Prends ça, Débarrasse-toi de l'autre au cas où ils te suivent. | Open Subtitles | حسناَ, خذ هذا, تخلص من الآخر بحال كانو يتعقبونه |
Débarrasse-toi de ceux qui ne peuvent pas se la fermer. | Open Subtitles | تخلص من هؤلاء الذين لا يمكنهم أن يغلقوا فمهم. |
Donc, Débarrasse-toi de tout le monde, rejoins-moi en haut, je commence. | Open Subtitles | أحبها لذا , تخلص من الجميع وقابلني بالأعلى سوف أبدأ ؟ |
- Débarrasse-toi de la planche. - C'est promis, Nona. | Open Subtitles | تخلصي من اللوحة ـ نعم أنا أعدكِ يا "نونا" |
Débarrasse-toi de ton invité rapidement. | Open Subtitles | تخلصي من ضيفك بسرعة |
Débarrasse-toi de ce qui peut me faire passer pour un mauvais parent. Vas-y. | Open Subtitles | تخلّص من أيّ شئ يجعلني أبدو كوصيّة سيئة .. |
Débarrasse-toi de cette souris, et reprend toi. | Open Subtitles | تخلص من الفأر، ونظم شؤونك الآن |
Débarrasse-toi de ça pour moi. | Open Subtitles | تخلص من هذه لأجلي |
D'accord ? Débarrasse-toi de ces 60 kilos. | Open Subtitles | تخلص من هذه الـ60 كيلو غرام, إتفقنا؟ |
Débarrasse-toi de ce truc, d'accord, mon garçon ? | Open Subtitles | تخلص من هذا الشيء, هلا تفعل, بني ؟ |
Chibs, Débarrasse-toi de ce truc dès qu'il fera nuit. | Open Subtitles | " تشيبس " تخلص من هذا الشيء بحلول الظلام |
Débarrasse-toi de lui ou tu te feras buter. Merci, mec ! | Open Subtitles | تخلص من هذا الرجل سيتسبب فى قتلك |
Débarrasse-toi de cette coiffure, de ces vêtements et donne-moi ce bipeur. | Open Subtitles | تخلص من الشعر تخلص من الملابس تخلص من " البيجر " |
Ecoute, Débarrasse-toi de ce sucre. | Open Subtitles | اسمع ، فقط تخلص من السكر ، حسناً؟ |
Bien, alors Débarrasse-toi de cette fausse Halle Berry. | Open Subtitles | إذا تخلص من هالي بيري المزيفه |
Débarrasse-toi de ce chiard ! | Open Subtitles | تخلصي من هذا الطفل السخيف |
Alors Débarrasse-toi de quelqu'un. | Open Subtitles | اذاً تخلصي من شخصاً ما |
Débarrasse-toi de ces boucles. | Open Subtitles | تخلصي من هذه الأقراط |
Débarrasse-toi de ça et allons parler. | Open Subtitles | تخلصي من أولاءك ودعينا نتحدث |
Maintenant va à Francfort et Débarrasse-toi de ce téléphone. | Open Subtitles | تابعيني الآن من (فرانكفورت) ثم تخلصي من الهاتف |
Et pour l'amour de Dieu, Débarrasse-toi de ce portable. | Open Subtitles | وحبّاً في الله، تخلّص من ذلك الهاتف الخلوي. |
- Toi, Débarrasse-toi de l'arme. | Open Subtitles | وأنت، تخلّص من المسدس. |
- Débarrasse-toi de lui. - O-okay. Je peux vous aider ? | Open Subtitles | فقط تخلص منه حسنا هل يمكنني مساعدتك؟ |