"d'angela" - Traduction Français en Arabe

    • أنجيلا
        
    • انجيلا
        
    • أنغلا
        
    • أنجليا
        
    T'aurais dû voir la tête de cette salope d'Angela quand le dossier a été rejeté. Open Subtitles كان يجب عليك رؤية وجه هذه العاهرة أنجيلا عندما تم رفض الشكوى
    Les conséquences d’Angela Merkel News-Commentary أنجيلا ميركل والعواقب المترتبة على تصرفاتها
    Si nécessaire, je peux demander la démission d'Angela Open Subtitles لو أنه ضروري، يمكنني أن أطلب إستقالة أنجيلا
    Je n'ai pas seulement utilisé l'e-mail d'Angela pour monter notre réunion au Lucy, j'ai aussi trouvé son mot de passe. Open Subtitles لست الوحيد الذى استخدم بريد انجيلا لتجهيز مقابلة فى لوسى انا اكتشف الرقم السرى الخاص بها
    Il est notre seule chance de trouver la source, sans parler du tueur d'Angela Miller. Open Subtitles انة ايضاً فرصتنا الوحيدة للعثور على المصدر ناهيك عن قاتل انجيلا ميلر
    Hommage à la mémoire d'Angela King, ancienne Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme UN تأبين ذكرى أنغلا كينغ، المستشارة الخاصة السابقة للأمين العام للمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Je suis de retour en ville et je voulais voir comment le travail d'Angela a progressé. Open Subtitles رجعت للمدينة و كنت اريد أن ارى كيف تقدم عمل أنجيلا
    La reconstruction faciale d'Angela a une correspondance dans la base de données. Open Subtitles إعادة الإعمار أنجيلا الوجه العثور على تطابق في العاصمة قاعدة البيانات الجنائية.
    Mais t'aurais dû voir la tête d'Angela quand l'avocat a sorti le portrait. Open Subtitles لكن كان يجب عليكٍ رؤية كيف كات يبدو وجه أنجيلا عندما قام المحامى بإخراج الرسم
    La nuit où nous avons interrogé Holly Weaver, je les ai vu parler à l'appartement d'Angela. Open Subtitles فى الليلة التى كُنا نُحقق فيها مع هولى ويفر رأيتهم يتحدثون فى شقة أنجيلا
    On peut commencer une putain de guerre en tuant le serbe avec cette tête brulée d'Angela. Open Subtitles لا نستطيع بداية حرب لعينة بقتلك ذلك الصربى مع تلك الأمور الساخنة من جانب أنجيلا
    - De l'annuaire du lycée d'Angela. Open Subtitles من السجل التذكاري لمدرسة أنجيلا الثانوية
    Je suis d'accord. 10 de ses 15 dernières victimes assistaient aux soirées d'Angela. Open Subtitles أتفق مع المفتش. عشر من ضحاياه كانوا ضيوف في أنجيلا تطالب الأطراف.
    10 de ses 15 dernières victimes étaient aux soirées d'Angela Dunning. Open Subtitles عشر من ضحاياه الـ 15 الأخيرين كانوا ضيوف في حفلات أنجيلا دانينج.
    Seulement en ce qui concerne les soirées d'Angela Dunning. Open Subtitles فقط بقدر ما هو مهتم بحفلات أنجيلا دانينج.
    Il se pourrait bien que maman ne réaparraisse plus . Je veux le bien d'Angela. Open Subtitles الأم قد يتوقف تأتي إلينا، أننا نحب أنجيلا.
    Les résultats montrent une blessure sur une artère de la poitrine d'Angela. Open Subtitles اظهرت الأشعة المقطعية المحوسبة إصابة لشريان في صدر انجيلا
    Le dossier d'Angela prenait l'eau avant même la disparition d'Openshaw. Open Subtitles قضية انجيلا مانت قد انهارت حتى قبل أن يهرب أوبنشو
    Si tu sais qui l'a concocté, ça nous aiderait à trouver la source d'Angela. Open Subtitles اذا عرفنا من ترجم هؤلاء ربما يستطيع مساعدتنا فى العثور على مصدر انجيلا
    Hommage à la mémoire d'Angela King, ancienne Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme UN تأبين ذكرى أنغلا كينغ، المستشارة الخاصة السابقة للأمين العام بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    L'amie d'Angela... Open Subtitles صديقة أنجليا قالت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus