La Commission termine ainsi le débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة العامة بشأن هذا البند. |
36. Le Comité réaffirme ciaprès les recommandations qui ont été formulées lors de la journée de débat général sur la question des enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/sida (CRC/C/80) et exhorte les États parties à: | UN | 36- تعيد اللجنة هنا تأكيد التوصيات التي تم اتخاذها يوم المناقشة العامة التي تناولت الأطفال الذين يعيشون في عالم مصاب بالفيروس/الإيدز (CRC/C/80) وتدعو الدول الأطراف إلى القيام بما يلي: |
La Commission termine ainsi son débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة. |
La Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des États-Unis et du Bangladesh. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلا الولايات المتحدة وبنغلاديش. |
17. Le Président invite la Commission à entamer le débat général sur la question. | UN | 17 - الرئيس: دعا اللجنة إلـى إجراء مناقشة عامة بشأن البند. |
À ses 16e à 21e séances, elle a tenu un débat général sur la question. | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها 16 إلى 21، مناقشة عامة بشأن هذا البند. |
La Commission termine ainsi son débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi le débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسألة. |
La Commission termine ainsi le débat général sur la question. | UN | واختتمت اللجنة بذلك المناقشة العامة بشأن هذا البند. |
La Commission termine ainsi le débat général sur la question. | UN | واختتمت اللجنة بذلك المناقشة العامة بشأن هذا البند. |
36. Le Comité réaffirme ciaprès les recommandations qui ont été formulées lors de la journée de débat général sur la question des enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/sida (CRC/C/80) et exhorte les États parties à: | UN | 36- تعيد اللجنة هنا تأكيد التوصيات التي تم اتخاذها يوم المناقشة العامة التي تناولت الأطفال الذين يعيشون في عالم مصاب بالفيروس/الإيدز (CRC/C/80) وتدعو الدول الأطراف إلى القيام بما يلي: |
36. Le Comité réaffirme ciaprès les recommandations qui ont été formulées lors de la journée de débat général sur la question des enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/sida (CRC/C/80) et exhorte les États parties à: | UN | 36- تعيد اللجنة هنا تأكيد التوصيات التي تم اتخاذها يوم المناقشة العامة التي تناولت الأطفال الذين يعيشون في عالم مصاب بالفيروس/الإيدز (CRC/C/80) وتدعو الدول الأطراف إلى القيام بما يلي: |
La Commission termine ainsi son débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة. |
La Commission termine ainsi le débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمـت اللجنــة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة. |
La Commission termine ainsi le débat général sur la question. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند. |
De sa 2e à sa 6e séance, la Commission a tenu un débat général sur la question 106 ainsi que, parallèlement, sur les questions 105 et 107. | UN | وأجرت اللجنـــة فـــي جلساتهــــا 2 إلـــى 6 مناقشة عامة بشأن البند 106 بالاقتران مع البندين 105 و 107. |
Il a tenu un débat général sur la question à sa 1re séance. | UN | وأجرى مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلسته الأولى. |
La Commission termine ainsi son débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi son débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسألة. |
La Commission termine ainsi le débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة العامة للبند الفرعي. |
La Commission poursuit et termine le débat général sur la question. | UN | استأنفت اللجنة المناقشة العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال واختتمتها. |
À sa seizième session, le Comité a tenu un débat général sur la question des enfants handicapés. | UN | ٧ - أجرت اللجنة في دورتها السادسة عشرة مناقشة عامة حول مسألة اﻷطفال المعوقين. |
La Conférence poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants du Canada, de l'Afrique du Sud, de la Tunisie et de la Jamahiriya arabe libyenne. | UN | واصل المؤتمر مناقشته العامة للبند الفرعي واستمع إلى بيانــات أدلــى بهــا ممثلــو كنــدا، وجنوب افريقيا، وتونس، والجماهيرية العربية الليبية. |