"couvre la période allant" - Traduction Français en Arabe

    • يغطي الفترة
        
    • يشمل الفترة
        
    • ويغطي الفترة
        
    • تغطي الفترة
        
    • يتناول الفترة
        
    • ويشمل الفترة
        
    • تشمل الفترة الممتدة
        
    • ويغطي التقرير الفترة
        
    • ويتناول الفترة
        
    • يغطي التقرير الفترة
        
    2. Le présent rapport a été établi conformément à cette demande et couvre la période allant d'août 1993 à juillet 1994. UN ٢ - وهذا التقرير قدم وفقا لهذا الطلب، وهو يغطي الفترة الممتدة من آب/أغسطس ١٩٩٣ الى تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Il couvre la période allant de mars à août 2003. UN وهو يغطي الفترة من آذار/مارس إلى آب/أغسطس 2003.
    Le rapport à l'examen couvre la période allant de 1999 à 2006. UN والتقرير المعروض على البحث يغطي الفترة من 1999 إلى 2006.
    Il couvre la période allant de la présentation du rapport initial en janvier 1999 à celle du présent rapport le 30 juin 2001. UN وهو يشمل الفترة بين تقديمها للتقرير الأول في كانون الثاني/يناير 1999 وتقديم هذا التقرير في 30 حزيران/يونيه 2001.
    Ce rapport est le quatrième de la série et couvre la période allant de juin 2004 à juin 2006. UN وهو التقرير الرابع في سلسلة هذه التقارير، ويغطي الفترة من حزيران/يونيه 2004 إلى حزيران/يونيه 2006.
    Le présent rapport regroupe le rapport initial, les deuxième, troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques et couvre la période allant de 1993 à 2009. UN وهذا التقرير جامع للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث والرابع والخامس، التي تغطي الفترة من 1993 إلى 2009.
    Le onzième Supplément, qui couvre la période allant de 1989 à 1992, a été publié en anglais en 2007. UN 8 - وذكر أن الملحق الحادي عشر، الذي يتناول الفترة 1989-1992، تم نشره باللغة الإنكليزية في عام 2007.
    Il couvre la période allant de juin 2008 à mai 2009. UN وهو يغطي الفترة من حزيران/يونيه 2008 إلى أيار/مايو 2009.
    Le présent rapport, qui couvre la période allant de janvier 1998 à juin 1999, a été établi en réponse à cette demande. UN ٣ - وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب، وهو يغطي الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Le rapport périodique du Comité spécial ci-joint couvre la période allant du 6 novembre 1998 au 31 janvier 1999. UN والتقرير الدوري المرفق للجنة الخاصة يغطي الفترة من شباط/فبراير إلى آب/أغسطس ١٩٩٩.
    Le rapport périodique du Comité spécial ci-joint couvre la période allant du 6 novembre 1998 au 31 janvier 1999. UN والتقرير الدوري المرفق للجنة الخاصة يغطي الفترة ٦ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨ إلى ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩.
    Le présent rapport, qui fait suite à cette demande, couvre la période allant d’octobre 1996 à juillet 1997. UN وقد أعد هذا التقرير، الذي يغطي الفترة من تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ إلى تموز/يوليه ١٩٩٧ استجابته لهذا الطلب.
    Deuxièmement, le rapport du Secrétaire général (A/51/428) couvre la période allant du 5 octobre 1995 au 30 septembre 1996. UN والملاحظة الثانية، أن تقرير اﻷمين العام يغطي الفترة من ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    Le présent rapport couvre la période allant de 1998 à la fin de 2010, soit la période correspondant aux quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques de la République d'Iraq. UN وهذا التقرير يغطي الفترة الممتدة من عام 1998 ولغاية نهاية عام 2010، أي انه يغطي فترة التقارير الرابع والخامس والسادس لجمهورية العراق.
    Le Secrétaire général indique que le projet, dont le budget estimatif total s'élève à un million de dollars, couvre la période allant de février 2013 à février 2016. UN ويشير الأمين العام إلى أن مجموع ميزانية المشروع الذي يغطي الفترة الممتدة من شباط/فبراير 2013 إلى شباط/فبراير 2016، تقدر بمبلغ 000 000 1 دولار.
    Il couvre la période allant de novembre 2009 à juillet 2010. UN وهو يغطي الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى تموز/يوليه 2010.
    Le rapport que je présente aujourd'hui couvre la période allant du 1er août 2003 au 31 juillet 2004. UN والتقرير الذي أقدمه اليوم يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004.
    Le présent rapport couvre la période allant d'août 1994, période à laquelle le Coordonnateur spécial a établi sa résidence dans les territoires occupés, à juin 1995. UN أما هذا التقرير، فإنه يشمل الفترة من آب/أغسطس ١٩٩٤، عندما استقر المنسق الخاص في اﻷراضي المحتلة، إلى حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Le présent rapport, qui fait suite à cette demande, couvre la période allant d’octobre 1997 à juillet 1998. UN واستجابة لذلك الطلب يقدم هذا التقرير الذي يشمل الفترة من تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ - تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Le présent rapport est soumis en réponse à cette demande; il couvre la période allant du 1er janvier au 1er décembre 2013. UN ويُقدم هذا التقرير بناء على هذا الطلب ويغطي الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Le septième plan quinquennal de développement, adopté par le Parlement turc en 1995 et qui couvre la période allant de 1996 à l'an 2000, est le résultat de l'expérience acquise en matière de planification. UN فللخطة الخمسية السابعة للتنمية، التي اعتمدها البرلمان التركي في عام ١٩٩٥، والتي تغطي الفترة من ١٩٩٦ إلى ٢٠٠٠، كانت ناتج هذه المهارات التخطيطية المكتسبة.
    Il a en outre examiné et adopté son premier rapport périodique à l’Assemblée générale qui couvre la période allant du 6 novembre 1998 au 31 janvier 1999. UN وبحثت اللجنة أيضا واعتمدت تقريرها الدوري اﻷول إلى الجمعية العامة، وهو يتناول الفترة ٦ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨ إلى ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩.
    Ce rapport initial du Liechtenstein couvre la période allant jusqu'au 31 janvier 2004. UN وهذا هو التقرير القطري الأول لليختنشتاين، ويشمل الفترة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2004.
    Par exemple, le Plan national d'action visant à réduire au minimum les conséquences de la crise économique sur les soins de santé, qui couvre la période allant de septembre 2013 à septembre 2015, est un outil utile pour recenser les difficultés causées par les contraintes économiques actuelles et les manières de les surmonter. UN ومن الأمثلة في هذا الصدد، أن خطة العمل الوطنية الخاصة بالإقلال من عواقب الأزمة الاقتصادية على الرعاية الصحية العمومية، التي تشمل الفترة الممتدة من أيلول/سبتمبر 2013 إلى أيلول/سبتمبر 2015، تعدّ أداةً مفيدةً في الوقوف على التحدِّيات التي تطرحها الضوائق الاقتصادية الراهنة والبحث عن طرق معالجتها.
    Il couvre la période allant de mai 2011 à mai 2012. UN ويغطي التقرير الفترة من أيار/مايو 2011 إلى أيار/مايو 2012.
    Le présent rapport, soumis en application de la résolution 6/32 du Conseil des droits de l'homme, couvre la période allant de mai à décembre 2008. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 6/32 ويتناول الفترة من أيار/مايو إلى كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Il couvre la période allant de janvier 2007 à novembre 2008. UN وهو يغطي التقرير الفترة من كانون الثاني/يناير 2007 إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus