتقدمة.
    De nouveaux cours spécialisés sur les technologies spatiales sont proposés. UN ويجري تقديم دورات تدريبية متخصصة جديدة في مجال تكنولوجيات الفضاء.
    Dans le cadre de cette initiative, des cours spécialisés sont offerts non seulement aux enfants en difficulté et aux redoublants, mais aussi aux enfants doués. UN وكجزء من هذه المبادرة تقدم دروس متخصصة ليس فقط لمن يتعلمون ببطء أو المتأخرين بسنة في دراستهم، بل أيضا للطلاب الموهوبين.
    Il devrait en outre organiser des cours spécialisés sur la nature et la pertinence des mesures temporaires spéciales afin de faciliter leur application aux niveaux national, régional et local. UN وتشجع الدولة الطرف أيضا على تنظيم حلقات تدريبية خاصة بشأن تطبيع وملاءمة التدابير الخاصة المؤقتة بهدف تيسير تطبيق مثل هذه التدابير على الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي.
    Tous ces fonctionnaires reçoivent une formation qui les prépare aux fonctions dont ils sont chargés, et suivent périodiquement des cours spécialisés de perfectionnement. UN ويتلقى جميع هؤلاء الموظفين تدريباً يُعِدﱡهم للوظائف المكلفين بها، كما يحضرون بصفة دورية دورات متخصصة لتحسين مستواهم.
    Cette formation à la fourniture de conseil comprend des cours spécialisés pour les conseils destinés aux adolescents. UN كما تضمن التدريب الإرشادي دورات متخصصة في إرشاد الأطفال المراهقين.
    Des diplômes en génie aérospatial, portant sur divers aspects de l'astronautique, sont proposés à l'UTM, à l'UPM et à l'USM, tandis que l'UKM propose des cours spécialisés, du niveau de la licence et de niveaux plus avancés en génie des télécommunications. UN وتقدم جامعة ماليزيا التكنولوجية وجامعة بوترا وجامعة سينز وجامعة كيبانغسان دورات متخصصة للدراسات الجامعية والدراسات العليا في هندسة الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Outre des membres du CST, ce programme inviterait à faire appel aux collaborateurs des instituts susmentionnés pour assurer des cours spécialisés au niveau des pays. UN وباﻹضافة إلى الاستعانة بأعضاء فريق الدعم النظري سيشجع البرنامج الاستعانة بأفراد من هيئة التدريس في هذين المعهدين لتنظيم دورات متخصصة على الصعيد القطري.
    Les étudiants albanais et turcs peuvent suivre dans leur langue maternelle certains cours spécialisés donnés à la faculté d'art dramatique de Skopje ainsi que des cours de langue et littérature albanaises et turques qui sont dispensés par la faculté de philologie de Skopje. UN وتتاح للطلاب اﻷلبانيين والاتراك إمكانية تلقي التعليم بلغتيهم اﻷم في دورات متخصصة في كلية الفنون المسرحية في سكوبيي ودورات في اللغة واﻷدب اﻷلباني والتركي في كلية علم اللغات في سكوبيي.
    Plusieurs cours spécialisés dans des domaines tels que la surveillance, la transmission des renseignements et les investigations criminologiques ont été organisés. UN كما اكتملت عدة دورات دراسية متخصصة في مجالات مثل المراقبة وتقارير الاستخبارات والتحقيق في مواقع الجريمة.
    Les fonctionnaires des finances affectés à une mission sont formés au Siège avant leur départ et les chefs de l'administration, des sections des finances et des achats suivaient des cours spécialisés. UN ويتلقى موظفو شؤون مالية البعثات تدريبا في المقر قبل ذهابهم إلى الميدان، كما أن هناك دورات دراسية متخصصة لكبار الموظفين اﻹداريين ولكبار الموظفين الماليين وكبار موظفي المشتريات.
    Les conseillers ont ainsi dispensé 40 cours spécialisés aux 893 membres de ces unités spécialisées. UN وفي هذا الصدد، عقد مستشارو شؤون الشرطة في مكتب الأمم المتحدة 40 دورة متخصصة استهدفت أعضاء الوحدات المتخصصة البالغ عددهم 893 عضوا.
    La Mission a organisé 11 séminaires de gestion et/ou cours spécialisés pour 365 agents et responsables de l'administration pénitentiaire et de la police militaire de la SPLA. UN ونظمت البعثة 11 دورة متخصصة و/أو في مجال الإدارة لـ 365 موظفا ومسؤولا من موظفي السجون ولضباط الشرطة العسكرية التابعينللجيشالشعبي لتحرير السودان.
    43. De nombreux cours spécialisés à l'intention des procureurs ont été conçus et dispensés, et une série de guides techniques pratiques a été produite. UN 43- وقد أُعدَّت وعُقدت مجموعة متنوّعة من الدورات التدريبية المتخصصة لأعضاء النيابة العامة، كما أُنتجت سلسلة من الأدلة التقنية العملية.
    cours spécialisés ont été organisés à l'intention de 532 fonctionnaires de la Police nationale d'Haïti. UN دورة تدريبية متخصصة لصالح 532 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية
    i) La promotion du multilinguisme en organisant des cours de formation linguistique générale dans les six langues officielles ainsi que des cours spécialisés permettant d’entretenir et d’approfondir les connaissances linguistiques; UN ' ١` تشجيع تعدد اللغات من خلال تنفيذ برامج تدريبية أساسية باللغات الرسمية الست، فضلا عن دروس متخصصة للمحافظة على المهارات اللغوية المتقدمة وتنميتها؛
    Il devrait en outre organiser des cours spécialisés sur la nature et la pertinence des mesures temporaires spéciales afin de faciliter leur application aux niveaux national, régional et local. UN وتشجع الدولة الطرف أيضا على تنظيم حلقات تدريبية خاصة بشأن تطبيع وملاءمة التدابير الخاصة المؤقتة بهدف تيسير تطبيق مثل هذه التدابير على الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي.
    Les cours spécialisés d'éducation aux droits de l'homme et à la paix tendent à présenter aux enfants un monde dans lequel les conflits peuvent être évités − facilement qui plus est − alors même que leur école peut se trouver plongée dans un environnement profondément conflictuel. UN والدورات المتخصصة في حقوق الإنسان أو في تعليم السلام تصوّر عادة للأطفال عالماً يمكن فيه تفادي الصراعات، وبسهولة، بينما قد تكون البيئة المحيطة بالمدرسة مليئة بالصراعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus