"d'andrew" - Traduction Français en Arabe

    • أندرو
        
    • لأندرو
        
    • آندرو
        
    • اندرو
        
    Que penses-tu faire de tout cet argent d'Andrew Carnegie, Frank? Open Subtitles ماذا تخطّط لتعمل بكلّ مال أندرو كارنجى، فرانك؟
    Normalement, je ne doute pas que, mais les choses ont changé depuis la visite d'Andrew ici il y a quelques semaines. Open Subtitles عادة أنا لن أشك في ذلك لكن الأمور قد تغيرت منذ زيارة أندرو الى هنا قبل بضعة أشهر
    Lillian ne peut rien publier avant d'avoir corroboré l'histoire d'Andrew. Open Subtitles ليليان لا يمكنها نشر ذلك حتى تتأكد من قصة أندرو
    On a trouvé un point d'entrée sur l'ordinateur d'Andrew. Open Subtitles وجدنا باباً خلفياً على الكومبيوتر المحمول لأندرو
    D'accord, tous les outils du garage d'Andrew Ballard sont là. Open Subtitles حسناً هذه كل الأدوات من مرآب آندرو بالارد
    Au sujet d'une de vos connaissances du nom d'Andrew Kornbluth. Open Subtitles ما يخص أحد معارفك تحت اسم اندرو كورنبلوث
    Je vais me présenter devant le peuple américain et dire que j'ai simulé la tentative d'assassinat d'Andrew dans le but d'obtenir le soutien du peuple pour la guerre. Open Subtitles أنا سأظهر أمام الشعب الأمريكي وأقول أنني زيفت محاولة الاغتيال على أندرو لكي أحيي تأييد الشعب للحرب
    La perte d'Andrew est déchirante et comme je pleure mon cher ami, Open Subtitles خسارة أندرو أمر مفجع وكما أنني أشعر بالأسى على صديقي العزيز
    Donc le père d'Andrew a trouvé le moyen de canaliser cette colère. (Grognement)(Ding! ) Open Subtitles إذا وجد والد أندرو طريقة لتوجيه غضبه في هذه اللحظة أندرو يتساءل
    Le corps entier d'Andrew pouvait penser à si Zelda lui disait la vérité. Open Subtitles كل ما يفكر فيه أندرو حول إذا كانت زيلدا أخبرته الحقيقة
    En fait, je crois que la spécialité d'Andrew c'est l'immobilier commercial, non ? Open Subtitles أو ما زال السوق في هدوء تام ؟ أعتقد أن تخصص أندرو في العقارات التجارية، أليس كذلك؟
    C'était un cadeau d'Andrew Maidenhead, l'assistant avant toi. Open Subtitles وكان ذلك حاضرا من أندرو ميدنهيد، الرجل الصغير قبل.
    Si vous essayez d'entrer dans le cerveau d'Andrew pendant que vous le réparez, la police sera alertée. Open Subtitles لو حاولت دخول عقل أندرو أثناء هذا الإصلاح ستصل اشارة تنبيه للشرطة
    Tu es tourmenté par ton rôle dans la mort d'Andrew Schillinger. Open Subtitles لقَد تَعَذَبتَ في تَوَرُطِكَ في مَوتِ أندرو شيلينجَر
    Luke Dunphy, veux-tu avoir le rôle principal dans l'oeuvre d'Andrew Lloyd Webber par Cameron Tucker, intitulée Open Subtitles لوك دانفي ما رأيك بان تلعب الدور الرئيسي في إنتاج كاميرون تاكر أندرو لويد ويبر
    Je parle d'Andrew, votre fils, qui, au volant d'une voiture, a écrasé la mère de Carlos. Open Subtitles "إنني أتحدث عن "أندرو ! ابنكِ .. عندما ركب سيّارة "وصدم والدة "كارلوس
    Donnant au hacker l'accès sur tout, y compris les informations personnelles d'Andrew, et ses diplômes. Open Subtitles يمنح لقرصان القبعات السوداء أمكانية الدخول لكل شئ من ضمنها المعلومات الشخصية لأندرو و مؤهلاته
    À environ 11 h, quelqu'un s'est approché d'Andrew Borden et l'a frappé 11 fois avec une arme de type hachette. Open Subtitles حوالي الساعة 11: 00 صباحا شخص ما ترصد لأندرو بوردن
    Maintenant excuse-toi auprès d'Andrew. Open Subtitles الأن إعتذر لأندرو
    Tu sais, Simon , beaucoup de ça était l'idée d'Andrew. Open Subtitles أتعلم، سايمون، الكثير من هذا في الحقيقة كان من أفكار ، آندرو.
    Tu es venu vers moi pour apprendre à te rapprocher de Dieu à cause de ton rôle dans la mort d'Andrew Schillinger. Open Subtitles أتَيتَني تُريدُ أن تتعلَّم كيفَ تَتَقرَّبُ إلى الله بسببِ تَوَرُطُكَ بمَوتِ آندرو شيلينجَر
    Il a été envoyé il y a quatre jours avant l'assasinat d'Andrew Dixon, ce qui veut dire qu'il a été imprimé bien avant. Open Subtitles لقد شحن منذ اربعه ايام قبل اغتيال اندرو ديكسون وهذا يعني انه طبع بوقت ما قبل ذلك
    Et après une longue réflexion, J'ai réalisé que la seule façon de soutenir la vision d'Andrew de la ville est de prendre sa place. Open Subtitles وبعد بحث طويل ادركت انها الطريقه الوحيده لدعم رؤية اندرو للمدينه هي ان احل محله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus