Des déclarations rhétoriques ne suffisent pas à arrêter les atrocités, dans lesquelles couteaux et machettes peuvent devenir des armes de destruction massive. | UN | وليس بكاف الإدلاء بخطب بلاغية لوقف الأعمال الهمجية المرعبة التي تحولت فيها السكاكين والفؤوس إلى أسلحة للدمار الشامل. |
On pourrait coller des trucs cool sur ce moignon, comme des couteaux ou des masses. | Open Subtitles | بوسعنا وضع أشياء رائعة على جذعه الممتلئ مثل السكاكين والمطارق وأشياء كهذه |
Elle avait des couteaux fixés aux roues de son char, | Open Subtitles | وكانت قد السكاكين الملصقة على عجلات عربة لها، |
J'ai alors réalisé que les couteaux Ginsu coupent les canettes mais pas les os. | Open Subtitles | حينها أدركت أن سكاكين غينسو قد تقطع العلب لكن ليس العظم |
-J'ai vu des couteaux à viandes allemands, quelques rasoirs, et genre cinq kilos de peau humaine. | Open Subtitles | مجموعة سكاكين من الحديد الألمانيّ وبضعة شفرات حادّة و12 رطلاً من الجلد البشريّ |
Selon le récit des témoins, les membres du RUF ont capturé 13 hommes environ, les ont passés à tabac et les ont tailladés à coups de couteaux. | UN | وطبقا لما رواه شهود الحادث فقد أسرت الجبهة المتحدة الثورية نحو 13 رجلا، وضربتهم ضربا مبرحا ثم قطعتهم بالسكاكين. |
Philip est peut-être le meilleur lanceur de couteaux au monde. | Open Subtitles | فيليب يمكن القول إنه أعظم قاذف سكين في العالم. |
Les assassins n'ont pas besoin de couteaux, pistolets ou bombes. | Open Subtitles | القتلة لا تحتاج السكاكين أو أسلحة أو قنابل. |
Dis-lui que tu es amoureuse d'un mec qui a des couteaux très bien aiguisés. | Open Subtitles | أخبريه أنّكِ مغرمة برجل، الذي يملك مجموعة كبيرة من السكاكين الحادة. |
Et avec ces couteaux, ils pourraient, mais tu dois croire qu'ils ne le feront pas. | Open Subtitles | بوسعهم قتلك بهذه السكاكين لكن يجب أن تكون واثقًا بأنهم لن يقتلوك. |
Et leur dentition est aussi aiguisée que des couteaux à viande. | Open Subtitles | وأسنانهم المسننة تكون حادة مثل السكاكين وهي تقطع اللحم. |
Une fois, j'ai fait du porte à porte pour vendre des couteaux au lycée | Open Subtitles | أنا تباع مرة واحدة السكاكين الباب إلى الباب في المدرسة الثانوية. |
Vous savez, le garçon a grandi là où ils sont familiers avec les couteaux. | Open Subtitles | هل تعلم ؟ الولد تربى في منقطة يعرفون كيف يستخدمون السكاكين |
Mais maintenant, vous êtes attachées, et moi, j'ai tous ces couteaux. | Open Subtitles | الآن فقط أنتما مربوطتان و لدي كل تلك السكاكين. |
Un vrai fou. Il aime le contact direct. Amateur de couteaux. | Open Subtitles | زبون مخيف جداً يحب العمل قريب وشخصي ويفضل السكاكين |
Un nouveau set de couteaux de cuisine, tête de gland. | Open Subtitles | طقم جديد من سكاكين المطبخ يا وجه القضيب. |
Par la suite, la police a arrêté les jeunes " crânes rasés " et a découvert dans le véhicule des couteaux et des insignes nazis. | UN | وألقت الشرطة فيما بعد القبض على الشبان حليقي الرأس وعثرت على سكاكين ورموز نازية في السيارة. |
Au moment de leur arrestation, ils avaient sur eux trois couteaux et des insignes portant des symboles nazis. | UN | وعند إلقاء القبض عليهم كانوا يحملون ثلاثة سكاكين وشارات تحمل رموزاً نازية. |
Pendant leur interrogatoire, le groupe s'est attaqué aux policiers à l'aide de couteaux et les agents ont été obligés de tirer pour se défendre. | UN | وفي أثناء التحقيق مع هذه المجموعة قامت بمهاجمة أفراد الشرطة بالسكاكين فاضطر رجال الشرطة إلى فتح النار دفاعاً عن النفس. |
Une autre prostituée russe, coups de couteaux dans le dos. | Open Subtitles | هنا يا عريف مومس روسية أخرى بجروح متعددة من سكين في الظهر |
J'aurais aimé avoir mes couteaux. On aurait pu faire un pacte de sang. | Open Subtitles | كُنت آمل لو كانت سكاكيني معي كان بإمكاننا أن نعقد عقداً بالدماء |
Tu as une impressionnante collection de couteaux ici, chéri. | Open Subtitles | لديك مهارات مثيرة للإعجاب في استخدام السكين ياعزيزي. |
Avec un complice, il s'est approché d'une voiture où se trouvaient des soldats en brandissant des couteaux d'un air menaçant. | UN | وقد اقترب مع شريك له من الجنود الذين كانوا في سيارة يلوحون بسكاكين بطريقة تنم عن التهديد. |
Nous avons des questions à vous poser à propos des couteaux que vous vendez. | Open Subtitles | نود ان نسالك بضعة اسئلة عن سكينة قمت بشراءها |
Il les a aussi accusés de posséder des matériaux imprimés servant à promouvoir ces objectifs et de posséder des couteaux sans permis ou sans pouvoir prouver qu'ils en avaient personnellement besoin. | UN | ووجه إليهم أيضاً تهمة حيازة مواد مطبوعة تروج لتلك الأهداف وحيازة أسلحة بيضاء بدون ترخيص وبدون إثبات حاجتهم الشخصية لها. |
Non, j'imagine que vous êtes très bien réveillée à affûter vos stylos, ou vos couteaux, ou quoi que ce soit d'autre. | Open Subtitles | أتخيل أنك يقظة جداً تحشذين أقلامك أو سكاكينك |
Voyons ce que les magasins vendent ce genre de couteaux de pierre. | Open Subtitles | لنرى أي المتاجر يبيع هذا النوع من الخناجر |
Ensuite elles ont pris les mêmes couteaux et ont cambriolé leurs propres maisons. | Open Subtitles | ... ثّم أخذن نفس السّكاكين ... وقُمن بسرقة منازِلِهنّ الخاصة |
Après quoi, ils ont utilisé leurs baïonnettes, la crosse de leur fusil ainsi que des poignards ou des couteaux pour continuer la tuerie. | UN | وبعد ذلك، استخدموا حرابهم وأعقاب بنادقهم وخناجر وسكاكين لإكمال المجزرة. |
L'affrontement a commencé lorsque des soldats ont surpris cinq hommes masqués armés de haches et de couteaux et ont ouvert le feu. | UN | وقد بدأت الاشتباكات عندما باغت جنود خمسة رجال مقنعين مسلحين بالفؤوس والسكاكين وفتحوا النيران عليهم. |
Tu veux que je vende des couteaux au porte à porte ? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَبِيعَ السكاكينَ من باب لباب؟ |