"d'inscrire ce point" - Traduction Français en Arabe

    • إدراج هذا البند
        
    • أن يدرج هذا البند
        
    • تدرج هذا البند
        
    • إدراج البند
        
    • بإدراج البند
        
    • بإدراج هذا البند
        
    • إدراج ذلك البند
        
    • تدرج البند
        
    • وإدراج هذا البند
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire ce point à l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال؟
    Ma délégation juge extrêmement important et opportun d'inscrire ce point à l'ordre du jour de la session de 1994 de la Commission du désarmement. UN ويعتقد وفدي أن إدراج هذا البند في جدول أعمال دورة عام ١٩٩٤ لهيئــــة نــــزع السلاح بالغ اﻷهمية وحسن التوقيت.
    Il rejette donc l'idée d'inscrire ce point à l'ordre du jour. UN وبناء على ذلك فإنه يرفض فكرة إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    La Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de la sixième session. UN وطلب مؤتمر الأطراف من الأمين التنفيذي أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة.
    L'Assemblée générale décide d'inscrire ce point au projet d'ordre du jour de la cinquante-sixième session. UN قررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين.
    Sa délégation prie donc instamment le Bureau de décider d'inscrire ce point supplémentaire à l'ordre du jour. UN ولذلك، قال إن وفده يحث اللجنة على إدراج البند الإضافي في جدول الأعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire ce point à son ordre du jour? UN هــل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمالها؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire ce point à son ordre du jour? UN هــل لي أن أعتبـر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمالها؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire ce point additionnel à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين؟
    Nous proposons que, à sa session d'organisation qui aura lieu plus tard cette année, la Commission du désarmement décide d'inscrire ce point à l'ordre du jour de sa session de fond de 1995. UN ونحن نقترح أن تقوم هيئة نزع السلاح في دورتها التنظيمية التي ستعقد في وقت لاحق من هذا العام بالبت في إدراج هذا البند في جدول أعمالها للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    En l'absence de projets de suggestions spécifiques et étant donné qu'il fallait examiner plus en détail plusieurs propositions, elle a décidé d'inscrire ce point à l'ordre du jour de sa prochaine réunion. UN ونظرا إلى عدم طرح مشاريع مقترحات محددة وضرورة دراسة مقترحات مختلفة أخرى، قرر الاجتماع إدراج هذا البند في جدول أعمال الاجتماع المقبل.
    50. A sa vingt et unième session, le Groupe de travail a décidé d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de sa vingt—deuxième session. UN ٠٥- قرر الفريق العامل، في دورته الحادية والعشرين، إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الثانية والعشرين.
    51. A sa vingt—deuxième session, le Groupe de travail a décidé d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de sa vingt—troisième session. UN ١٥- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين.
    Le Conseil avait décidé d'inscrire ce point à l'ordre du jour de la présente session afin de permettre aux délégations qui n'avaient pas été en mesure de formuler des observations à l'époque de le faire. UN وأن تعليقاتها قد قدمت الى اﻷمين العام. وقد قرر المجلس إدراج هذا البند في جدول أعمال هذه الدورة ﻹعطاء الوفود التي لم تتمكن من التعليق حينئذ فرصة أخرى ﻷن تفعل ذلك.
    54. À sa vingtdeuxième session, le Groupe de travail a décidé d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de sa vingttroisième session. UN 54- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين.
    55. À sa vingtième session, le Groupe de travail a décidé d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de sa vingt et unième session. UN 55- قرر الفريق العامل، في دورته العشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الحادية والعشرين.
    64. À sa vingtdeuxième session, le Groupe de travail a décidé d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de sa vingttroisième session. UN 64- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين.
    De plus, l'Assemblée déciderait d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session. UN إضافة إلى ذلك، تقرر الجمعية أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين.
    Cette note explique pourquoi il était nécessaire d'inscrire ce point à notre ordre du jour. UN وتفسر المذكرة ضرورة إدراج البند في جدول أعمالنا.
    15. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire ce point sur l'ordre du jour et de l'examiner directement en séance plénière. UN 15 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول الأعمال وأن ينظر فيه في الجلسة العامة مباشرة.
    Le Bureau décide de ne pas recommander à l'Assemblée générale d'inscrire ce point à l'ordre du jour. UN وقرر المكتب ألا يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    En fonction des travaux et des progrès accomplis en 2004, il décidera à cette session s'il continuera d'inscrire ce point à son ordre du jour. UN وعلى أساس العمل المنجَز والتقدّم المحرز في عام 2004، ستقرر اللجنة في تلك الدورة ما إذا كانت ستواصل إدراج ذلك البند في جدول أعمالها.
    À sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2003, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire ce point à son ordre du jour et de le renvoyer à la Première Commission. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/ سبتمبر 2003، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى.
    La Réunion a décidé de rester saisie de la question et d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de la vingt-cinquième Réunion des États parties. UN 66 - وقد قرر الاجتماع إبقاء المسألة قيد نظره وإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الدول الأطراف الخامس والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus