Groupe d'experts chargé d'étudier la question de la responsabilité à Sri Lanka | UN | فريق الخبراء المعني بالمساءلة في سري لانكا |
Recommandations formulées par le Groupe d'experts chargé d'examiner le programme d'administration et de finances publiques à sa quinzième réunion | UN | توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر |
Restructuration et revitalisation du Groupe d'experts chargé d'examiner le programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies | UN | إعادة تشكيل فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة وتنشيطه |
Rapport du Secrétaire général sur la quinzième réunion du Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن الاجتماع الخامس عشر لفريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة |
Travaux de la quinzième réunion du Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration | UN | أعمال فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالـَي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر |
Recommandations formulées par le Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques à sa quinzième réunion | UN | توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر |
Il a été tenu compte du rapport du Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les activités diamantifères de l'UNITA. | UN | وهو يستند أيضا إلى تقرير فريق الخبراء المعني بتحديد معاملات يونيتا في مجال الماس. |
Lettre du Gouvernement ougandais concernant le rapport du Groupe d'experts chargé d'étudier les violations des sanctions imposées par le Conseil de sécurité à l'União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) | UN | رسالة من حكومة أوغندا تتعلق بتقرير فريق الخبراء المعني بالانتهاكات الماسة بجزاءات مجلس الأمن المفروضة على يونيتا |
Président du Groupe d'experts chargé d'émettre des avis quant à la création d'une commission nationale des droits de l'homme en Gambie. | UN | 1993 رئيس فريق الخبراء المعني بتقديم المشورة بشأن إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان في غامبيا. |
Réunion du groupe d'experts chargé d'élaborer des directives pour la prévention de l'abus des stimulants du type amphétamine parmi les jeunes | UN | اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لمنع إساءة استعمال المنشطات من نوع الأمفيتامينات على نحو فعال بين الشباب |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts chargé d'examiner les problèmes cruciaux en matière de statistiques économiques | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بالمشاكل الحرجة في اﻹحصاءات الاقتصادية |
Treizième réunion du groupe d'experts chargé d'examiner | UN | الاجتماع الثالث عشر لفريق الخبراء المعني |
RAPPORT DU GROUPE d'experts chargé d'EXAMINER LES PROBLÈMES CRUCIAUX EN MATIÈRE DE STATISTIQUES ÉCONOMIQUES | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بالمشاكل الحرجة في الاحصاءات الاقتصادية |
Recommandations formulées par le Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques à sa quinzième réunion | UN | توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر |
Restructuration et revitalisation du Groupe d'experts chargé d'examiner le programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies | UN | إعادة تشكيل فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة وتنشيطه |
Elle remercie le groupe d'experts chargé d'élaborer la forme et les éléments d'un accord sur la création d'une telle zone pour ses efforts. | UN | وذَكَر أن وفده يثني على جهود مجموعة الخبراء التي أُنشئت لإعداد شكل، وعناصر، اتفاق لإقامة مثل تلك المنطقة. |
Rapport détaillé sur les résultats de l'application des recommandations du Groupe d'experts chargé d'évaluer l'efficacité des activités et du fonctionnement | UN | التقرير الشامل عن نتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء المكلف بإجراء استعراض لفعالية عمل وأداء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Vice-président du Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP) | UN | نائب رئيس فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية. |
Troisièmement, le Japon soutient la proposition de création d'un groupe d'experts chargé d'examiner la question des restes explosifs des guerres. | UN | وثالثا، تدعم اليابان المقترح القاضي بتشكيل فريق خبراء تُسنَد إليه مهمة دراسة قضية المتفجرات من مخلفات الحرب. |
Membre émérite du Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP), 10 mai 2011 | UN | عضو فخري في فريق الخبراء المشترك التابع للأمم المتحدة المعني بالجوانب العلمية للتلوث البحري. 10 أيار/مايو 2011. |
32. En 2004, le Groupe de travail des Parties a créé un groupe spécial d'experts chargé d'étudier la portée, la forme et le contenu d'éventuelles directives sur la promotion de la participation du public aux forums internationaux. | UN | 32- وفي عام 2004 أنشأ فريق الأطراف العامل فريق خبراء مخصصاً صغيراً للنظر في نطاق وشكل ومضمون المبادئ التوجيهية الممكنة بشأن تشجيع مشاركة الجمهور في المحافل الدولية. |
Le Conseil a également recommandé que l'ONU constitue un groupe d'experts chargé d'étudier et de définir des procédures permettant au Conseil de sécurité de traiter plus efficacement les cas de non-respect futurs. | UN | وأوصى المجلس كذلك بأن تدعو الأمم المتحدة فريقا من الخبراء إلى الانعقاد من أجل فحص وتحديد الإجراءات الواجب أن يتبعها مجلس الأمن للتصدي بصورة أشد فعالية لحالات عدم الامتثال في المستقبل. |
La CARICOM se félicite de l'intention de l'Organisation de réunir un groupe d'experts chargé d'élaborer un schéma directeur pour les politiques familiales. | UN | وقد رحبت جماعة الكاريبي باعتزام المنظمة عقد اجتماع لفريق من الخبراء بشأن وضع إطار لسياسات اﻷسرة. |
La Finlande a participé au groupe d'experts chargé d'élaborer un projet de convention concernant les Saami du Nord, et s'engage à continuer de participer activement au processus préparatoire. | UN | وقد شاركت فنلندا في فريق الخبراء الذي يقوم بـإعداد مشروع اتفاقية بشـأن شعب الصامي النوردي، وهـي تتعهـد بمواصلة نشاطها الفعال في العملية المقبلة. |
Le Haut-Commissariat soutient le Comité d'experts chargé d'évaluer les investigations nationales à la suite de l'opération Plomb durci. | UN | وأعلنت تأييدها للجنة الخبراء المكلفة بتقييم التحقيقات الوطنية التي أجريت إثر عملية " الرصاص المصبوب " . |