Crois-le ou non, il y a certaines choses que tu n'as pas besoin de savoir. | Open Subtitles | صدق أو لا , هناك بعض الأشياء لست في حاجه إلى معرفتها |
Car, Crois-le ou pas, j'en ai. | Open Subtitles | لأنه، صدق أو لا تصدق فأنا أملك بعض الصفات الجيدة |
Crois-le ou non, mais elle est partie avec des amies | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، وقالت انها و مجموعة من صديقاتها |
Crois-le ou non, c'est la première fois que je rends un cadavre. J'improvise. | Open Subtitles | صدقي أو لا ، هذه أول مرة أعيد فيها جثة لذا أنا أرتجل |
Crois-le ou non, j'étais dans un jury. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، لقد كنت في هيئة المحلفين. |
Crois-le ou non, c'est ma robe du bal de promo. | Open Subtitles | هذا، صدقوا أو لا تصدقوا، فستان حفلة تخرجي. |
Crois-le ou non, tu fais partie de cette famille. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق أنتَ فرد مِنْ هذه العائلة |
Eh bien, Crois-le ou pas, je ne le prendrais pas trop personnellement. | Open Subtitles | لا , الفريق يشوشني قليلا حسنا , صدق او لا تصدق , لم أكن لأخذه علي محمل شخصي |
Et Crois-le ou non, elle supportait complètement ta présence. | Open Subtitles | وأنا صدق أو لا يمكننى التحمل كليا لآكون حولك |
Crois-le ou non, je bosse toujours au même endroit qu'au lycée. | Open Subtitles | ـ صدق أو لا تصدق، لا زلت بالواقع أعمل في نفس المكان الذي كنت أعمل فيه في الثانوية. |
Crois-le ou non, tu es désormais un adulte, et tu as trouvé un but. | Open Subtitles | لكن صدق أو لا تصدق أنت راشد الآن ووجدت غايتك. |
Crois-le ou non, c'est le bon endroit pour se retrouver le soir. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق هذا المكان اعتاد على أن يكون المكان في تلك الأيام |
Crois-le ou non, il voulait s'excuser d'avoir fait vivre l'enfer à notre famille. | Open Subtitles | حسناً , صدق أو لا تصدق أراد الأعتذار لأنه جعل عائلتنا تعاني الأمرين |
Crois-le ou non, l'hypothermie est une façon assez douce de mourir. | Open Subtitles | صدق أو لا إنخفاض درجة الحرارة لحد ما طريقة لطيفة للموت |
Crois-le ou non, c'est son petit rituel pour rentrer dans son personnage | Open Subtitles | هذا، صدقي أو لا تصدقي، طقسها الصغير للدخول في الشخصية |
Crois-le ou non, j'étais un peu comme toi à mes débuts ici. | Open Subtitles | صدقي أو لا تُصدقي، لقد كنتُ أشبهكِ قليلاً عندما بدأتُ العمل هنا |
Crois-le ou non, j'ai eu ton âge. Je comprends. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك. |
Crois-le ou non, en fait j'ai un minimum de respect pour elles. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقين لكني فعلاً أكن لهن القليل من الاحترام |
Crois-le ou non, j'y est beaucoup réfléchi | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, لقد أستغرقت بهذا الكثير من التفكير |
Crois-le ou non, j'ai un problème avec une fille. | Open Subtitles | أوه، أنت تعرف. صدقوا أو لا، أنا على وجود قضية الفتاة. |
Crois-le ou non, j'en étais un aussi. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق، إنّي أيضًا كنت شرطيًّا. |
Crois-le ou non, Jay, mais je suis meilleur que toi à certaines choses. - Vlan ! C'est dit. | Open Subtitles | صدق او لا تصدق ياجاي هناك بعض الاشياء انا افضلك منك فيها |
Crois-le ou non, je n'étais pas très populaire au lycée. | Open Subtitles | صدقي او لاتصدقي , انا لم احضى بشعبية كبيرة في الثانوية. |
Crois-le ou pas, Stevens, on doit suivre le protocole. | Open Subtitles | , (صدقي هذا أو لا يا (ستيفنز علينا اتباع القواعد |