C. Droits économiques, sociaux et culturels de la femme 48−56 12 | UN | جيم - الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمرأة 48-56 13 |
43. La Constitution garantit les droits politiques, sociaux et culturels de la femme. | UN | ٣٤- ويكفل الدستور الحقوق السياسية والاجتماعية والثقافية للمرأة. |
C. Droits économiques, sociaux et culturels de la femme | UN | جيم- الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمرأة |
Pendant la période en question, l'Organisation a mis en place chaque année le Forum international des ONG sur les droits économiques, sociaux et culturels de la femme. | UN | خلال الفترة المعنية، قامت المنظمة سنويا بتنظيم المنتدى الدولي للمنظمات غير الحكومية المعني بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمرأة. |
Les participants ont proposé des modalités de coopération entre les mécanismes régionaux et les différentes parties prenantes, visant à tenir systématiquement compte des droits économiques, sociaux et culturels de la femme: | UN | ٥٦- قدم المشاركون اقتراحات للتعاون بين الآليات الإقليمية ومختلف الجهات صاحبة المصلحة، بهدف تعميم مراعاة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمرأة وهي: |
La Constitution a consacré le principe de l'égalité juridique entre les sexes, (articles 6 et 7) et les lois ultérieures, les droits économiques, sociaux, politiques et culturels de la femme. | UN | 27 - وأقر الدستور مبدأ المساواة القانونية بين الجنسين. (المادتان 6 و7) وأقرت القوانين اللاحقة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والسياسية والثقافية للمرأة. |