Un matin à son réveil, elle s'était grattée le cuir chevelu, le crâne, jusqu'au tissu cérébral. | Open Subtitles | استيقظت ذات صباح مدركةً بأنها كشطت فروة رأسها, وجمجمتها, ومباشرةً إلى أنسجة الدماغ. |
L'un d'eux avait sur les bras des cicatrices pouvant correspondre aux traces laissées par des chocs électriques, et une trentaine de points de suture sur le cuir chevelu. | UN | وكشف أحد المنشقين عن ندوب في ذراعيه ناجمة عن صدمات كهربائية، وعن حوالي 30 غرزة في فروة رأسه. |
Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres. | UN | ولوحظ وجود تمزق طوله 4 سنتيمترات في الجزء الخارجي الأيمن من فروة الرأس. |
Il était blessé au cuir chevelu et était amaigri. | UN | وكانت هناك إصابة في فروة رأسه وصار نحيفاً للغاية. |
Du cuir chevelu couvert des cheveux, il a dû donc la traîner et il y a des entailles sur le parquet là où il l'a battue. | Open Subtitles | أجزاء من فروة الرأس مغطية ببعض الشعر لذلك لا بد أنه سحبها وهناك خدوش كثيرة على الأرض |
L'eau a nettoyé la majorité, mais il reste des traces dans son cuir chevelu. | Open Subtitles | معظمها مسح بواسطة الماء لكن لا تزال هناك تتبع عناصر في فروة رأسها. |
Pas de perte de conscience sur place, petite lacération du cuir chevelu. | Open Subtitles | لم يكُن فاقداً للوعي في مكان الحادث يعاني من تمزّق صغير في فروة الرأس |
J'ai trouvé ces fragments dans la lacération du cuir chevelu. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه الشظايا مطمورة في تهتك في فروة الرأس |
Euh, et bien, il y a quelque chose de petit et tan danser la samba sur votre cuir chevelu. | Open Subtitles | آه، حسنا، هناك شيء صغير وتأن رقص السامبا على فروة رأسك. |
Le coup fatal a frappé la victime derrière la tête, lacérant 4 sections du cuir chevelu. | Open Subtitles | ضربت ضربة قاتلة للضحية على الجزء الخلفي من الرأس، و يمزق قسم أربعة بوصة من فروة الرأس. |
Des lettres ? Imprimées par ce qui a causé la lésion du cuir chevelu. | Open Subtitles | مطبوع من شيء على أي سبب الآفة في فروة الرأس. |
L'année dernière, tu as dépensé 5000$ en donuts, 2000$ pour des massages du cuir chevelu, | Open Subtitles | العام الماضي أنفقت 5 آلاف دولار على الكعك المحلى وألفين على تدليك فروة الرأس و500 دولار على تلميع الجسد |
J'ai dit que je voyais ton cuir chevelu. | Open Subtitles | أعتقد أن ما قلت هو أنه يمكنني أن أرى فروة رأسك. |
Vous avez une réduction du cuir chevelu et une blépharoplastie. | Open Subtitles | لديك عملية تخفيض فروة الرأس, وأخرى لإصلاح إرتخاء الجفون. |
Comme ça, le cuir chevelu est coupé et le cerveau se répand. | Open Subtitles | لا ، بهذه الطريق سوف تقطع فروة رأسك ومخّك سوف يخرج فحسب |
Le cuir chevelu est lacéré, et rien ne saigne autant. | Open Subtitles | أشعر ببعض التمزقات هنا فى الخلف. لا شئ ينزف بغزارة مثل فروة الرأس. |
Ce n'est pas encore adapté à son cuir chevelu. | Open Subtitles | يجب أن تدرك بأنها ليست مصممة على فروة رأسه. |
Un cuir chevelu sec, ça nous avance pas. | Open Subtitles | فروة الرأس الجافة ليست بالقرب من هذا الميدان |
On implante un réservoir sous le cuir chevelu, connecté à une pompe ventriculaire qui envoie l'anti-viral directement dans le cerveau. | Open Subtitles | نزرع مستودع أومايا تحت فروة الرأس و المرتبطة بقسطر بطيني و الذي يوصل المضاد الفيروسي مباشرة لنصف المخ الأيسر |
On devrait avoir du cuir chevelu. | Open Subtitles | ما أقصده لديكي جلد فروة الرأس مليء بالحمض النووي |
Mais il y avait d'infimes particules métalliques dans le cuir chevelu. | Open Subtitles | لا، لكن كان هناك آثارَ دقيقةَ بُقَعِ معدنيةِ في فروةِ الرأس. |
Il avait une lacération du cuir chevelu mais rien n'en sortait. | Open Subtitles | كان هناك تهتك بفروة الرأس ولكن لم يوجد كسر بالعظام |