"d'humeur à" - Traduction Français en Arabe

    • في مزاج
        
    • في مزاجٍ
        
    • في حالة تسمح
        
    • بمزاج يسمح
        
    • بمزاجٍ يسمحُ
        
    • برغبة في
        
    • في حالة مزاجية
        
    • بالمزاج
        
    • مزاج عكر
        
    • فى المزاج
        
    Je ne pense pas que l'officier Toby était d'humeur à appeler. Open Subtitles لا اظن ان الضابط توبي كان في مزاج للاستدعاء
    Écoutez, je ne veux pas être impoli, mais je ne suis pas d'humeur à discuter. Open Subtitles أنصتي، لا أريد أن أكون وقحاً لكني لست في مزاج جيد للغو
    Je ne suis juste pas d'humeur à faire la fête, pour une fois. Open Subtitles أجل، أنا لست فقط في مزاج جيد للإحتفال كالمعاد
    Je ne suis pas d'humeur à négocier avec ta petite amie. Open Subtitles أنا لست في مزاجٍ جيدٍ لتبادل اللكمات من أجل صديقتك
    Je suis pas d'humeur à jouer. - Où est Walt ? Open Subtitles لست في حالة تسمح بتقبل ألاعيبك، أين "والت"؟
    Tu tiens à peine debout. À l'heure qu'il est, je ne suis plus d'humeur à t'épargner au nom du bon vieux temps. Open Subtitles لست بمزاج يسمح لي الآن لأظهر الرحمة من أجل الأيام الخوالي
    On vient de remporter une énorme victoire, et je ne suis pas d'humeur à lui gâcher sa soirée. Open Subtitles إنظر,سأخبرهُ بالصباح. لقد إنتصرنًا للتوّ نصرًا عظيمًا، وإنيّ لستُ بمزاجٍ يسمحُ بتخريبِ ليلته.
    Tu le blesses, et je te blesse, et je ne suis pas d'humeur à me débarrasser de 2 cadavres. Open Subtitles ما إن تؤذيه إلّا وسآذيك، ولا أشعر حقًّا برغبة في مواراة جثتين اليوم.
    Écoute, je ne suis pas vraiment d'humeur à me sentir mieux, mais merci d'avoir essayé. Open Subtitles لست في مزاج تحسين المزاج لكن شكراً على المحاولة
    Ce fils de pute a dix tours d'avance, je ne suis pas d'humeur à attendre son coup de grâce. Open Subtitles هذا الوغد كان يخدعنّا لعشر جولات، و لست في مزاج يسمح بأنتظار ضربته القاضية.
    Attends, attends... je ne suis pas vraiment d'humeur à aller dans un bar... et vous ? Open Subtitles -انتظر، أعني ، لست في مزاج للذهاب إلى الحانة الآن. هل أنتم كذلك؟
    Regardez-moi et écoutez ce que je vous dis, parce que je ne suis pas d'humeur à me répéter. Open Subtitles انظر إلىّ وإستمع إلى ما أقوله لك لإنني لست في مزاج جيد لأكرر حديثي
    Je suis d'humeur à en découdre dans la chambre. Open Subtitles ان في مزاج لن اقوم بمعركة داخل غرفة النوم ليس الآن
    Comme vous le voyez, les automobilistes sont d'humeur à célébrer aujourd'hui alors que la limite de vitesse sur la route Willis quitte les 40 pour revenir aux 50km/h originaux. Open Subtitles كما ترون، سائقي السيارات في مزاج احتفالي اليوم بما أن حدود ألسرعة هنا على طريق ويليس
    Trouve-toi un nouveau hobby, mon frère, car je ne suis pas d'humeur à être sauvé. Open Subtitles مارس هواية أخرى يا أخي، لأنّي لستُ في مزاج يسمح بإنقاذي.
    Moi en compagnie d'une fille de 23 ans la ferait tellement flipper et je suis d'humeur à la faire flipper. Open Subtitles عني على موعد مع البالغ من العمر 23 عاما سوف حتى يفزع لها للخروج، وأنا نوع من في مزاج لنزوة لها للخروج.
    Mais en ce moment, je ne suis pas d'humeur à faire "ha-ha". Je suis plutôt d'humeur à faire "Ah !" Open Subtitles لكن حالياً , فأنا لست في مزاج للضحك أنا في مزاج للرعب.
    - Ecoute-moi, petite merde. Je suis pas d'humeur à t'écouter. Open Subtitles إسمع أيها اللعين, أنا لستُ في مزاجٍ لكلامك الفارغ
    Je suis pas d'humeur à me farcir leurs conneries. Open Subtitles -انا لست في حالة تسمح لي بتحملهم
    J'ai la gueule de bois, je ne suis pas d'humeur à satisfaire ton besoin de consentement. Open Subtitles أرجوك, فأنا لست على ما يرام و لست بمزاج يسمح لي بإرضاء رغبتك الشديدة بالحصول على رضاي
    Je suis pas d'humeur à écouter des histoires pour l'instant. Open Subtitles إنّ لستُ بمزاجٍ يسمحُ لسماعِ قصة الآن.
    Je suis pas vraiment d'humeur à prendre le thé avec vous deux. Open Subtitles لأني لا أشعر حقاً برغبة في حفلة الشاي معكما
    Car je ne suis vraiment pas d'humeur à y aller. Open Subtitles لأني لست في حالة مزاجية للذهاب إلى هناك
    Je suis peut-être pas d'humeur à te payer. Ça a été ? Open Subtitles ربما أن لست بالمزاج كي أدفع لكِ, ما رأيك بهذا؟
    Il est d'humeur à le faire, aujourd'hui. Open Subtitles نعم، بالتأكيد هو في مزاج عكر اليوم
    Mais je ne suis pas d'humeur à rigoler. Open Subtitles لكننى لست فى المزاج للمزاح الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus