1974 : Barrister de la Haute Cour d'Australie | UN | 1974 اعتُمد محاميا في المحكمة العليا في أستراليا |
Plus de 100 femmes représentant des ONG d'Australie et de la région du Pacifique y ont participé. | UN | وحضر المؤتمر أكثر من 100 امرأة يمثلن المنظمات غير الحكومية من أستراليا ومنطقة المحيط الهادئ. |
Les deux parties ont interjeté appel devant la Cour fédérale d'Australie. | UN | واستأنف الطرفان القضية أمام المحكمة الاتحادية لأستراليا. |
Ces délits ont été commis dans quatre États d'Australie. | UN | وقد توزعت الجرائم على نطاق أربع ولايات في استراليا. |
Il s'est engagé à débloquer des fonds pour appuyer la création du Congrès national des peuples premiers d'Australie et le lancement rapide de ses travaux. | UN | وخصصت الحكومة الأسترالية اعتمادات مالية لدعم إنشاء الكونغرس الوطني للسكان الأوائل في أستراليا وإدارته المبكرة. |
Le 8 mai 1987, la High Court d'Australie lui a refusé l'autorisation spéciale de former recours. | UN | وفي ٨ أيار/ مايو ٧٨٩١، رفضت المحكمة العليا لاستراليا أن تأذن لمقدم البلاغ بالطعن في الحكم. |
Cette université compte quelque 3 800 étudiants, dont des étrangers venus d'Australie, des pays voisins et d'Europe. | UN | وقد التحق بهذه الجامعة نحو 800 3 طالب، بمن فيهم طلاب أجانب من أستراليا والبلدان المجاورة وأوروبا. |
Un acheteur du Botswana et un vendeur d'Australie avaient signé un contrat d'installation et de mise en service d'une foreuse. | UN | أبرم مشترٍ من بوتسوانا وبائع من أستراليا عقدا لتشغيل وتركيب جهاز للحفر. |
La Cour a débattu la question du droit applicable, pour venir à la conclusion que le droit d'Australie occidentale était applicable. | UN | وناقشت المحكمة مسألة القانون المنطبق وخلصت إلى أنَّ قانون أستراليا الغربية هو القانون الواجب التطبيق. |
À cet égard, nous avons suivi avec intérêt la déclaration de l'Ambassadeur d'Australie. | UN | وفي هذا الصدد، استمعنا باهتمام إلى بيان سفير أستراليا. |
Royal Australian and New Zealand College of Psychiatry (Collège royal de psychiatrie d'Australie et de Nouvelle-Zélande); | UN | :: كلية الطب النفسي الملكية لأستراليا ونيوزيلندا؛ |
1994 Juge à la Cour fédérale d'Australie | UN | 1994 عُيِّن قاضياً في المحكمة الاتحادية لأستراليا |
La note verbale du Secrétaire général aurait été reçue par la Mission permanente d'Australie alors que le requérant avait déjà été expulsé vers Sri Lanka. | UN | ووردت المذكرة الشفوية من الأمين العام إلى البعثة الدائمة لأستراليا عندما كان مقدم الشكوى قد طرد بالفعل كما يدعي إلى سري لانكا. |
Une personne bannie d'Australie pour des motifs criminels est définitivement interdite de séjour. | UN | والشخص الذي يُبعد من استراليا لأسباب جنائية يُستبعد نهائيا من دخول استراليا. |
Le Gouvernement australien a proposé son aide financière pour un centre de recherche pour la paix à l'université nationale d'Australie. | UN | وتوفر الحكومة الاسترالية المساعدة المالية لمركز للبحوث عن السلم في الجامعة الوطنية في استراليا. |
Les programmes d'éducation judiciaire sont financés par le Gouvernement par l'intermédiaire de l'Australasian Institute of Judicial Administration (Institut australasien d'administration judiciaire) et du National Judicial College (Collège judiciaire national d'Australie). | UN | وتمول الحكومة برامج التثقيف القضائي من خلال المعهد الأسترالي للإدارة القضائية والكلية القضائية الوطنية الأسترالية. |
L'auteur a alors sollicité l'autorisation spéciale de contester la décision de la Cour fédérale plénière devant la Haute Cour d'Australie. | UN | ثم قدم صاحب البلاغ طلب إجازة خاصة لاستئناف قرار المحكمة الاتحادية بكامل هيئتها أمام المحكمة الأسترالية. |
Ce point de vue est partagé par le juge French de la Cour fédérale d'Australie. | UN | ويتفق في هذا الرأي القاضي فرنش من المحكمة الاتحادية لاستراليا. |
Cela apparaît clairement dans les décisions récentes qu'a inspirées une autre affaire portée devant la Haute Cour d'Australie. | UN | وهذا أمر واضح في اﻹجراءات القريبة العهد التي دفعت إلى اتخاذها قضية أخرى معروضة على محكمة الاستئناف الاسترالية. |
La plupart des touristes viennent de France, du Japon, d'Australie et de Nouvelle-Zélande. | UN | ويأتي معظم السياح من فرنسا واليابان وأستراليا ونيوزيلندا. |
Le Coordonnateur des activités de recherche de la Commission était l'ancien Ambassadeur d'Australie Ken Berry. | UN | وكان منسق الأبحاث بالنسبة للجنة السفير الأسترالي السابق كين بيري. |
Ce sont les mêmes raisons qu'invoque par exemple le Gouvernement australien pour justifier sa politique d'action positive en faveur des aborigènes d'Australie. | UN | وتطبق الحكومة الأسترالية نفس المنطق مثلا في سياستها للعمل الإيجابي التي تنفذها لصالح السكان الأصليين الأستراليين. |
L'État partie note que des lois faisant de l'homosexualité une infraction pénale existaient dans d'autres États d'Australie, mais ont été abrogées partout sauf en Tasmanie. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف المعنية أن القوانين التي تجرﱢم أنشطة اللواطيين الجنسية كانت موجودة في الماضي في ولايات أسترالية أخرى ولكنها ألغيت فيما بعد، وذلك باستثناء ولاية تسمانيا. |
Barreau de Nouvelle-Galles du Sud et Haute Cour d'Australie. | UN | محامي مرافعة، نيو ساوث ويلز، ومحكمة القضاء العالي باستراليا |
Le juge Parker a régulièrement plaidé devant la Cour suprême d'Australie des recours au pénal complexes, des affaires de droit constitutionnel et d'autres affaires de droit public dans lesquelles l'Australie-Occidentale était impliquée. | UN | كان القاضي باركر يظهر بانتظام أمام المحكمة العليا بأستراليا ليرافع في القضايا الاستئنافية الجنائية المعقدة وفي القضايا الدستورية وقضايا القانون العام الأخرى التي تعني غرب أستراليا. |
Déjeuner avec S. E. M. Toni Kevin, Ambassadeur d'Australie | UN | غداء مع سعادة السيد طوني كيفن، السفير الاسترالي |
Il y a deux espèces de chameaux. Aucun n'est natif d'Australie. | Open Subtitles | هناك نوعان من الجمال، ولا واحد منهم أصله في أسترالي |
295. On trouvera un exemple de consultation du public dans l'élaboration de plans de gestion des POP dans le document intitulé < < A case study of problem solving through effective community consultation > > du Department of Environmental Health d'Australie. Annexe I | UN | ويمكن الاطلاع على مثال للتشاور الجماهيري بشأن وضع خطط لإدارة الملوثات العضوية الثابتة في وثيقة إدارة البيئية الأسترالية، " دراسة حالة بشأن حل المشكلات من خلال التشاور الفعال على مستوى المجتمع المدني " ، " A Case Study of Problem Solving Through Effective Community Consultation " (150). |