"d'experts chargé d" - Translation from French to Arabic

    • الخبراء المعني
        
    • الخبراء التي أُنشئت
        
    • الخبراء المكلف
        
    • خبراء الأمم المتحدة المعني
        
    • خبراء تُسنَد إليه مهمة
        
    • التابع للأمم المتحدة المعني
        
    • خبراء مخصصاً
        
    • من الخبراء إلى الانعقاد من
        
    • من الخبراء بشأن
        
    • الخبراء الذي يقوم
        
    • الخبراء المكلفة
        
    Groupe d'experts chargé d'étudier la question de la responsabilité à Sri Lanka UN فريق الخبراء المعني بالمساءلة في سري لانكا
    Recommandations formulées par le Groupe d'experts chargé d'examiner le programme d'administration et de finances publiques à sa quinzième réunion UN توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر
    Restructuration et revitalisation du Groupe d'experts chargé d'examiner le programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies UN إعادة تشكيل فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة وتنشيطه
    Rapport du Secrétaire général sur la quinzième réunion du Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن الاجتماع الخامس عشر لفريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة
    Travaux de la quinzième réunion du Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration UN أعمال فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالـَي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر
    Recommandations formulées par le Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques à sa quinzième réunion UN توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر
    Il a été tenu compte du rapport du Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les activités diamantifères de l'UNITA. UN وهو يستند أيضا إلى تقرير فريق الخبراء المعني بتحديد معاملات يونيتا في مجال الماس.
    Lettre du Gouvernement ougandais concernant le rapport du Groupe d'experts chargé d'étudier les violations des sanctions imposées par le Conseil de sécurité à l'União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) UN رسالة من حكومة أوغندا تتعلق بتقرير فريق الخبراء المعني بالانتهاكات الماسة بجزاءات مجلس الأمن المفروضة على يونيتا
    Président du Groupe d'experts chargé d'émettre des avis quant à la création d'une commission nationale des droits de l'homme en Gambie. UN 1993 رئيس فريق الخبراء المعني بتقديم المشورة بشأن إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان في غامبيا.
    Réunion du groupe d'experts chargé d'élaborer des directives pour la prévention de l'abus des stimulants du type amphétamine parmi les jeunes UN اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لمنع إساءة استعمال المنشطات من نوع الأمفيتامينات على نحو فعال بين الشباب
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts chargé d'examiner les problèmes cruciaux en matière de statistiques économiques UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بالمشاكل الحرجة في اﻹحصاءات الاقتصادية
    Treizième réunion du groupe d'experts chargé d'examiner UN الاجتماع الثالث عشر لفريق الخبراء المعني
    RAPPORT DU GROUPE d'experts chargé d'EXAMINER LES PROBLÈMES CRUCIAUX EN MATIÈRE DE STATISTIQUES ÉCONOMIQUES UN تقرير فريق الخبراء المعني بالمشاكل الحرجة في الاحصاءات الاقتصادية
    Recommandations formulées par le Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques à sa quinzième réunion UN توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر
    Restructuration et revitalisation du Groupe d'experts chargé d'examiner le programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies UN إعادة تشكيل فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة وتنشيطه
    Elle remercie le groupe d'experts chargé d'élaborer la forme et les éléments d'un accord sur la création d'une telle zone pour ses efforts. UN وذَكَر أن وفده يثني على جهود مجموعة الخبراء التي أُنشئت لإعداد شكل، وعناصر، اتفاق لإقامة مثل تلك المنطقة.
    Rapport détaillé sur les résultats de l'application des recommandations du Groupe d'experts chargé d'évaluer l'efficacité des activités et du fonctionnement UN التقرير الشامل عن نتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء المكلف بإجراء استعراض لفعالية عمل وأداء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Vice-président du Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP) UN نائب رئيس فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية.
    Troisièmement, le Japon soutient la proposition de création d'un groupe d'experts chargé d'examiner la question des restes explosifs des guerres. UN وثالثا، تدعم اليابان المقترح القاضي بتشكيل فريق خبراء تُسنَد إليه مهمة دراسة قضية المتفجرات من مخلفات الحرب.
    Membre émérite du Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP), 10 mai 2011 UN عضو فخري في فريق الخبراء المشترك التابع للأمم المتحدة المعني بالجوانب العلمية للتلوث البحري. 10 أيار/مايو 2011.
    32. En 2004, le Groupe de travail des Parties a créé un groupe spécial d'experts chargé d'étudier la portée, la forme et le contenu d'éventuelles directives sur la promotion de la participation du public aux forums internationaux. UN 32- وفي عام 2004 أنشأ فريق الأطراف العامل فريق خبراء مخصصاً صغيراً للنظر في نطاق وشكل ومضمون المبادئ التوجيهية الممكنة بشأن تشجيع مشاركة الجمهور في المحافل الدولية.
    Le Conseil a également recommandé que l'ONU constitue un groupe d'experts chargé d'étudier et de définir des procédures permettant au Conseil de sécurité de traiter plus efficacement les cas de non-respect futurs. UN وأوصى المجلس كذلك بأن تدعو الأمم المتحدة فريقا من الخبراء إلى الانعقاد من أجل فحص وتحديد الإجراءات الواجب أن يتبعها مجلس الأمن للتصدي بصورة أشد فعالية لحالات عدم الامتثال في المستقبل.
    La CARICOM se félicite de l'intention de l'Organisation de réunir un groupe d'experts chargé d'élaborer un schéma directeur pour les politiques familiales. UN وقد رحبت جماعة الكاريبي باعتزام المنظمة عقد اجتماع لفريق من الخبراء بشأن وضع إطار لسياسات اﻷسرة.
    La Finlande a participé au groupe d'experts chargé d'élaborer un projet de convention concernant les Saami du Nord, et s'engage à continuer de participer activement au processus préparatoire. UN وقد شاركت فنلندا في فريق الخبراء الذي يقوم بـإعداد مشروع اتفاقية بشـأن شعب الصامي النوردي، وهـي تتعهـد بمواصلة نشاطها الفعال في العملية المقبلة.
    Le Haut-Commissariat soutient le Comité d'experts chargé d'évaluer les investigations nationales à la suite de l'opération Plomb durci. UN وأعلنت تأييدها للجنة الخبراء المكلفة بتقييم التحقيقات الوطنية التي أجريت إثر عملية " الرصاص المصبوب " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more