"d'études secondaires" - Traduction Français en Arabe

    • التعليم الثانوي
        
    • الدراسة الثانوية
        
    • للتعليم الثانوي
        
    • المرحلة الثانوية
        
    • تعليم ثانوي
        
    • المدرسة الثانوية
        
    • الدراسات الثانوية
        
    • القبول بالجامعة لدورات الدرجة
        
    • شهادات القبول
        
    • خريجي المدارس الثانوية
        
    • من مدرسة ثانوية
        
    Dans la population d'âge actif, le pourcentage de femmes ayant un niveau d'études secondaires ou supérieures est plus élevé que le pourcentage d'hommes. UN وتفوق نسبة النساء في سن العمل اللواتي حزن مستوى التعليم الثانوي أو مستوى التعليم العالي نفس النسبة في صفوف الرجال.
    Diplôme d'études secondaires délivré par la Limuru Girls School; UN :: شهادة التعليم الثانوي من مدرسة ليمورو للبنات
    La proportion de femmes parmi les chômeurs est plus de la moitié supérieure pour les femmes ayant des diplômes d'études secondaires, supérieures et universitaires. UN فنسبة العاطلات عن العمل في صفوف النساء الحائزات على شهادات التعليم الثانوي والعالي والجامعي تتجاوز نصف العدد الإجمالي للعاطلين عن العمل.
    Les inscrits à ce programme peuvent se présenter à l'examen du diplôme d'études secondaires générales. UN ويستطيع الدارس من خلال هذا البرنامج أن يتقدم لامتحان شهادة الدراسة الثانوية العامة.
    Les programmes de bourses d'études secondaires pour les filles se poursuivent au Ghana et en Ouganda. UN وما زالت برامج المنح الدراسية للتعليم الثانوي للفتيات مستمرة في أوغندا وغانا.
    Diplôme d'études secondaires en sciences appliquées UN :: شهادة إتمام المرحلة الثانوية في مجال العلوم التطبيقية
    Suivant le niveau d'instruction, le chômage est plus fréquent chez les personnes du niveau d'études secondaires auprès desquelles il est de plus de 20 % au sens élargi. UN وتبعا لمستوى التعليم، تعد البطالة أكثر ارتفاعاً لدى الحاصلين على تعليم ثانوي حيث تصل إلى أكثر من 20 في المائة بالمعنى الموسع.
    Le deuxième cycle de l'enseignement secondaire comprend le niveau du certificat de fin d'études secondaires et l'enseignement professionnel technique. . UN :: ويشمل التعليم الثانوي مستوى الشهادة الثانوية والتعليم المهني التقني.
    Environ 62% de ces élèves présentent ensuite le certificat de fin d'études secondaires mis au point par l'Université de Malte. UN ولذا فإن 62 في المائة من الطلبة تقريبا يستعدون لخوض امتحانات شهادة التعليم الثانوي التي تضعها جامعة مالطة.
    Pour avoir droit à ce type de bourses, les étudiants doivent être munis d'un certificat de fin d'études secondaires attestant qu'ils ont obtenu une note supérieure à la moyenne dans six matières au moins. UN ويشترط لتلقي المنحة أن يُبرز الطلبة شهادة التعليم الثانوي مثبتة نجاحهم في ست مواد على الأقل.
    Le Conseil des examens qui organise le baccalauréat et l'examen de fin d'études secondaires délivre des diplômes qui sont internationalement reconnus et fait partie de l'université. UN ولجنة امتحانات شهادة التعليم الثانوي والتسجيل تعطي شهادات معترف بها دوليا وهي جزء من الجامعة.
    En général 34 pour cent des employeurs ont le niveau d'études primaires, 51 pour cent le niveau d'études secondaires et 6 pour cent le niveau d'études universitaires. UN وبصورة عامة أدرك ٤٣ في المائة من أرباب العمل مستوى التعليم الابتدائي و١٥ في المائة منهم مستوى التعليم الثانوي و٦ في المائة منهم مستوى التعليم الجامعي.
    Le programme offre une attestation de fin d'études secondaires et un cours précollégial. UN ويوفﱢر هذا البرنامج اعترافا بإنهاء التعليم الثانوي والاعداد لما قبل الجامعة.
