Déclarations relatives à la mise en oeuvre d'un traité au plan interne | UN | 1-4-5 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي1-2-6 |
1.4.5 [1.2.6] Déclarations relatives à la mise en oeuvre d'un traité au plan interne | UN | 1-4-5 [1-2-6] الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي |
1.5.2 Déclarations relatives à la mise en œuvre d'un traité au plan interne | UN | 1-5-2 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ معاهدة على الصعيد الداخلي |
Pendant le débat général, des Déclarations relatives à ce point ont été faites par les représentants d'autres États membres. | UN | كما تكلَّم بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء ممثِّلو دول أعضاء أخرى. |
2. À la même séance, le Conseil a pris note du rapport du Président du Conseil. (Pour les Déclarations relatives à ce point, voir le volume II du présent rapport.) | UN | 2- في الجلسة نفسها، أحاط المجلس علماً بتقرير رئيس المجلس. (للاطلاع على البيانات التي جرى الإدلاء بها في إطار هذا البند، انظر المجلد الثاني من هذا التقرير). |
Pendant l'échange général de vues, des Déclarations relatives à ce point ont été faites par les représentants d'autres États membres. | UN | كما تكلم بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء ممثلو دول أعضاء أخرى. |
Pendant le débat général, des Déclarations relatives à ce point ont aussi été faites par les représentants d'autres États membres. | UN | وأثناء التبادل العام للآراء، تكلّم بشأن هذا البند ممثلو دول أعضاء أخرى. |
1.5.2 Déclarations relatives à la mise en œuvre d'un traité au plan interne | UN | 1-5-2 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ معاهدة على الصعيد الداخلي |
1.5.2 Déclarations relatives à la mise en œuvre d'un traité au plan interne | UN | 1-5-2 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ معاهدة على الصعيد الداخلي |
1.5.2 Déclarations relatives à la mise en œuvre d'un traité | UN | 1-5-2 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ معاهدة على الصعيد |
1.5.2 Déclarations relatives à la mise en œuvre d'un traité au plan interne | UN | 1-5-2 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ معاهدة على الصعيد الداخلي |
1.4.5 [1.2.6] Déclarations relatives à la mise en œuvre d'un traité au plan interne | UN | 1-4-5[1-2-6] الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي() |
Projets de directive 1.4.3 (Déclarations de non-reconnaissance), 1.4.4 (Déclarations de politique générale) et 1.4.5 (Déclarations relatives à la mise en oeuvre d'un traité au plan interne) | UN | مشاريع المبادئ التوجيهية 1-4-3 (إعلانات عدم الاعتراف) و 1-4-4 (إعلانات السياسة العامة) و 1-4-5 (الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي) |
1.4.5 Déclarations relatives à la mise en oeuvre d'un traité au plan interne | UN | 1-4-5 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي() |
1.4.5 [1.2.6] Déclarations relatives à la mise en œuvre d'un traité au plan interne | UN | 1-4-5 [1-2-6] الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ معاهدة على الصعيد الداخلي() |
Projet de directive 1.4.5 (Déclarations relatives à la mise en œuvre d'un traité au plan interne) | UN | مشروع المبدأ التوجيهي 1-4-5 ( " الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ معاهدة على الصعيد الداخلي " ) |
Pendant le débat général, des Déclarations relatives à ce point ont également été faites par les représentants d'autres États membres. | UN | وأثناء التبادل العام للآراء، تكلَّم بشأن هذا البند أيضا ممثلو دول أعضاء أخرى. |
Pendant le débat général, des Déclarations relatives à ce point ont également été faites par les représentants d'autres États membres. | UN | كما تكلَّم بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء ممثِّلو دول أعضاء أخرى. |
Pendant le débat général, des Déclarations relatives à ce point ont aussi été faites par les représentants d'autres États membres et par le représentant du Guatemala, au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | كما تكلَّم بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء ممثِّلو دول أعضاء أخرى وممثِّل غواتيمالا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
2. À la même séance, le Conseil a pris note du rapport du Président du Conseil. (Pour les Déclarations relatives à ce point, voir le volume II du présent rapport.) | UN | 2 - في الجلسة نفسها، أحاط المجلس علماً بتقرير رئيس المجلس. (للاطلاع على البيانات التي جرى الإدلاء بها في إطار هذا البند، انظر المجلد الثاني من هذا التقرير). |
Pendant le débat général, des Déclarations relatives à ce point ont également été faites par les représentants d'autres États membres. | UN | كما تكلم بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء ممثلو دول أعضاء أخرى. |
Lors du débat général, des Déclarations relatives à ce point ont en outre été faites par des représentants d'autres États membres, et par le représentant de la France ainsi que l'observateur de l'Union européenne, au nom de l'Union européenne. | UN | وأثناء التبادل العام للآراء، تكلّم بشأن هذا البند كذلك ممثّلو دول أعضاء أخرى، وممثّل فرنسا بالاشتراك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد الأوروبي. |
Pendant le débat général, des Déclarations relatives à ce point ont également été faites par les représentants d'autres États membres. | UN | وأدلى بكلمات بشأن هذا البند أيضاً أثناء التبادل العام للآراء ممثِّلو دول أعضاء أخرى. |
Notifications, réserves et Déclarations relatives à la Convention des Nations Unies contre la corruption, au 30 septembre 2011: note du Secrétariat | UN | الإشعارات والتحفّظات والإعلانات بشأن الاتفاقية، حتى 30 أيلول/سبتمبر 2011: مذكّرة من الأمانة |
Le groupe a examiné les Déclarations relatives à la Section, s'est enquis des titres des recherches effectuées dans le cadre des études supérieures, et a inspecté les laboratoires de la Section. | UN | وكذلك دققت المجموعة الإعلانات الخاصة بالقسم وطلبت عناوين البحوث للدراسات العليا. كما فتشت المجموعة مختبرات القسم. |