"d'un appui technique au" - Traduction Français en Arabe

    • الدعم التقني إلى
        
    Fourniture d'un appui technique au système judiciaire pour la réorganisation du Greffe UN تقديم الدعم التقني إلى النظام القضائي من أجل إعادة تنظيم قلم المحكمة
    :: Fourniture d'un appui technique au système judiciaire pour la réorganisation de l'enregistrement UN :: تقديم الدعم التقني إلى النظام القضائي من أجل إعادة تنظيم قلم المحكمة
    :: Prestation d'un appui technique au Ministère de la justice en vue de la coordination de l'aide internationale et de l'assistance fournie par les bailleurs de fonds au système judiciaire UN :: تقديم الدعم التقني إلى وزارة العدل بشأن تنسيق المعونة الدولية ودعم الجهات المانحة المقدمة لنظام العدالة
    :: Fourniture d'un appui technique au Ministère de la justice dans le cadre de la révision et de l'harmonisation des principales lois sur la justice pour veiller à ce que les textes soient conformes aux normes constitutionnelles et internationales UN :: تقديم الدعم التقني إلى وزارة العدل من أجل استعراض التشريعات الرئيسية في مجال العدالة ومواءمتها لأغراض من بينها كفالة امتثال القوانين للمعايير الدستورية والدولية
    :: Prestation d'un appui technique au Ministère de l'intérieur et des collectivités territoriales en vue de mettre en œuvre la décentralisation budgétaire et la réforme des finances publiques et d'améliorer le fonctionnement des collectivités locales UN :: تقديم الدعم التقني إلى وزارة الداخلية والإدارة الإقليمية لتنفيذ اللامركزية المالية وإصلاح الشؤون المالية العامة، وزيادة كفاءة الإدارات البلدية
    Prestation de conseils et d'un appui technique au Gouvernement ivoirien pour l'élaboration et la mise en œuvre d'un plan d'action national dans le domaine des droits de l'homme et à la Commission nationale des droits de l'homme pour la mise en application de son mandat en matière de promotion et de protection des droits de l'homme UN إسداء المشورة وتقديم الدعم التقني إلى الحكومة في صياغة خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان وتنفيذها، وللَّجنة الوطنية لحقوق الإنسان في تنفيذ ولايتها المتمثلة في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    :: Prestation de conseils et d'un appui technique au Gouvernement ivoirien pour l'élaboration et la mise en œuvre d'un plan d'action national dans le domaine des droits de l'homme et à la Commission nationale des droits de l'homme pour la mise en application de son mandat en matière de promotion et de protection des droits de l'homme UN :: إسداء المشورة وتقديم الدعم التقني إلى الحكومة في صياغة وتنفيذ خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان، وإلى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في تنفيذ ولايتها المتعلقة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Prestation d'un appui technique au Ministère de l'intérieur et des collectivités territoriales pour l'aider à mettre en œuvre la décentralisation budgétaire et la réforme des finances publiques et à améliorer le fonctionnement des collectivités locales UN تقديم الدعم التقني إلى وزارة الداخلية والإدارة الإقليمية لتطبيق اللامركزية المالية وإصلاح شؤون المالية العامة، وزيادة كفاءة الإدارات البلدية
    Le Président rappelle à l'attention de la Commission la question du maintien d'un appui technique au Groupe des 77 à de la Chine par le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférence à la prochaine session de fond du Conseil économique et social. UN 11 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى مسألة استمرار تقديم الدعم التقني إلى مجموعة السبعة والسبعين والصين من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الدورة الموضوعية المقبلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    :: Prestation d'un appui technique au Parlement et aux autorités municipales sur le renforcement des capacités des femmes élues à un poste aux niveaux national et local par le biais de trois séances d'encadrement et d'une coopération interparlementaire visant à puiser dans les pratiques optimales des parlements d'autres pays UN :: تقديم الدعم التقني إلى البرلمان والسلطات البلدية بشأن بناء قدرات النساء المنتخبات لشغل مناصب على الصعيدين الوطني والمحلي من خلال عقد ثلاث دورات تدريبية والتعاون البرلماني بهدف اعتماد أفضل الممارسات المتبعة من قبل الهيئات التشريعية الوطنية الأخرى
    :: Fourniture d'un appui technique au Groupe consultatif technique du Programme de consolidation de la paix au Libéria aux fins de l'établissement d'un cadre de réconciliation nationale, portant notamment sur la réforme foncière et l'autonomisation des jeunes, et participation aux réunions mensuelles du Groupe UN :: تقديم الدعم التقني إلى الفريق الاستشاري التقني التابع للبرنامج الليبري لبناء السلام بشأن وضع إطار وطني للسياسات في مجال المصالحة، ويشمل ذلك إصلاح الأراضي وتمكين الشباب من خلال المشاركة في الاجتماعات الشهرية التي يعقدها الفريق
    Fourniture, tous les deux mois, d'un appui technique au Parlement et à ses commissions pour l'adoption de lois sur la réforme de l'État et l'amélioration de l'administration des deux chambres du Parlement, par le perfectionnement de leur règlement intérieur et l'adoption des pratiques optimales des parlements d'autres pays UN تقديم الدعم التقني إلى البرلمان ولجانه مرة كل شهرين من أجل تمرير تشريعات إصلاح الدولة وتحسين إدارة مجلسي البرلمان، من خلال مواصلة تطوير نظمها الداخلية واعتماد أفضل الممارسات المتبعة في المجالس التشريعية الوطنية الأخرى
    Prestation d'un appui technique au Parlement en vue de l'organisation de 5 réunions thématiques entre les parlementaires et les bailleurs d'aide, les organismes, fonds et programmes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales nationales et internationales, l'objet étant de favoriser la concertation sur des questions liées au processus de réforme et des questions politiques litigieuses UN تقديم الدعم التقني إلى البرلمان بشأن تنظيم خمسة اجتماعات مواضيعية بين البرلمانيين والجهات المانحة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية من أجل تشجيع الحوار بشأن القضايا ذات الصلة بعملية الإصلاح والقضايا السياسية المثيرة للجدل
    Prestation d'un appui technique au Parlement et aux autorités municipales sur le renforcement des capacités des femmes élues à des fonctions nationales et locales par le biais de 3 séances d'encadrement et d'une coopération interparlementaire visant à puiser dans les pratiques optimales des parlements d'autres pays UN تقديم الدعم التقني إلى البرلمان والسلطات البلدية بشأن بناء قدرات النساء المنتخبات لشغل مناصب على الصعيدين الوطني والمحلي من خلال عقد ثلاث دورات توجيهية والتعاون بين البرلمانات بهدف اعتماد أفضل الممارسات المتبعة من قبل المجالس التشريعية الوطنية الأخرى
    Fourniture d'un appui technique au Groupe consultatif technique du Programme de consolidation de la paix au Libéria aux fins de l'établissement d'un cadre de réconciliation nationale, portant notamment sur la réforme foncière et l'autonomisation des jeunes, et participation aux réunions mensuelles du Groupe UN تقديم الدعم التقني إلى الفريق الاستشاري التقني التابع للبرنامج الليبري لبناء السلام بشأن وضع إطار وطني للسياسات في مجال المصالحة، ويشمل ذلك إصلاح نظام ملكية الأراضي وتمكين الشباب من خلال المشاركة في الاجتماعات الشهرية التي يعقدها الفريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus