Parce que le crash que je connais ne resterait jamais ici. | Open Subtitles | لأن تحطم وأنا أعلم لن تكون البقاء في منزلنا. |
Nous débutons aujourd'hui l'enquête sur le facteur humain lors du crash du vol US Airways 1549. | Open Subtitles | اليوم، بدأنا بأجراءاتنا وتحقيقنا للأداء البشري حول تحطم طائرة 1549 للخطوط الجوية الأمريكية. |
Canada ? Quoi, est-ce qu'on va descendre l'allée sur du crash Test Dummies (groupe) ? | Open Subtitles | هل سنمشي في المذبح على أنغام أغنيات فريق "كراش تيست داميز" ؟ |
- Si. Mais après le crash, je n'ai plus pu voler. | Open Subtitles | كنت كذلك لكن بعد حادثة التحطم لم أعد أقود. |
Le monde entier pense que vous êtes mort dans ce crash, y compris vos parents. | Open Subtitles | إن العالم كله يفكر أنك توفي في هذا الحادث بما في ذلك الديك. |
Je croyais qu'il était censé y avoir un crash d'avion. | Open Subtitles | اعتقدت من المفترض بأن يكون هناك تحطم الطائرة |
C'était le dernier anniversaire de Billy avant que ses parents ne meurent dans un crash d'avion. | Open Subtitles | هذا كان عيد ميلاد بيلى الاخير قبل ان يقتل والديه فى تحطم طائره |
J'ai regardé les infos. Il n'y a rien concernant un crash dans le coin. | Open Subtitles | تفحصت الأخبار، لا توجد تقاريرٌ كثيرة عن تحطم طائرات في المنطقة |
Il était dans un crash d'avion qui a tué sa femme. | Open Subtitles | لقد كان في حادث تحطم طائرة قُتل فيه زوجتهُ |
la Maison Blanche Senior Advisor adorait le scotch, est mort la semaine dernière d'un crash aérien au-dessus du Pacifique. | Open Subtitles | مستشارة البيت الأبيض, تحب شرب السكوتش توفيت الأسبوع الماضي في حادث تحطم طائرة فوق الأطلسي |
Non, seulement toi, ta femme, et crash. | Open Subtitles | هل هناك أي شخص يعرف؟ لا ,فقط أنت , وزوجتك و كراش |
Dade Murphy, alias crash Override, aussi connu sous le nom de | Open Subtitles | دايد ميرفى المعروف بأسم كراش اووفر رايد وايضا |
Au crash Palace... ça va carrément dérouiller ! | Open Subtitles | جمهور كراش بالاس من المستعد لمشاهدة الدمار؟ |
On attend encore des renseignements, mais il semblerait que la tempête soit à l'origine du crash | Open Subtitles | ما زالت المعلومات ترد، لكن يبدو أن العاصفة هي التي تسببت بحادث التحطم |
C'est l'inspectrice à qui j'ai parlé sur le site du crash. | Open Subtitles | كانت هي المحققة التي تحدثت اليها في موقع التحطم |
Si quelqu'un à bord avait été vivant, il aurait pu survivre au crash. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص على متنها كان على قيد الحياة، أنهه في الواقع يمكن أن يكونوا نجوا من الحادث |
- Après avoir survécu à un crash, je crois qu'on voit la vie différemment. | Open Subtitles | أعتقد أن بالتجاة من سقوط طائرة فإن نظرة الشخص للحياة تتغير |
Sean Gregory, le gestionnaire qui a fait 112 millions de dollars pour ses clients en revendant les actions RNX juste avant le crash. | Open Subtitles | مدير محفظة أرباح حقق 112 مليون من عملائه من بيع أسهم متدنية للشركة قبيل الحادثة |
Quand leur avion était abattu, ils avaient le choix de se suicider plutôt que de brûler vif dans le crash. | Open Subtitles | عندما تصاب طائرتهم في الجو كانوا يملكون خيار إزهاق أرواحهم أفضل من الموت محترقين عند الاصطدام |
C'est impossible que le corps ait quitté l'avion, à part s'il a survécu au crash. | Open Subtitles | من المُستحيل أن تُغادر تلك الجثة الطائرة ما لمْ ينجُ من التحطّم. |
J'ai lu ton rapport sur le crash boursier du mois dernier. | Open Subtitles | قرأت تقريرك عن انهيار سوق الأسهم السريع الشهر الماضي. |
Est-ce que c'est à cause du crash que tu as vu à la TV ? | Open Subtitles | هل هذا بسبب الحطام الذي شاهدتيه على التلفاز؟ |
Moi. Je vais vous expliquer ce qui s'est vraiment passé le jour du crash. | Open Subtitles | صحيح انا اعرف دعوني اشرح لكم ما حصل يوم تحطمت السفينة |
J'étais dans ce fauteuil quand on a décollé, mais pas après le crash. | Open Subtitles | لقد كنت على الكرسي عندما أقلعنا، لكن ليس بعض السقوط. |
Okay écoutez ! On arrive sur le site du crash. | Open Subtitles | حسناً،إستمعوا نحنُ سوف نذهب إلى مكان الإصطدام |
Il n'y avait pas assez de nourriture et d'eau à bord après le crash. | Open Subtitles | لم يكن هناك ماءاً أَو غذاءَ يكفى على متنها بعد التحطّمِ |
On faisait une pose triangulaire, et il y a eu ce crash, et une voiture a traversé la fenêtre. | Open Subtitles | كنّا نقوم بالوضع المثلثي وحدث ذلك التصادم ودخلت سيارة عبر النافذة |