    Le projet a été conçu pour toutes les femmes titulaires d'un diplôme d'études secondaires ainsi que pour les étudiants et les étudiantes. UN وصمم المشروع لجميع النساء الحاصلات على شهادة إتمام الدراسة الثانوية وطلبة وطالبات الجامعة.
    Certificat de trois années d'études secondaires UN شهادة إتمام السنة الثالثة من الدراسة الثانوية
    Le diplôme de fin d'études secondaires donne un accès général aux études universitaires. UN وتتيح شهادة هذه الدراسة الثانوية بدء الدراسة الجامعية.
    :: Confier un nouveau domaine de compétence aux organes généraux de qualification qui accordent entre autres le certificat de niveau A et le certificat général de fin d'études secondaires; UN تغطية جديدة لهيئات المؤهلات العامة التي تمنح مؤهلات كالمستوى المتقدم والمستوى العادي للشهادة العامة للتعليم الثانوي.
    Par ailleurs, on note une amélioration considérable dans l'ensemble des résultats au niveau du certificat général de fin d'études secondaires, les filles obtenant systématiquement de meilleures notes que les garçons. UN وبالإضافة إلى ذلك، حدث تحسن ملحوظ في الإنجاز على مستوى الشهادة العامة للتعليم الثانوي عموما مع تفوق متسق للبنات على البنين في الأداء بالحصول على درجات أعلى.
    Le taux d'obtention du diplôme de fin d'études secondaires est indiqué dans le tableau 17. UN وترد النسب المئوية لإتمام المرحلة الثانوية أو الحصول على شهادة التخرج في الجدول 17.
    La progression la plus marquée a été observée en Bolivie et au Brésil, pour les femmes sans instruction; en Colombie et au Pérou, pour les femmes de niveau d'études primaires; au Brésil, au Ghana et au Zimbabwe, pour les femmes de niveau d'études secondaires ou supérieures. UN وجاءت أبرز الزيادات لدى غير المتعلمات في بوليفيا والبرازيل؛ ولدى الحاصلات على تعليم ابتدائي في كولومبيا وبيرو؛ ولدى الحاصلات على تعليم ثانوي أو عال في البرازيل، وغانا، وزمبابوي.
    L'an prochain, sa fille recevra son diplôme de fin d'études secondaires avec félicitations; son fils est en deuxième année de lycée. UN وفي العام المقبل ستتخرج ابنته من المدرسة الثانوية مع مرتبة الشرف؛ وابنه في السنة الثانية من المدرسة الثانوية.
    Aujourd'hui, près d'un certificat de fin d'études secondaires sur deux est délivré à une femme et la part des étudiantes universitaires est passée à 40 %. UN فاليوم، تمنح شهادة من بين شهادتين لنهاية الدراسات الثانوية لطالبة، وارتفعت نسبة الطالبات الجامعيات إلى 40 في المائة.
    500. La sixième et la septième année du secondaire préparent les jeunes âgés de 17 à 19 ans à se présenter à l'Advanced Level Examination) (examen de fin d'études secondaires) qui permet d'être admis à l'université pour faire des études de préparation à la licence (first degree courses). UN 500- ويعد الصفان الثانويان السادس والسابع طلاب هونغ كونغ من سن 17 إلى 19 سنة لامتحان المستوى المتقدم، وهو امتحان القبول بالجامعة لدورات الدرجة الأولى.
    Tableau 5 Candidats et reçus à l'examen de fin d'études secondaires - 2002 UN الجدول 5 - المتقدمون للامتحان والمؤهلون للحصول على شهادات القبول - 2002 المتقدمون للامتحان المؤهلون للحصول على شهادة
    En 2009, environ 52,9 % des titulaires du certificat de fin d'études secondaires poursuivaient des études supérieures. UN ففي عام 2009، التحق قرابة 52.9 في المائة من خريجي المدارس الثانوية العمانية بالتعليم بعد الثانوي.
    Elle indique qu'il a obtenu un diplôme d'études secondaires ordinaires (Fachoberschulreife) malgré les nombreux obstacles qu'il a dû surmonter. UN وتدفع بأن ابنها تمكن من التخرج من مدرسة ثانوية عادية رغم العوائق الكثيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus