"crasse" - Traduction Français en Arabe

    • القذارة
        
    • قذارة
        
    • وسخ
        
    • الأوساخ
        
    C'était donc ton idée d'utiliser une crasse pour avoir un accord. Open Subtitles إذا فقد كَانَت فكرتَكَ لإسْتِعْمال القذارة للحصول على صفقة
    Parfois, tu te salis en nettoyant la crasse. Open Subtitles إن جاز القول، فأحيانًا تتسخ قليلًا أثناء تنظيفك القذارة.
    Je crois que vous êtes la crasse et la graisse qui fait tenir la famille. Open Subtitles لا أعرف. اظنكما القذارة التي تبقي تلك العائلة مترابطة
    Mais il commençait avec un sale palier, sachant seulement qu'il voulait plus que de la crasse. Open Subtitles , لكنه بدأ بأرضية قذرة وعرف بأنه يريد أكثر من قذارة
    Ce que je croyais être de la crasse, sous ses ongles, est en fait, un apprêt. Open Subtitles ما اعتقدت أنه وسخ تحت أظافر الكابتن يكون فى الواقع طلاء أولى اسود
    À vivre avec des porcs, on s'habitue à la crasse. Open Subtitles العيش مع الخنازير، تكبر جميعاً .وهي معتادة على القذارة
    Tu aurais dû voir la crasse, un vrai foutoir. Open Subtitles كان عليكِ أن تري القذارة والفوضى العارمة في المكان
    Je suis entouré de crasse par ici sauf celle que j'affectionne. Open Subtitles لقد حصلت على كل نوع من القذارة أسفل هنا باستثناء هذا النوع أحب
    Tous les 5 doivent être purifiés de leur 5 crasse et réduit à l'unitude. Jeff. Open Subtitles جميع أصحاب الـ 5 نقاط يجب أن يتم تطهيرهم من القذارة و جعلهم من أصحاب النقطة
    Ça te pose un problème que ton copain nettoie la couche de crasse sur la baignoire où ta femme lave ton enfant? Open Subtitles لديك مشكلةٌ مع صديقك الذي ينظفُ القذارة من حوض الحمام الذي تغسلُ فيه زوجتُك طفلُك؟
    Les poubelles sales qui s'amoncellent sur les trottoirs, l'air qui semble coller à la peau, la couche de crasse dont on a du mal à se défaire. Open Subtitles رائحة النفايات الملقاة على جانب الطريق الهواء اللزج الذي يمر على جلدك طبقة القذارة التي لا يمكنك أبدًا غسلها
    Ma fille doit être au courant ? Elle devrait penser à cette crasse ? Open Subtitles و ابنتي تعرف هذا الهراء على ابنتي أن تفكر في هذه القذارة ؟
    Tu as passé ta vie dans la crasse extérieure. Je pourrais choper un truc. Open Subtitles فقد قضيتي نصف حياتك في الخارج وسط القذارة ولا أريد أن أحتكّ بشيء منها
    On était en train de rénover des vieilles baraques ... et il devait balayer la crasse ou la poussière ... un jour, et il a m'a montré, - mais je ne le croyais pas -, l'histoire de son album, et comment il était devenu célèbre. Open Subtitles كان شخصا يهدم هذا الكوخ القديم او يكنس هذا الوسخ أو القذارة وبدأ يريني في يوم ما ، ولم اصدقه
    tu es plus rapide que moi tu voulais te coller à ma peau comme une tache de naissance ou de la crasse, tu n'es qu'une crasse Open Subtitles أنت أسرع مني أردتَ أن تكون جزءًا من جلدي كالشامة أو النمش أو الوساخة, ولكنك لا شيء سوى القذارة
    Au lieu de faire le ménage, il cherche comment cacher la crasse. Open Subtitles بدل تنظيف الدائرة هو يبحث عن طريقة لإخفاء هذه القذارة
    C'est une crasse, dans une école du centre de Moscou. Open Subtitles انه فاحش قمة القذارة في وسط موسكو في المدرسة حيث يدرسون الطلاب
    Elle déteste la crasse, les microbes, et cette bête sauvage est crasseuse. Open Subtitles إنه تكره الجراثيم والتراب هذه قذارة الحيوانات لن تلمسها
    si la suie, la crasse, le charbon ne te dérangent pas Open Subtitles هذا إن كنت لا تمانع وسخ ، سخام ، قذارة..
    Il doit y avoir suffisamment de crasse en toi pour construire un continent de la taille du Texas. Open Subtitles لابدّ أنه يوجد عليك وسخ كافي لتخلق أرضا بحجم تكساس
    Ça pourrait être de la crasse dans les cylindres... ou les injecteurs de carburant qui auraient besoin d'être remplacés. Open Subtitles ربما هناك بعض الأوساخ على المحرك وربما مدخل خزان الوقود يحتاج إلى تغيير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus