Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de celle qui est suggérée ci-après : | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار الصيغة المقترحة أدناه: |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de celle qui est suggérée ci-après : | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار الصيغة المقترحة أدناه: |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de celle qui est suggérée ci-après : | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار الصيغة المقترحة أدناه: |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 1 - ربما يودُّ مجلس الإدارة أن يفكر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être examiner la possibilité d'adopter une décision inspirée de ce qui : | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على غرار ما هو مقترح أدناه: |
Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être examiner la voie à suivre en la matière et adopter une décision inspirée de ce qui est proposé dans la note du secrétariat. | UN | 8 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في النظر في سبل المضي قدما بخصوص هذه القضية واعتماد مقرر على غرار ما هو مقترح بمذكرة الأمانة. |
3. La Conférence souhaitera peut-être examiner une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 3 - قد يرغب المؤتمر أن ينظر في مقرر على غرار ما يلي: |
7. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 7- قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية النظر في إصدار مقرر على غرار ما يلي: |
11. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être également soumettre une décision inspirée de ce qui suit à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion : | UN | 11 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية أيضاً في تقديم مقرر على غرار ما يلي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: |
Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 4 - قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن ينظر في اتخاذ مقرر على غرار ما يلي: |
7. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 7 - قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن ينظر في اتخاذ مقرر على غرار ما يلي: |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être adopter une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على غرار ما هو مقترح أدناه: |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être adopter une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 6 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 1 - قد يود مجلس الإدارة أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما هو مقترح أدناه: |
Le Groupe de travail à composition non limitée est invité à formuler de nouvelles orientations et suggestions concernant la finalisation du manuel et souhaitera peut-être adopter une décision inspirée de ce qui est proposé dans la note du secrétariat. | UN | 87 - والفريق العامل مفتوح العضوية مدعو إلى تقديم المزيد من التوجيهات والمقترحات بشأن الانتهاء من هذا الدليل وقد يرغب في اعتماد مقرر على غرار الخطوط الواردة في مذكرة الأمانة. |