"d'examen et de la" - Traduction Français en Arabe

    • الاستعراض وإقرار
        
    • الاستعراض والسياسات
        
    • الاستعراض ودورات
        
    • الاستعراض ورسم
        
    • للاستعراض وإقرار
        
    4. Estime qu'il serait utile de déterminer le thème de la session d'examen et de la session directive de 2013-2014 lors de la cinquantième session de la Commission ; UN 4 - يلاحظ فائدة تحديد موضوع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2013-2014 خلال الدورة الخمسين للجنة؛
    4. Estime qu'il serait utile de déterminer le thème de la session d'examen et de la session directive de 20112012 lors de la quarante-huitième session de la Commission ; UN 4 - يلاحظ أن من المفيد تحديد موضوع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2011-2012 خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة؛
    3. Estime qu'il serait utile de définir les thèmes de la session d'examen et de la session directive de 20092010 au cours de la quarante-sixième session ; UN 3 - يلاحظ فائدة تحديد المواضيع لدورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2009-2010 خلال الدورة السادسة والأربعين؛
    3. Estime qu'il serait utile de définir les thèmes de la session d'examen et de la session directive de 2009-2010 au cours de la quarante-sixième session; UN 3 - يلاحظ فائدة تحديد مواضيع دورة الاستعراض والسياسات للفترة 2009-2010 خلال الدورة السادسة والأربعين؛
    3. Estime qu'il serait utile de définir les thèmes de la session d'examen et de la session directive de 2009-2010 au cours de la quarante-sixième session; UN 3 - يلاحظ فائدة تحديد مواضيع دورة الاستعراض والسياسات للفترة 2009-2010 خلال الدورة السادسة والأربعين؛
    d) D'inviter d'autres institutions et organes régionaux et sous-régionaux faisant partie ou non du système des Nations Unies à participer aux préparatifs de la session d'examen et de la session directive de la Commission et à la réunion préparatoire intergouvernementale; UN (د) دعوة الهيئات والمؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى في منظومة الأمم المتحدة وخارجها إلى الإسهام في الأعمال التحضيرية لدورات الاستعراض ودورات السياسات التي تعقدها اللجنة وللاجتماع التحضيري الحكومي الدولي؛
    Modalités de la session d'examen et de la session directive UN طرائق عمل دورتي الاستعراض ورسم السياسات
    Par sa résolution 2012/7, le Conseil économique et social a choisi cette question comme thème prioritaire de la session d'examen et de la session directive de la Commission pour 2013-2014. UN واختار المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2012/7 هذا الموضوع باعتباره الموضوع ذا الأولوية لدورة اللجنة للاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2013-2014.
    4. Estime qu'il serait utile de déterminer le thème de la session d'examen et de la session directive de 20132014 lors de la cinquantième session de la Commission ; UN 4 - يلاحظ أن من المفيد تحديد موضوع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2013-2014 خلال الدورة الخمسين للجنة؛
    10. Décide que la Commission poursuivra l'examen de ses méthodes de travail, y compris le fonctionnement selon un cycle de deux ans de la session d'examen et de la session directive, afin de les aligner, le cas échéant, sur ses propres travaux et son propre cycle. UN 10 - يقرر أن تبقي اللجنة أساليب عملها، بما في ذلك أداء دورة الاستعراض وإقرار السياسات التي تستغرق سنتين، قيد الاستعراض أيضا بهدف التكيف، حسب الاقتضاء، مع أعمال المجلس ودورته.
    Rappelant également sa résolution 2006/18 du 26 juillet 2006, dans laquelle il a estimé qu'il serait utile de définir les thèmes de la session d'examen et de la session directive de 20092010 au cours de la quarante-sixième session de la Commission, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره 2006/18 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2006 الذي لاحظ فيه المجلس أن من المفيد تحديد مواضيع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2009-2010 خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة،
    Rappelant également sa résolution 2008/19 du 24 juillet 2008, dans laquelle il a estimé qu'il serait utile de définir les thèmes de la session d'examen et de la session directive de 20112012 au cours de la quarante-huitième session de la Commission, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره 2008/19 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2008 الذي لاحظ فيه المجلس أن من المفيد تحديد موضوع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2011-2012 خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة،
    Rappelant également sa résolution 2010/10 du 22 juillet 2010, dans laquelle il a estimé qu'il serait utile de définir le thème de la session d'examen et de la session directive de 20132014 lors de la cinquantième session de la Commission, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره 2010/10 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2010 الذي لاحظ فيه المجلس أنه من المفيد أن يتم في الدورة الخمسين للجنة تحديد موضوع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2013-2014،
    Rappelant également sa résolution 2010/10 du 22 juillet 2010, dans laquelle il a estimé qu'il serait utile de définir le thème de la session d'examen et de la session directive de 20132014 lors de la cinquantième session de la Commission, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره 2010/10 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2010 الذي لاحظ فيه المجلس أنه من المفيد أن يتم في الدورة الخمسين للجنة تحديد موضوع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2013-2014،
    Dans sa résolution 2014/3, le Conseil économique et social a décidé que le thème prioritaire de la session d'examen et de la session directive du cycle 2015-2016 de la Commission du développement social serait < < Repenser et renforcer le développement social dans le monde contemporain > > . UN أولا - مقدمة ١ - قررت لجنة التنمية الاجتماعية أن يكون الموضوع ذو الأولوية لدورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2015-2016 هو " إعادة النظر في التنمية الاجتماعية وتعزيزها في العالم المعاصر " .
    6. Décide que le thème prioritaire de la session d'examen et de la session directive du cycle de 20152016 permettra à la Commission de contribuer à ses travaux et sera < < Repenser et renforcer le développement social dans le monde contemporain > > ; UN 6 - يقرر أن يتيح الموضوع ذو الأولوية لدورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2015-2016 للّجنة الإسهام في أعمال المجلس، وأن يكون عنوانه " إعادة النظر في التنمية الاجتماعية وتعزيزها في العالم المعاصر " ؛
    En outre, en application de la résolution 2005/18, la Commission devra définir les thèmes de la session d'examen et de la session directive de 2009-2010. UN وعلاوة على ذلك، وعملا بقرار المجلس 2006/18، يتوقع من اللجنة أن تحدد موضوعا لدورة الاستعراض والسياسات للفترة 2009-2010.
    2. Décide également que le thème de la session d'examen et de la session directive de 2007-2008 aura pour intitulé < < Promotion du plein emploi et d'un travail décent pour tous > > , compte tenu des liens étroits qui existent entre l'emploi, l'élimination de la pauvreté et l'intégration sociale; UN 2 - يقرر أيضا أن يكون " تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع " موضوع دورة الاستعراض والسياسات للفترة 2007-2008، مع مراعاة ترابط ذلك مع القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي؛
    2. Décide également que le thème de la session d'examen et de la session directive de 2007-2008 aura pour intitulé < < Promotion du plein emploi et d'un travail décent pour tous > > , compte tenu des liens étroits qui existent entre l'emploi, l'élimination de la pauvreté et l'intégration sociale; UN 2 - يقرر أيضا أن يكون " تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع " موضوع دورة الاستعراض والسياسات للفترة 2007-2008، مع مراعاة ترابط ذلك مع القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي؛
    d) D'inviter d'autres institutions et organes régionaux et sous-régionaux faisant partie ou non du système des Nations Unies à participer aux préparatifs de la session d'examen et de la session directive de la Commission et à la réunion préparatoire intergouvernementale; UN (د) دعوة الهيئات والمؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى في منظومة الأمم المتحدة وخارجها إلى الإسهام في الأعمال التحضيرية لدورات الاستعراض ودورات السياسات التي تعقدها اللجنة وللاجتماع التحضيري الحكومي الدولي؛
    4. Estime qu'il serait utile de déterminer le thème de la session d'examen et de la session directive de 2011-2012 lors de la quarante-huitième session de la Commission; UN 4 - يلاحظ أن من المفيد تحديد موضوع دورة الاستعراض ورسم السياسات للفترة 2011-2012 خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة؛
    Le présent rapport a été établi comme suite à la demande formulée par le Conseil économique et social dans sa résolution 2014/3, par laquelle le Conseil a décidé que le thème prioritaire de la session d'examen et de la session directive de la Commission du développement social pour 2015-2016 serait < < Repenser et renforcer le développement social dans le monde contemporain > > . UN أُعدّ هذا التقرير استجابةً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/3، الذي قرر فيه المجلس أن يكون موضوع " إعادة النظر في التنمية الاجتماعية وتعزيزها في العالم المعاصر " ، هو الموضوع ذو الأولوية لدورة لجنة التنمية الاجتماعية للاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2015-2016.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus