"couturière" - Traduction Français en Arabe

    • الخياطة
        
    • خياطة
        
    • خيّاطة
        
    • خياطتك
        
    • الخياط
        
    • كخياطة
        
    • خياطتي
        
    Fais attention à ce que la couturière reste de notre côté. Open Subtitles أريد منك أن تُبقي تلك الخياطة الى جانبنا
    Elle est chez la couturière. Open Subtitles إنه في معمل الخياطة
    Etre couturière à domicile et tenir un atelier de couture sont deux choses totalement différentes. UN فإدارة عملية صنع ملابس في المنزل تكاد تشبه فتح محل خياطة.
    Je n'ai pas gravi les échelons de laitière à femme de ménage puis couturière et enfin femme d'Obadiah pour me faire virer d'ici à cause de vous. Open Subtitles لم أحفر طريقي من خادمة إلى عاملة ثم خياطة ثم زوجة العابد لكي أطرد من هنا بسببك
    Et demain matin... j'ai prévu une discrète séance d'essayage pour vous... avec la meilleure couturière en ville. Open Subtitles وفي الصباح جهزت مقابلة لكما مع أفضل خيّاطة بالمدينة
    - Et merde avec ta couturière, vieux. Open Subtitles اللعـــنة علــي خياطتك الغبية،يا رجل.
    Tu vas retourner en ville immédiatement et demander à la couturière de préparer trois robes de bal. Open Subtitles يجب أن تعودي إلى البلدة الآن، وتخبري الخياط أن يحضر ثلاثة فستاين حفلة جميلة.
    Elle travaille peut-être chez un tailleur ou un couturière, nous suivons ces pistes en ce moment. Open Subtitles نظن أنها تعمل حالياً كخياطة ونتابع هذه الأدلة الآن، لكن أعلمونا
    Je ne suis pas sûre de pouvoir affronter le monde dans une robe qui n'est pas de ma propre couturière. Open Subtitles أنا لست متأكدة أن بإمكاني مواجهة العالم في أي فستان لم يصنع من قبل خياطتي الخاصة
    Une couturière, c'est toujours utile. Open Subtitles الخياطة هي دائماً شيءٌ مفيد هنا
    Si on se faisait cette petite couturière ? Open Subtitles مارأيك أن ندع أمر الخياطة الرديئة ؟
    Je veux bien trimer, mais j'entrerai pas dans le milieu de la mode en emmenant la couturière arthritique aux toilettes. Open Subtitles أنا لا أمانع بالقيام بعملى. لكن كيف سأتعلم تصميم الأزياء "عند ذهاب "ميرا الخياطة
    Aux termes de ce projet, les personnes purgeant une peine dans des centres de détention pour femmes peuvent recevoir librement un enseignement dans différentes spécialités : couturière et coiffeuse. UN 169 - وفي إطار هذا المفهوم، قد تنخرط المدانات في أية مستعمرة عقابية للنساء، على أساس طوعي، في دورات عن التخصصين التاليين: الخياطة وتصفيف الشعر.
    Suis-je la couturière ? Open Subtitles هل أنا الخياطة ؟
    Un jour pionnière de l'émancipation féminine, le lendemain... ce n'est plus qu'une couturière. Open Subtitles تكون بيوم إمرأة رائدة ثم تصبح خياطة عظيمة
    "couturière..." Open Subtitles التى تعمل خياطة بشركة الساحل الشمالى للملابس
    Vous êtes censée être couturière. Open Subtitles علي متن حافلتك كاملة ؟ من المفترض انك خياطة
    Alors, une femme qui ne voudrait pas rester couturière toute sa vie, que devrait-elle faire exactement ? Open Subtitles إذا كان هناك إمراة لا تريد ان تبقى خياطة طوال حياتها ما الذى ينبغى عليها بالظبط فعله ؟
    "Chauffeur. couturière. - Gardienne de gros mammifères" ? Open Subtitles سائقة سيارة ، خيّاطة ، خبرة في رعاية الثديّات الضخمة؟
    Un monsieur ira voir son tailleur. Une dame enverra pour sa couturière et ainsi de suite. Open Subtitles الرجل سيزور خيّاطة, والسيدة سترسل لخياطة الفساتين.
    Je suis ton témoin, pas ta couturière. Open Subtitles -أنا إشبينك . و لست خياطتك -حسناً سأفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus