"d'engagements non" - Traduction Français en Arabe

    • من الالتزامات غير
        
    • التزامات غير
        
    • للالتزامات غير
        
    • ربط أي التزامات
        
    • والتزامات غير
        
    • كالتزامات غير
        
    • تمثل الالتزامات غير
        
    Un grand nombre d'engagements non réglés ont été souscrits en fin d'exercice. UN خُصِّصت مبالغ كبيرة من الالتزامات غير المصفاة في آخر لحظة.
    Au cours du premier trimestre de 2010, 18,8 millions de dollars d'engagements non réglés, soit 8,6 % du total, ont été annulés. UN وخلال الربع الأول من عام 2010، أَسقط مبلغ قدره 18.8 مليون دولار أو 8.6 في المائة من الالتزامات غير المصفاة.
    Sur 6,8 millions d'engagements non réglés, 3 millions de dollars ne correspondaient pas à des engagements valides. UN ومن 6.8 مليون دولار من الالتزامات غير المصفاة، كانت 3 ملايين دولار صحيحة.
    À l'heure actuelle, il n'existe pas d'engagements non réglés à ce titre, ni de demandes d'indemnisation en attente. UN ولا توجد حاليا أي التزامات غير مصفاة تحت هذا البند أو أي مطالبات غير مسددة ناجمة عن الوفاة أو العجز أو اﻷضرار.
    Le passif comprend 374 111 dollars d'engagements non réglés et 62 365 dollars d'autres sommes à verser. UN وتألفت الخصوم من التزامات غير مصفاة قدرها 374111 دولاراً، وحسابات دفع أخرى قدرها 62365 دولاراً.
    Le pourcentage d'engagements non réglés par rapport au total des activités programmées a enregistré une légère augmentation en 2006. UN 32 - أظهرت النسبة المئوية للالتزامات غير المصفاة مقارنة بمجموع الأنشطة المبرمجة زيادة طفيفة في عام 2006.
    Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours. UN ويعاد ربط أي التزامات قائمة متبقية مقابل اعتمادات الفترة المالية الحالية.
    Le passif est constitué de contributions versées d'avance (26 400 dollars), de sommes à payer (258 dollars) et d'engagements non réglés (34 671 dollars). UN وتألفت الخصوم من تبرعات محصلة مقدماً قدرها 26400 دولاراً وحسابات دفع قدرها 258 دولاراً والتزامات غير مصفاة قدرها 34671 دولارا.
    Sur 6,8 millions d'engagements non réglés, 3 millions de dollars ne correspondaient pas à des engagements valides. UN ومن 6.8 مليون دولار من الالتزامات غير المصفاة، كانت 3 ملايين دولار صحيحة.
    Grand nombre d'engagements non réglés à la fin de l'année UN إنشاء عدد كبير من الالتزامات غير المصفاة في نهاية السنة
    A la fin de chaque année, tous les soldes importants sont passés en revue et un échantillon d'engagements non liquidés est vérifié aux fins de conformité avec les procédures. UN وفي نهاية كل عام، تُراجع جميع الأرصدة الهامة وتُدقق عيّنة من الالتزامات غير المصفاة للتحقق من امتثالها للإجراءات.
    Cette opération portait essentiellement sur un montant de 60,7 millions de dollars d'engagements non réglés se rapportant à la sous-traitance de projets et un montant de 75,2 millions de dollars se rapportant à l'achat de matériel durable. UN وقد ركزت هذه العملية على مبلغ 60.7 مليون دولار من الالتزامات غير المصفاة المتصلة بالمقاولات من الباطن للمشاريع ومبلغ 75.2 مليون دولار تتعلق بشراء معدات غير مستهلكة.
    Cette opération portait essentiellement sur un montant de 60,7 millions de dollars d'engagements non réglés se rapportant à la sous-traitance de projets et un montant de 75,2 millions de dollars se rapportant à l'achat de matériel durable. UN وقد ركزت هذه العملية على مبلغ 60.7 مليون دولار من الالتزامات غير المصفاة المتصلة بالمقاولات من الباطن للمشاريع ومبلغ 75.2 مليون دولار تتعلق بشراء معدات غير مستهلكة.
    Cependant, le Comité consultatif a constaté le report de volumes importants d'engagements non réglés liés aux activités opérationnelles de certaines missions dans la période antérieure au 30 juin 2000. UN بيد أن اللجنة لاحظت أنه جرى الاحتفاظ بمبالغ كبيرة من الالتزامات غير المصفاة للأنشطة التشغيلية في بعض البعثات في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000.
    iii) Les sommes dues par l'Université sont indiquées sous la désignation d'engagements non réglés, qu'elles se rapportent aux exercices antérieurs, à l'exercice considéré ou aux exercices suivants. UN `3 ' التزامات جامعة الأمم المتحدة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والجارية والمستقبلية ترد بوصفها التزامات غير مصفاة.
    iii) Les sommes dues par l'organisation sont indiquées sous la désignation d'engagements non réglés, qu'elles se rapportent aux exercices antérieurs, à l'exercice considéré ou aux exercices suivants. UN ' 3` ترد التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والجارية والمقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة.
    iii) Les sommes dues par l'UNU sont indiquées sous la désignation d'engagements non réglés, qu'elles se rapportent à des exercices antérieurs, à l'exercice considéré ou aux exercices suivants. UN ' 3` تُثبت التزامات جامعة الأمم المتحدة المتعلقة بفترات مالية سابقة وجارية ومستقبلية التزامات غير مصفاة.
    iv) Les sommes dues par l'Organisation sont indiquées sous la désignation d'engagements non réglés. UN ' 4` ترد التزامات المنظمة بوصفها التزامات غير مصفاة.
    Le passif total se compose à 90 % d'engagements non réglés et à 10 % de comptes créditeurs. UN ويتضمن مجموع الخصوم التزامات غير مصفاة نسبتها 90 في المائة وحسابات مستحقة الدفع نسبتها 10 في المائة.
    iv) Les sommes dues par l'Organisation sont indiquées sous la désignation d'engagements non réglés, qu'elles se rapportent à des exercices antérieurs, à l'exercice considéré ou aux exercices suivants. UN ' 4` ترد التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والحالية والمقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة.
    35. Le pourcentage d'engagements non réglés par rapport à la totalité des activités programmées a augmenté en 2007. UN 35- سُجّلت في عام 2007 زيادة في النسبة المئوية للالتزامات غير المصفاة مقابل مجموع الأنشطة المبرمجة.
    Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours. UN ويعاد ربط أي التزامات قائمة متبقية مقابل اعتمادات الفترة المالية الحالية.
    a Le montant total des dépenses à cette rubrique tient compte d'un solde créditeur de 1 063 200 dollars et d'engagements non réglés d'un montant de 2 633 900 dollars. UN )أ( يعكس مجموع النفقات مبلغا دائنا قدره ٢٠٠ ٠٦٣ ١ دولار والتزامات غير مصفاة تبلغ ٩٠٠ ٦٣٣ ٢ دولار.
    iv) Les sommes dues par l'Organisation se rapportant aux exercices antérieurs, à l'exercice considéré et aux exercices suivant sont indiquées sous la désignation d'engagements non réglés. UN `4` تظهر إرتباطات المنظمة المتصلة بالفترات المالية السابقة والحالية والمقبلة كالتزامات غير مصفاة.
    Le montant total des engagements accumulés au cours de la quatrième année de fonctionnement du Tribunal (2004/05) comprend 21,8 millions de dollars de décaissements et 4 millions de dollars d'engagements non réglés. UN ومن مجموع الالتزامات المترتبة خلال السنة الرابعة لعمل المحكمة (2004/2005) تمثل المدفوعات مبلغ 21.8 مليون دولار، فيما تمثل الالتزامات غير المصفاة الرصيد المتبقي البالغ 4 ملايين دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus