"d'espèces de" - Traduction Français en Arabe

    • بأنواع النباتات
        
    • بالأحياء
        
    • في الأحياء
        
    • غير المشروع بأنواع
        
    • الأنواع من
        
    • بالأنواع الخاضعة للحماية
        
    • من أنواع النباتات
        
    Trafic d'espèces de faune et de flore sauvages protégées UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Trafic d'espèces de faune et de flore sauvages protégées UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Trafic d'espèces de faune et de flore sauvages protégées UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Les axes principaux du trafic d'espèces de faune et de flore sauvages allaient de la région de l'Amazone vers le Brésil, l'Équateur et le Pérou ainsi que de la région de l'Orénoque vers les pays limitrophes, les Caraïbes et les États-Unis d'Amérique. UN وتمتد الدروب الرئيسية للاتجار بالأحياء البرّية من منطقة الأمازون وحتى البرازيل وإكوادور وبيرو ومن منطقة أورينوكو إلى البلدان المجاورة الأخرى، وهي بلدان الكاريبـي والولايات المتحدة الأمريكية.
    Le commerce illicite d'espèces de la faune et de la flore sauvages : conséquences environnementales, sociales et économiques pour le développement durable UN الإتجار غير المشروع في الأحياء البرية: النتائج البيئية والاجتماعية والاقتصادية المترتبة على التنمية المستدامة
    Trafic d'espèces de faune et de flore sauvages protégées UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Trafic d'espèces de faune et de flore sauvages protégées UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Trafic d'espèces de faune et de flore sauvages protégées UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Trafic d'espèces de faune et de flore sauvages protégées UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Trafic d'espèces de faune et de flore sauvages protégées UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Trafic d'espèces de faune et de flore sauvages protégées UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Trafic illicite d'espèces de faune et de flore sauvages protégées UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Trafic illicite d'espèces de faune et de flore sauvages protégées UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Rapport du Secrétaire général sur le trafic d'espèces de flore et de faune sauvages protégées UN تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Trafic illicite d'espèces de faune et de flore sauvages protégées: projet de résolution révisé UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية: مشروع قرار منقح
    Rapport du Secrétaire général sur le trafic d'espèces de flore et de faune sauvages protégées UN تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Trafic d'espèces de faune et de flore sauvages protégées et accès illicite aux sources génétiques UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    1. Affirme sa ferme détermination à prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite d'espèces de faune et de flore sauvages et de produits issus de ces espèces, notamment le bois d'œuvre et les espèces marines, à l'échelle mondiale; UN 1- تؤكد تصميمها القوي على منع ومحاربة ووقف الاتجار غير المشروع بالأحياء البرية ومنتجات الحياة البرية، بما في ذلك الأخشاب والأنواع البحرية على نطاق العالم؛
    Le réseau a vocation de combattre le commerce illicite d'espèces de faune et de flore sauvages et d'offrir un mécanisme pour le partage des informations et de bonnes pratiques. UN وقد صُمِّمت الشبكة لمكافحة التجارة غير المشروعة في الأحياء البرية وتوفير آلية لتبادل المعلومات والممارسات الجيدة.
    Ce type de prise consiste notamment en la capture d'espèces de poissons d'une valeur commerciale moins élevée que l'espèce visée et la capture de juvéniles ou d'espèces autres que les poissons comme les cétacés, les tortues marines et les oiseaux de mer. UN وأمثلة الصيد العرضي تشمل أنواع الأسماك غير المستهدفة التي تقل قيمتها التجارية عن الصيد المستهدف؛ أو صغار الأسماك؛ أو الأنواع من غير الأسماك مثل الحيتانيات والسلاحف البحرية والطيور البحرية.
    L'Institut finlandais de l'environnement avait également organisé des sessions de formation sur des sujets liés au commerce international d'espèces de faune et de flore sauvages protégées. UN كما نظَّم معهد البيئة الفنلندي كذلك دورات تدريبية بصدد قضايا تتعلق بالاتجار الدولي بالأنواع الخاضعة للحماية من النباتات والحيوانات.
    À ce jour, seulement 1,7 million d'espèces de plantes, d'animaux et de micro-organismes ont été répertoriés dans le monde entier, mais l'on pense que le nombre total des espèces vivant sur la Terre serait de 5 à 100 millions, et même davantage, le chiffre de 10 millions étant le plus prudent. UN وحتى اﻵن، لم يتم وصف إلا ١,٧ مليون نوع من أنواع النباتات والحيوانات والكائنات الدقيقة في كل أنحاء العالم، وفي الوقت نفسه تتراوح تقديرات العدد الاجمالي لﻷنواع على اﻷرض بين خمسة ملايين و ١٠٠ مليون أو أكثر، بحيث يعد رقم الملايين العشرة تقديرا متحفظا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus