"d'enseignement secondaire" - Traduction Français en Arabe

    • التعليم الثانوي
        
    • الثانوية
        
    • للتعليم الثانوي
        
    • من تعليمهم الثانوي
        
    • بالتعليم الثانوي
        
    • تعليم ثانوي
        
    • التعليم المتوسط
        
    • تعليمية ثانوية
        
    • ثانويتان
        
    • المستوى الثانوي
        
    • التعليم الإعدادي
        
    • ومدارس التعليم
        
    • تعليماً ثانوياً
        
    Le réseau d'enseignement secondaire s'adresse aux élèves de 14 à 19 ans. UN ويضم نظام التعليم الثانوي الطلاب الذين تتراوح أعمارهم بين 14 و 19 سنة.
    S'ils ne veulent pas être privés d'enseignement secondaire, ces enfants doivent être séparés de leurs parents pour pouvoir poursuivre leurs études dans les zones libres. UN ويحرم هؤلاء اﻷطفال من التعليم الثانوي أو يفصلون عن والديهم من أجل الالتحاق بالمدارس الثانوية في المناطق الحرة.
    Le nombre d'élèves inscrits dans les établissements d'enseignement secondaire intermédiaire a diminué et la proportion de filles est extrêmement faible. UN وقد انخفض معدل القيد في نظام التعليم الثانوي اﻷدنى، وهناك نقص شديد في تمثيل البنات.
    La révision du programme d'enseignement secondaire était en cours. UN ويجري تحضير منهج دراسي منقح للمرحلة الثانوية لكي ينشر.
    Certains élèves de quelques catégories d'établissements d'enseignement secondaire bénéficient de bourses de l'État et sont logés en dortoir. UN وقد خصصت الحكومة لبعض فئات التخصص في المدارس الثانوية منحاً دراسية ووفرت لبعض الطلاب مأوى في مهاجع الطلبة الداخليين.
    Ce sont les enfants dont les parents vivent dans la partie occupée de l'île où il n'y a pas d'établissements d'enseignement secondaire. UN وهم اﻷطفال الذين يعيش والديهم في الجزء المحتل من الجزيرة التي لا توجد فيه مرافق للتعليم الثانوي.
    Sur l'ensemble du panel, 55 % des femmes victimes n'avaient pas achevé le cycle d'enseignement secondaire et 33 % considéraient normal le fait que les hommes ne laissent pas sortir leur partenaire; UN ولم تكمل 55 في المائة من النساء الضحايا التعليم الثانوي واعتبرت 33 منهن أن منع الرجال شريكاتهم من الخروج أمر طبيعي؛
    Elles comptent également pour 28,3 % des 46 chefs d'établissements d'enseignement secondaire spécialisé (collège). UN وفي التعليم الثانوي المتخصص، تشكل النساء 28.3 في المائة من جميع نظّار الكليات البالغ عددهم 46 ناظراً.
    Les neuf années d'enseignement obligatoire incluent la totalité des sept ans d'enseignement primaire et les deux premières années des cinq années d'enseignement secondaire. UN وتشمل سنوات التعليم الإلزامي التسع سنوات التعليم الابتدائي السبع وسنتين من سنوات التعليم الثانوي الخمس.
    Chaque année d'enseignement secondaire accroît les futurs salaires d'une fille de 10 à 20 %. UN وينتج عن كل عام من التعليم الثانوي زيادة في الأجور المستقبلية للفتاة بنسبة 10 إلى 20 في المائة.
    Deux années d'enseignement secondaire supérieur sont également possibles, mais les capacités sont limitées. UN وتُتاح للطلاب أيضاً فرصة لمزاولة التعليم الثانوي العالي على مدى سنتين، غير أن طاقة الاستيعاب في هذه المرحلة محدودة.
    Deux années d'enseignement secondaire supérieur sont également possibles, mais les capacités sont limitées. UN وتُتاح للطلاب أيضاً فرصة لمزاولة التعليم الثانوي العالي على مدى سنتين، غير أن طاقة الاستيعاب في هذه المرحلة محدودة.
    À partir du neuvième degré, ils peuvent y satisfaire aussi dans un établissement d'enseignement secondaire professionnel ou de formation. UN ويمكن أيضاً إتمام التعليم الإلزامي ابتداءً من الصف التاسع في المدارس الثانوية المهنية أو مدارس التدريب المهني.
    Le module de formation aux droits de l'homme figurant déjà dans le programme d'enseignement secondaire sera développé. UN مواصلة تطوير وحدة حقوق الإنسان الموجودة في مناهج المدارس الثانوية.
    Des cours sur les droits de l'homme sont en outre dispensés dans les établissements d'enseignement secondaire général. UN كما تم إدخال موضوع حقوق الإنسان في المدارس الثانوية العامة.
    Dans la mesure du possible, cet enseignement doit être intégré dans l'enseignement ordinaire correspondant de l'établissement d'enseignement secondaire de deuxième cycle de la municipalité. UN ويُحرص بقدر الإمكان على دمج هذا التعليم في التعليم النظامي المناسب في المدرسة الثانوية العليا العادية التابعة للبلدية.
    :: Promouvoir les différentes formes d'enseignement secondaire et d'éducation professionnelle UN :: تعزيز الأشكال المختلفة للتعليم الثانوي والتعليم المهني؛
    Dans ses écoles primaires, les livres sont très censurés et il n'existe pas d'établissement d'enseignement secondaire. UN وتتعرض الكتب التي تستعمل في مدارهم الابتدائية للرقابة الشديدة ولا توفر لهم مرافق مناسبة للتعليم الثانوي.
    Les jeunes quittent souvent le territoire à l'âge de 15 ans (généralement en troisième année d'enseignement secondaire) afin de poursuivre leurs études en Nouvelle-Zélande. UN ومن المألوف أن يغادر الشباب الإقليم في سن الخامسة عشرة (في السنة الثالثة من تعليمهم الثانوي عادة) للالتحاق بالمدارس الثانوية في نيوزيلندا.
    Depuis 1993, on peut choisir librement son établissement d'enseignement secondaire. UN وفي عام ١٩٩٣، أعلنت قيرغيزستان حرية الالتحاق بالتعليم الثانوي.
    12. Le système d'éducation comprend six ans d'enseignement primaire, quatre ans d'enseignement secondaire du premier cycle et trois ans d'enseignement secondaire général. UN ١٢ - ويتألف نظام التعليم الوطني من ست سنوات من التعليم الابتدائي وأربع سنوات تعليم اعدادي وثلاث سنوات تعليم ثانوي عام.
    Programmes d'éducation des adultes et d'enseignement secondaire UN برامج تعليم الكبار ومدارس التعليم المتوسط
    Il existe aussi dans le pays 17 établissements d'enseignement secondaire professionnel et 17 établissements d'enseignement supérieur, fréquentés au total par plus de 18 000 élèves et étudiants. UN ويوجد في البلاد أيضاً 17 مؤسسة تعليمية ثانوية مهنية و17 مؤسسة تعليم عال يتردد على كليهما أكثر من 000 18 تلميذ وطالب.
    Il y a neuf écoles primaires publiques et six écoles primaires confessionnelles ainsi que deux établissements d'enseignement secondaire publics, une nouvelle école moyenne et deux écoles secondaires privées. UN وهناك تسع مدارس ابتدائية حكومية وست مدارس ابتدائية ترعاها الكنيسة. وتوجد مدرستان ثانويتان حكوميتان ومدرسة متوسطة جديدة ومدرستان ثانويتان خاصتان.
    191. Une municipalité a été chargée d'organiser, dans son établissement d'enseignement secondaire de deuxième cycle, ce type d'enseignement pour l'ensemble du pays, à destination des élèves ci-après: UN 191- وكُلفت إحدى البلديات بتنظيم تعليم المستوى الثانوي الأعلى للتلاميذ من جميع أنحاء البلد في مدرستها الثانوية العليا. ويهم ذلك الفئات التالية:
    3.1.b Rapport filles/garçons dans le premier cycle d'enseignement secondaire UN 3-1-ب نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الإعدادي
    Il est significatif que le taux de filles analphabètes soit moins de 4 % lorsque la mère a un niveau moyen d'instruction et de 0 % lorsque la mère a un niveau d'enseignement secondaire ou supérieur. UN واللافت أن نسبة الأميّات تصل إلى أقل من 4 في المائة في حال كانت الفتاة ابنة لامرأة تلقّت تعليماً متوسّطاً، وصفر في المائة إذا كانت ابنة لامرأة حصّلت تعليماً ثانوياً فما فوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus