"crédit ouvert pour" - Traduction Français en Arabe

    • اعتمادات الفترة
        
    • الاعتمادات للفترة
        
    • اعتماد الفترة
        
    • اعتمادات عام
        
    • الاعتماد المخصص للفترة
        
    • الاعتماد للفترة
        
    • الاعتماد المرصود للفترة
        
    • المخصصات للفترة
        
    • الاعتمادات المرصودة للفترة
        
    • بالموارد المعتمدة للفترة
        
    • مخصصات الفترة
        
    • الاعتمادات المخصصة
        
    • الاعتماد المخصص لعام
        
    • باعتمادات
        
    • الاعتماد المتصل
        
    Elle se demande si une autorisation fondée sur le crédit ouvert pour l'exercice en cours sera suffisante. UN وتساءلت في ذلك الصدد عما إذا كان يكفي منح سلطة الدخول في التزامات على أساس اعتمادات الفترة السابقة.
    Comme l'indique le tableau A.9.2, les prévisions de dépenses au titre des autres dépenses de personnel représentent un montant de 2 151 900 dollars, soit une augmentation de 207 200 dollars (10,6 %) par rapport au crédit ouvert pour 2000-2001. UN رابعا - 12 وكما يتبين من الجدول م-9-2، تصل الاحتياجات تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى إلى 900 151 2 دولار، بزيادة قدرها 200 207 دولار، أو 10.6 في المائة، عن اعتمادات الفترة 2000-2001.
    crédit ouvert pour la période du 1er juillet au 31 décembre 1997 UN الاعتمادات للفترة من ١ تموز/يوليـــه إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    crédit ouvert pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1998 UN الاعتمادات للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    Le montant total proposé pour 1998 est de 100 000 dollars, soit beaucoup moins que le montant du crédit ouvert pour 1996/97. UN ومجموع المبلغ المقترح لعام ١٩٩٨ هو ٠٠٠ ١٠٠ دولار. وهذا أقل بكثير من اعتماد الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Sur ce total, 54 200 dollars proviendraient du solde inutilisé du crédit ouvert pour 2004. UN ومن هذا المبلغ، سيتم تغطية 200 54 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2004.
    crédit ouvert pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1999 UN اعتمادات الفترة من ١ كانــون الثانـي/يناير إلى ٣١ كانــــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩
    Montant total du crédit ouvert pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1999 UN مجموع اعتمادات الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩
    crédit ouvert pour 2008/09 UN 200 517 2 دولار اعتمادات الفترة 2008-2009
    Dollars É.-U. crédit ouvert pour 2004/05 UN اعتمادات الفترة 2004/2005 100 766 954 دولار
    crédit ouvert pour 2005/06 UN اعتمادات الفترة 2005/2006 200 672 133 1 دولار
    crédit ouvert pour 2007/08 153 159 800 UN اعتمادات الفترة 2007/2008 800 159 153 دولار
    crédit ouvert pour la période du 1er juillet au 31 décembre 1997 UN الاعتمادات للفترة من ١ تموز/يوليـــه إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    crédit ouvert pour 2008/09 475 402 600 UN الاعتمادات للفترة 2008/2009 600 402 475 دولار
    Dollars É.-U., crédit ouvert pour 2002/03 UN الاعتمادات للفترة 2002/2003 500 933 581 دولار
    crédit ouvert pour 2003/04 UN الاعتمادات للفترة 2003/2004 300 038 641 دولار
    Un montant de 1 575 200 dollars est proposé à la rubrique Informatique, soit une augmentation de 1 060 900 dollars par rapport au crédit ouvert pour 2004/05. UN 131 - واقتُرح رصد اعتماد بمبلغ 200 575 1 دولار تحت بند تكنولوجيا المعلومات، بزيادة قدرها 900 060 1 دولار على اعتماد الفترة 2004/2005.
    Réduction du crédit ouvert pour 1998 UN مخصوما منها: الانخفاض في اعتمادات عام ١٩٩٨
    crédit ouvert pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1999 UN الاعتماد المخصص للفترة من ١ كانــون الثانـي/يناير إلى ٣١ كانــــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩
    Modalités de financement du crédit ouvert pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 UN تمويل الاعتماد للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    Ce crédit se montera à 591 100 euros, ce qui représente 536 300 euros de plus que le crédit ouvert pour 2013-2014. UN وسيصل ذلك المبلغ إلى 100 591 يورو، وهو أكبر بمبلغ 300 536 يورو من الاعتماد المرصود للفترة 2013-2014.
    50 % du crédit ouvert pour 2009/10 UN 50 في المائة من المخصصات للفترة 2009/2010
    crédit ouvert pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1998 UN الاعتمادات المرصودة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    Les moyens demandés pour les voyages, dont le montant s'élève à 3 307 400 dollars et marque une hausse de 322 700 dollars par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2009/10, sont passés en revue aux paragraphes 174 à 180 du rapport. UN 82 - ويرد في الفقرات 174 إلى 180 تفصيل للموارد المقترحة للسفر والبالغة 400 307 3 دولار، بما يمثل انخفاضا قدره 700 322 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010.
    Le crédit demandé au titre du budget ordinaire est supérieur de 134 100 dollars, soit 0,1 %, au crédit ouvert pour 1996-1997. UN ويعكس المبلغ المقترح في إطار الميزانية العادية نموا في الموارد يبلغ ١٠٠ ١٣٤ دولار أو ٠,١ في المائة عن مخصصات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Le solde inutilisé s'établit donc à 27 077 800 dollars, soit 9,3 % du montant brut du crédit ouvert pour couvrir les besoins. UN ويمثل الرصيد غير المستخدم البالغ 800 077 27 دولار ما إجماليه 9.3 في المائة من الاعتمادات المخصصة لتغطية تكاليف البعثة.
    crédit ouvert pour l’année 2000 UN الاعتماد المخصص لعام ٢٠٠٠
    En conséquence, les prévisions de dépenses pour 2004 font apparaître des économies de 5 062 000 dollars par rapport au montant du crédit ouvert pour 2004. UN ونتيجة لما تقدم، تُظهر النفقات المسقطة وفورات قدرها 000 062 5 دولار مقارنة باعتمادات عام 2004.
    b À des fins de présentation, comprend le crédit ouvert pour les services de bibliothèque à Vienne. UN (ب) يشمل، لأغراض العرض فقط، الاعتماد المتصل بخدمات المكتبة في فيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus