À la 13e séance, le 5 mars, le représentant d'Haïti a fait une déclaration. | UN | 26 - وفي الجلسة 13، المعقودة في 5 آذار/مارس، أدلى ممثل هايتي ببيان. |
L'observatrice d'Haïti a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | 541- وأدلت المراقبة عن هايتي ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
773. À la même séance également, le représentant d'Haïti a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. | UN | 773- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثل هايتي ببيان ممارسةً لحق الرد. |
Toujours à la même séance, le représentant d'Haïti a fait une déclaration après l'adoption du projet de résolution. | UN | 50 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل هايتي ببيان عقب اعتماد مشروع القرار. |
À la même séance, le représentant d'Haïti a fait une déclaration. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل هايتي ببيان. |
À la même séance, après l'adoption du projet de résolution, le représentant d'Haïti a fait une déclaration. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هايتي ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, l'observateur d'Haïti a fait une déclaration. 5. Intégration d'une perspective sexospécifique | UN | 28 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن هايتي ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, l'observateur d'Haïti a fait une déclaration. | UN | 34 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن هايتي ببيان. |
Toujours à la même séance, le représentant d'Haïti a fait une déclaration après l'adoption du projet de résolution. | UN | 50 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل هايتي ببيان عقب اعتماد مشروع القرار. |
106. À la même séance également, l'observateur d'Haïti a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. | UN | 106- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى المراقب عن هايتي ببيان ممارسه لحق الرد. |
36. À la même séance, M. Joinet a répondu aux questions et formulé ses observations finales et l'observateur d'Haïti a fait une déclaration. | UN | 36- وفي الجلسة نفسها، أجاب السيد جوانيه على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية، وأدلى المراقب عن هايتي ببيان. |
41. À la même séance, l'observateur d'Haïti a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. | UN | 41- وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن هايتي ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
À la même séance, le représentant d'Haïti a fait une déclaration. | UN | 37 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل هايتي ببيان. |
1073. À la même séance, le représentant d'Haïti a fait une déclaration en tant que pays concerné. | UN | 1073- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل هايتي ببيان بوصفه ممثلاً للبلد المعني. |
53. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant d'Haïti a fait une déclaration (voir A/C.3/48/SR.53). | UN | ٥٣ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هايتي ببيان )انظر A/C.3/48/SR.53(. |
35. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant d'Haïti a fait une déclaration (voir A/C.3/49/SR.65). | UN | ٣٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هايتي ببيان )انظر A/C.3/49/SR.65(. |
Le représentant d'Haïti a fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل هايتي ببيان. |
12. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant d'Haïti a fait une déclaration (voir A/C.3/52/SR.47). | UN | ١٢ - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هايتي ببيان )انظر A/C.3/52/SR.47(. |
29. Le représentant d'Haïti a fait une déclaration après l'adoption du projet de résolution (voir A/C.3/51/SR.53). | UN | ٩٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هايتي ببيان )انظر A/C.3/51/SR.53(. |