Elle s'est tapé mon mari et a ensuite eu le culot de venir à son enterrement. | Open Subtitles | حسناً , لقد افسدت من زوجى وبعدها كان لديها الجرأة لتظهر فى الجنازة |
Et tu as quand même le culot de venir ici au nom de la paix. | Open Subtitles | والآن لديك الجرأة لتأتي هنا باسم السلام؟ |
Le mot que nous avons utilisé l'an dernier, " chutzpah " ou culot, n'était pas, nous a—t—on dit, un américanisme. | UN | لقد استخدمنا هذه الكلمة في العام الماضي التي قيل لي إنها ليست تعبيراً أمريكياً بل وقاحة. |
Mais en quelque sorte, c'est aussi bien... car je n'aurais jamais eu le culot de te le dire, autrement. | Open Subtitles | لكن بطريقة ما هوأمرجيدأيضاً،لأني .. لم تكن ستأتينى الشجاعة لقول هذا ما لم تكوني راحلة |
Vous avez eu le culot de virer le seul Afghan présent de ma putain de table ? | Open Subtitles | هل لديك الوقاحة أن تطرد الأفغاني الوحيد في هذه القاعة ـ من طاولتي؟ .. ـ أنا آسف |
Vous ne manquez pas de culot pour m'avoir laissé ce message. | Open Subtitles | لا بد انك وقح جداً لتترك تلك الرسالة على جهازي |
Aujourd'hui, cette fille chez le neurologue a eu le culot de me demander... si je lui parlais assez ? | Open Subtitles | اليوم , تلك الفتاة عند طبيب الامراض العصبية كانت من الوقاحة أن تسألني هل تكلمت له بشكل كاف؟ |
Garde le. Regarde s'il a le culot de le réclamer. | Open Subtitles | خبئيه, ولنرا اذا لديه الجرأة ليرجع لطلبه |
T'as du culot de me faire du chantage deux fois avec la même vidéo. | Open Subtitles | لديك الكثير من الجرأة لابتزازي مرتين بنفس الشريط |
Je n'arrive pas à croire qu'elle a eu le culot de nous demander si nous ne voulions pas que nos enfants croient en dieu. | Open Subtitles | لا أصدق أنها امتلكت الجرأة لتسألنا إن كنّا لا نريد من أطفالنا أن يؤمنوا بإله |
Vous avez eu le culot de me mentir en me regardant droit dans les yeux. | Open Subtitles | وأنت لديك الجرأة للإمساك بيدي والنظر في عيني والكذب في وجهي |
Ce bâtard a eu le culot d'appeler les flics. | Open Subtitles | تملك ذلك اللعين الجرأة ليلتمس العون من الشرطة |
J'admire votre ingéniosité et votre culot. | Open Subtitles | أنا أثني على براعة الخاص بك وقاحة الخاص بك. |
Vous avez le culot de demander du fric aux grands écrivains pour vos brochures constipées ! | Open Subtitles | لديك من الشجاعة ما يكفي لتسأل كُتّابًا عظماء أمثالنا ليشتروا كتيّبك الرديء هذا |
Un étranger a le culot de remettre en question ta règle et tu n'as personne pour te conseiller. | Open Subtitles | دخيل لديه الوقاحة للتشكيك في حكمك وما لديك من يعطيك المشورة. |
Quelqu'un a assez de culot pour voler dans une pièce remplie d'agents du FBI. | Open Subtitles | واحدهم وقح كفاية ليقوم بالسرقة بغرفة مليئة بعملاء مكتب الحقيقات |
Tu as du culot de revenir ici, je te l'accorde. | Open Subtitles | حصلت على كثير من العصبية بعودتك الى هنا سوف امنحك ذلك |
Et les hommes ont le culot d'attendre qu'on obéisse ! | Open Subtitles | كيف يتوقع الرجال بوقاحة منا أن نقوم بأعمالهم.. |
Vous avez un sacré culot de venir ici après avoir appuyé sur le bouton qui a éjecté ma mère. | Open Subtitles | لا بدّ من إنّ لكَ جرأة شديدة لتأتِ إلى هنا بعد ضغطك زر إعدام والدتي |
Mais tu as du culot de ruiner l'anniversaire d'un gamin de 6 ans. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد لديكِ أعصاب لهدم حفل عيد ميلاد فتى في السادسة |
Elle s'est tapé mon mari et a ensuite eu le culot de venir à son enterrement. | Open Subtitles | حسناً لقد دمرت زوجي وبعد ذلك لديها الجرأه أن تظهر في جنازته |
Après 1000 ans à cacher tes actes hoteux derrière une porte de ton esprit, tu as le culot de m'appeler ainsi. | Open Subtitles | بعد ألف عام تقريبًا من إخفاء آثامك المشينة في عقلك تتجرأ على نعتي بالأوصاف؟ |
Alors, une élève boursière a eu le culot d'approcher Kim Tan qui avait déjà une fiancée ? | Open Subtitles | اذاً طالبة منحـه تجرأت وغازلت كيم تـــــان الذي لديه خطيبة اصلاً |
Et vous, vous avez le culot de me dire que c'est fini ? | Open Subtitles | وها أنتِ تجرؤين لتأتي لهُنا وتقولين إنتهى الأمر؟ |
Tu ne vas pas menacer de partir parce que j'ai eu le culot d'exprimer une opinion différente de la tienne. Tu dois y réfléchir. | Open Subtitles | أنني لمجرد بتركي تهددي أن لكِ يحق لا لذا رأيكِ يخالف رأي عن بجرأة عبّرت بالأمر تفكري أن يجب |
Tu as du culot de venir ici comme si rien ne s'était passé. | Open Subtitles | أنت جرئ للغاية تعود إلى هنا مرة أخرى و كأن شيئاً لم يكن |