"décision spéciale du" - Traduction Français en Arabe

    • بقرار خاص من
        
    • قرار خاص من
        
    pour la présentation d'un rapport ou qui n'ont pas soumis le rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN أو التي لم تقدم تقريرا مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    pas soumis le rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN أو التي لم تقـدم تقريرا طُلب بقرار خاص من اللجنة
    titre de l'article 40 du Pacte ou un rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN من العهد أو تقرير طُلب بقرار خاص من اللجنة الدول اﻷطراف
    Le Président et les membres de la Commission sont nommés par décision spéciale du Gouvernement. UN ويعيَّن رئيس وأعضاء اللجنة بقرار خاص من الحكومة.
    Par une décision spéciale du Comité des sanctions, l'utilisation à cette fin du port de Bar a été interdite. UN كما حظر استخدام ميناء بار البحري لذلك الغرض بموجب قرار خاص من لجنة الجزاءات.
    États parties en retard d’au moins cinq ans pour la présentation d’un rapport ou qui n’ont pas soumis le rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN الـدول اﻷطـراف المتأخرة في تقديم التقاريرين لما يزيد على خمـس سنـوات أو التي لم تقـدم تقريرا طُلب بقرار خاص من اللجنة الدول اﻷطراف
    titre de l'article 40 du Pacte ou un rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN تقريرا مطلوبا بقرار خاص من اللجنة
    décision spéciale du Comité État partie UN لم تقدم تقريرا طُلب بقرار خاص من اللجنة
    pour la présentation d'un rapport ou qui n'ont pas soumis le rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN (حتى 31 تموز/يوليه 2009) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    le rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    la présentation d'un rapport ou qui n'ont pas soumis le rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN تموز/يوليه 2008) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    États parties ayant au moins cinq ans de retard (au 30 mars 2014) pour la présentation d'un rapport ou n'ayant pas soumis le rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 30 آذار/ مارس 2014) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    États parties ayant au moins cinq ans de retard (au 28 mars 2013) pour la présentation d'un rapport ou n'ayant pas soumis le rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 28 آذار/مارس 2013) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    États parties ayant au moins cinq ans de retard (au 31 juillet 2009) pour la présentation d'un rapport ou qui n'ont pas soumis le rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 31 تموز/ يوليه 2009) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    États parties ayant au moins cinq ans de retard (au 31 juillet 2006) pour la présentation d'un rapport ou qui n'ont pas soumis le rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 31 تموز/يوليه 2006) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    États parties ayant au moins cinq ans de retard (au 31 juillet 2007) pour la présentation d'un rapport ou qui n'ont pas soumis le rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 31 تموز/يوليه 2٠٠7) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    États parties ayant au moins cinq ans de retard (au 31 juillet 2010) pour la présentation d'un rapport ou qui n'ont pas soumis le rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 31 تموز/يوليه 2010) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    États parties ayant au moins cinq ans de retard (au 29 juillet 2011) pour la présentation d'un rapport ou qui n'ont pas soumis le rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 29 تموز/ يوليه 2011) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    États parties ayant au moins cinq ans de retard (au 30 mars 2012) pour la présentation d'un rapport ou n'ayant pas soumis le rapport demandé par une décision spéciale du Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 30 آذار/مارس 2012) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    C. Rapports présentés par les États parties suite à une décision spéciale du Comité des droits de l'homme UN التقاريــر المقدمـة من الـدول اﻷطراف بنــاء على قرار خاص من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Selon le paragraphe 11 du Règlement régissant le contrôle des exportations en République du Kazakhstan, approuvé par le Parlement de la République du Kazakhstan dans sa décision du 19 décembre 1999 (No 1919), dans certains cas, des marchandises soumises au contrôle des exportations peuvent être importées ou exportées sans décision spéciale du Gouvernement de la République du Kazakhstan. UN يرجى تقديم موجز لهذه الشروط. وفقا للمادة 11 من التعليمات المتعلقة بمراقبة الصادرات في جمهورية كازاخستان والمأذون بها بموجب القرار رقم 1919، يمكن في حالات معينة تصدير أو استيراد السلع الخاضعة لمراقبة الصادرات دون قرار خاص من حكومة كازاخستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus