La Commission termine ainsi le débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة العامة بشأن هذا البند. |
La Commission termine ainsi le débat général sur la question. | UN | واختتمت اللجنة بذلك المناقشة العامة بشأن هذا البند. |
La Commission termine ainsi le débat général sur la question. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي. |
La Commission termine ainsi son débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة. |
La Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des États-Unis et du Bangladesh. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلا الولايات المتحدة وبنغلاديش. |
La Commission termine ainsi le débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة العامة لهذا البند. |
À ses 16e à 21e séances, elle a tenu un débat général sur la question. | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها 16 إلى 21، مناقشة عامة بشأن هذا البند. |
La Commission termine ainsi le débat général sur la question. | UN | واختتمت اللجنة بذلك المناقشة العامة بشأن هذا البند. |
La Commission termine ainsi le débat général sur la ques-tion. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة العامة بشأن هذا البند. |
La Commission termine ainsi le débat général sur la ques-tion. | UN | واختتمت اللجنة بذلك المناقشة العامة بشأن هذا البند. |
La Commission termine ainsi le débat général sur la question. | UN | واختتمت اللجنة بذلك المناقشة العامة بشأن هذه المسألة. |
Le Président informe également la Commission que le débat général sur la question aura lieu la semaine suivante. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أيضا أن المناقشة العامة بشأن هذا البند ستعقد في الأسبوع التالي. |
Rapport sur la journée de débat général sur la protection des droits des travailleurs migrants en situation irrégulière et des membres de leur famille | UN | التقرير المتعلق بيوم المناقشة العامة بشأن حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم |
La Commission termine ainsi son débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي. |
La Commission termine ainsi son débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي. |
La Commission poursuit le débat général sur la question. | UN | استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند. |
La Commission termine ainsi son débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة. |
La Commission termine ainsi le débat général sur la question. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند. |
Le Président résume les questions principales soulevées au cours du débat et la Commission termine ainsi le débat général sur la question. | UN | وأدلى الرئيس ببيان أوجز فيه النقاط الرئيسية المشمولة بالمناقشة، اختتمت اللجنة بعده المناقشة العامة لهذا البند. |
Il a tenu un débat général sur la question à sa 1re séance. | UN | وأجرى مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلسته الأولى. |
d) De prendre en considération les autres recommandations que le Comité a adoptées lors de ses journées de débat général sur la violence contre les enfants (CRC/C/100, par. 688, et CRC/C/111, par. 701 à 745); | UN | (د) الأخذ بعين الاعتبار، التوصيات الأخرى التي اعتمدتها اللجنة خلال أيام المناقشات العامة حول مسألة العنف ضد الأطفال (CRC/C/100 الفقرة ٦٨٨ وCRC/C/111 الفقرات ٧٠١-٧٤٥)؛ |
À sa seizième session, le Comité a tenu un débat général sur la question des enfants handicapés. | UN | ٧ - أجرت اللجنة في دورتها السادسة عشرة مناقشة عامة حول مسألة اﻷطفال المعوقين. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général sur la question le 12 novembre 1996 à 13 heures. | UN | وفيمــا يتعلــق باقتراح الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في اليوم التالي، ٢١ تشرين الثاني/ نوفمبر في الساعة ٠٠/٣١. |
un débat général sur la question des indicateurs sociaux et économiques; | UN | دورتها السادسة مناقشة عامة بشأن موضوع المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية؛ |