Merci d'être venus à cette réunion d'urgence. | Open Subtitles | شكراً لقدومكم إلى أجتماع أولياء الأمور الطارئ |
Merci à tous d'être venus soutenir la place de la femme dans l'histoire ! | Open Subtitles | شكرا لقدومكم جميعا اليوم لدعم منزلة امرأة في التاريخ أهذا ما في الأمر؟ |
Bonsoir Mesdames et Messieurs, et merci d'être venus à une heure aussi tardive. | UN | السيدات والسادة، مساء الخير، وشكرا لحضوركم في هذا الساعة المتأخرة. |
Merci d'être venus. Il est important que personne ne nous entende. | Open Subtitles | شكراً لمجيئكم من المهم أن لا يتواجد أحدٌ سوانا |
Merci à tous d'être venus pour cette grande occasion. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً على حضوركم هذه المناسبة المميزة |
Merci d'être venus. Seul, ça aurait été difficile. | Open Subtitles | شكراً لقدومك فمن المرهق تدبير الأمور بمفردنا |
Je vous remercie d'être venus si nombreux. | Open Subtitles | وأود شكركم جميعاً لقدومكم اليوم .لتكريمها |
Merci d'être venus ! Bonne journée. Attention. | Open Subtitles | شكرًا لقدومكم يا رفاق، فلتحظوا بيومٍ جيد. |
Bonjour tout le monde, bonjour, merci à vous d'être venus. | Open Subtitles | مساء الخير يا ساده .. مرحباً .. شكراً لقدومكم |
Merci à tous d'être venus pour partager ce moment. | Open Subtitles | اود ان اشكركم جميعا لقدومكم لمشاركة هذا اليوم المميز معي. |
Merci à tous d'être venus aujourd'hui, et Dieu bénisse l'Amérique ! | Open Subtitles | شكرًا لكم شكرًا لكم حميعًا لحضوركم اليوم فليبارك الرب أمريكا شكرًا لكم |
Merci d'être venus pour célébrer l'anniversaire de Buffalo bill Cody avec nous. | Open Subtitles | شكراً لحضوركم للاحتفال بميلاد بوفانو بيل معنا. |
Merci d'être venus tous les deux. C'est très gentil. | Open Subtitles | شكراً لكم جزيلا لحضوركم نحن نقدر ذلك حقا |
Les auditions sont terminées. Merci d'être venus. Eh, paix mon frère. | Open Subtitles | انتهى تقييم الآداء، شكرًا لمجيئكم يا رفاق. |
Merci d'être venus, votre famille entière. | Open Subtitles | شكراً لمجيئكم كل عائلتكم لم يكن عليكم فعل هذا |
Merci à tous d'être venus à ma fête et pour votre vive curiosité, qui a permis de garder la surprise plus plaisante. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا على حضوركم لحزبي والفضول المتحمسين الخاص بك، مما جعل الحفاظ على مفاجأة ممتعة أكثر. |
Je vous remercie d'être venus d'aussi loin. | Open Subtitles | أعتقد أنّه بالغ في ردّة فعله لكن شكراً لقدومك ، على أيّة حال |
Merci d'être venus de si loin. | Open Subtitles | شكرا لكم على قدومكم كل هذ المسافة بالطريق |
Inspecteur Mark Reyes, police de Chicago, merci d'être venus. | Open Subtitles | المحقق مارك رييس شرطة شيكاغو شكرا لقدومكما |
Merci d'être venus et de m'avoir écouté. | Open Subtitles | شكرا لحضورك شكراً لإصغائك، شكرا جزيلاً |
Merci d'être venus au spectacle sur les minéraux et les roches avec moi. | Open Subtitles | شكرًا لمجيئكما إلى معرض الصخور والمعادن معي. |
Je tiens à tous vous remercier d'être venus ici ce soir. | Open Subtitles | أريد أن أشكر جميعكم يارفاق على القدوم هنا الليلة |
Merci d'être venus les filles. | Open Subtitles | شكراً لمجيئك يا سيدتي. |
Je sais que vous êtes tous énervés contre moi, donc merci d'être venus malgré ça. | Open Subtitles | أعلم أنكم جميعًا غاضبون عليّ لذا أشكركم جميعًا على مجيئكم برغم ذلك. |
Merci d'être venus. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية أنكم افتتحتم شكراً لكى على حضورك |
Merci d'être venus célébrer... l'amour entre nos deux amis, Maryline et Howard. | Open Subtitles | شكراً للمجيئ إلى هذا الإحتفال للجمع بين أصدقائنا مارلين وهاوارد |
Merci d'être venus, jeune homme, jeune fille. | Open Subtitles | حسنا ، شكرا لحضوركما أيّها الشاب والشابة |