Je crois qu'il est grand temps de mettre de côté les rivalités entre partis. | Open Subtitles | أعتقد أن البلاد يمكن أن تستخدم الحزبين معا الآن، أليس كذلك؟ |
Et en retour, je crois qu'elle peut aussi te sauver. | Open Subtitles | وفي المقابل، أعتقد أن بإمكانها أن تنقذك أيضاً |
Je crois qu'il n'y a qu'une asiatique dans la salle, donc ce ne sera pas difficile. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا توجد أسيوية غيرها في القاعة، لذا لن يكون أمرًا صعبًا. |
Tu crois qu'on crève comme ça de la clope ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الجميع يموت من جرَّاء التدخين؟ |
Tu passes tellement de temps à coller à l'image - que tu crois qu'on a de toi. - D'accord. | Open Subtitles | أنت تقضي وقتا طويلا محاولا أن تكون الشخص الذي تظن أن الجميع يريدك أن تكونه |
Je crois qu'on a tout ce dont on a besoin. | Open Subtitles | أظن أن لدينا بالفعل كل المكونات التي نحتاجها. |
Tu crois qu'il a escaladé cet arbre tout seul ? | Open Subtitles | تعتقد أنه تسلق الشجرة الكبيرة بنفسة بدون مساعدة؟ |
Tu crois qu'une fille comme moi va dans un bar pareil pour autre chose que l'argent ? | Open Subtitles | هل تعتقد ان فتاة بمظهري تذهب الى حانة رديئة لو لم يكن لاجل عمل '? |
Et je suis d'accord, mais je crois qu'envahir et piller devrait être un moyen pour une fin, pas un but en soi. | Open Subtitles | وأنا بخير مع ذلك، ولكن أعتقد أن الغارة والسرقة ينبغي أن يكون وسيلة لبلوغ الغاية، وليس الغاية نفسها. |
Bien. Tu crois qu'elle a un canapé pour toi ? | Open Subtitles | جميل، أعتقد أن لديها أريكة أيمكنكَ النوم عليها؟ |
Je crois qu'il est temps de faire l'essai de la voiture. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لقد عملنا إختبار السيارة |
Maître, je crois qu'il est malade. Il est brûlant. Il a de la fièvre. | Open Subtitles | معلمي ، أعتقد أن الصغير مريض فهو يحترق من شدة الحمى |
Je dois avoir l'air parano, mais je crois qu'il se drogue. | Open Subtitles | سيبدو الأمر هوسا كليا لكن أعتقد أنه يتعاطى المخدرات |
Je crois qu'il sont encore sensibles pour cette histoire d'esclavage. | Open Subtitles | أعتقد أنه مازال حسّاسا بخصوص أمر العبيد كله. |
Tu crois qu'un choc électrique va la stopper ? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن صدمة كهربائية قليلا سوف تتوقف عن ذلك؟ |
Ils sont malins, et ce sont des animaux, et ils peuvent être n'importe où, n'importe quand, et si tu crois qu'un flingue et une balle vont les arrêter... tu rêves. | Open Subtitles | إنهم أذكياء و شرسون و يمكن أن يكونوا في أي مكان بأي وقت و إن كنت تظن أن سلاحاً واحداً أو رصاصة واحدة ستوقفهم |
Je crois qu'elle pensait que le dôme la suivrait et t'épargnerait. | Open Subtitles | أظن أن والدتك اعتقدت أن القبة ستتبع خطاها وتحميك |
La police pense à un tueur en série, mais je crois qu'on a retrouvé le kryptonien-ordinateur dont tu parlais. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد أنه كان قاتلا تسلسلياً لكني أعتقد أننا لربما وجدنا الحاسوب الكريبتوني الذي ذكرته |
Vu qu'on n'a pas de nouvelle, tu crois qu'ils ont résolu le mystère ? | Open Subtitles | حسنا هل تعتقد ان الرفاق قد حلو اللغز بعد؟ |
Tu crois qu'il a des raisons de te suspecter ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن لديه سبب وجيه ليشكّك بأمرك؟ |
Pardonnez-moi, mais je crois qu'il y a beaucoup de choses que Lex oublie de vous dire. | Open Subtitles | أغفر لي ، لكنني اعتقد ان هناك الكثير الذي ليكس لم يخبرك به |
Je crois qu'on devrait laisser nos avocats le rencontrer d'abord. | Open Subtitles | أعتقد أننا ينبغي أن نترك المحامين يواجهونه أوّلاً |
Je crois qu'il était anglais ou un truc dans le genre. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان إنجليزيا أو شيء من هذا القبيل |
Je crois qu'il vient bien d'un endroit chaud, car il refuse d'enlever son manteau. | Open Subtitles | وبالفعل أظنه أتى من مكانٍ حار. لأنه لا يريد خلعَ معطفه. |
Bien, je crois qu'on a quelque chose à fêter. Viens. | Open Subtitles | والآن إذاً، أعتقد أنّ أمامنا حفلاً نحضره، تعالي |
Je crois qu'on avait un accord... Maintiens cette pensée... | Open Subtitles | والآن أظننا أبرمنا اتفاقاً تمسك بهذه الفكرة |
Je crois qu'une blague est un bref récit oral avec un rebondissement paroxystique comique. | Open Subtitles | أعتقد بأن الطُرفة هي قصة شفهيّة موجزة ذو تحرّيف مُضحك بشدّة. |