"déjà vu ça" - Traduction Français en Arabe

    • رأيت هذا من قبل
        
    • رأيت ذلك من قبل
        
    • رَأيتُ هذا قبل ذلك
        
    • رأيتِ هذا من قبل
        
    • شاهدت هذا من قبل
        
    • رأيت شيئاً كهذا من قبل
        
    • رأيتُ هذا من قبل
        
    • رايت هذا من قبل
        
    • ترى هذه من قبل
        
    • رأيت ذلك سابقا
        
    • رأيت ذلك يحدث
        
    • رأيت هذا سابقا
        
    • رأيت هذا قبلاً
        
    • رأيت هذه من قبل
        
    • رأيتِ ذلك من قبل
        
    Le trouble se transformera en violence. J'ai déjà vu ça. Open Subtitles الفوضى ستتحول إلى عنف لقد رأيت هذا من قبل
    J'ai déjà vu ça dans la rue Fulton en 64 Open Subtitles بداية النهاية، لقد رأيت هذا من قبل شارع فولتن عام 64
    Une minute. J'ai déjà vu ça. Oh mon dieu, j'ai déjà vu ça ! Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل يا إلهي, لقد رأيت هذا من قبل
    J'ai déjà vu ça. Ça peut mal finir. Open Subtitles لقد رأيت ذلك من قبل و من الممكن أن يسوء الأمر
    J'ai déjà vu ça. Open Subtitles رَأيتُ هذا قبل ذلك.
    Tu as déjà vu ça ? Open Subtitles هل رأيتِ هذا من قبل ؟
    J'ai déjà vu ça. C'est un symbole magique celte. Open Subtitles انتظر ، لقد رأيت هذا من قبل انه رمز سحري قديم
    J'ai déjà vu ça sur des drogués. Ils se piquent entre les orteils, ça s'infecte. Open Subtitles رأيت هذا من قبل في المدمنين يحقنون المخدر بين أصابع القدم، وتتعرض للالتهاب
    J'ai déjà vu ça sur des corps exhumés à cause du cuivre dans les cercueils. Open Subtitles رأيت هذا من قبل في الجثث المنبوشة بسبب مادة النحاس المستخدمة في الكفن
    J'ai déjà vu ça chez des gens kidnappés qui avaient été gardés longtemps. Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل فى ضحايا حالات إختطاف أستمرت لفترة طويلة من الوقت
    Civilisation, ancienne et mauvaise. As-tu déjà vu ça avant ? Open Subtitles الحضاره المدنيه قديمه و شريره هل رأيت هذا من قبل ؟
    J'ai déjà vu ça avant. Open Subtitles رأيت هذا من قبل
    Le chien était vieux. J'ai déjà vu ça. Open Subtitles كان الكلب مسناً، وقد رأيت ذلك من قبل يعيش الكلب أطول من العمر الطبيعي
    Que s'est-il passé avec Jim, avec le garçon qui a posé ses mains sur son visage ? Tu as déjà vu ça. Open Subtitles الولد وضع يداه على وجهه هل رأيت ذلك من قبل
    J'ai déjà vu ça. Open Subtitles أعتقد رَأيتُ هذا قبل ذلك.
    Vous avez déjà vu ça? Open Subtitles هل رأيتِ هذا من قبل ؟
    J'ai déjà vu ça à la télé. Mais je n'y ai jamais assisté. Open Subtitles لقد شاهدت هذا من قبل فى التلفزيون ولكنى لم أذهب أبدا الى احداها
    Vous avez déjà vu ça ? Open Subtitles رأيت شيئاً كهذا من قبل إذن؟
    J'ai déjà vu ça. Open Subtitles رأيتُ هذا من قبل.
    J'ai déjà vu ça, juste avant l'attaque de mon village. De la suie mélangée à la neige. Open Subtitles لقد رايت هذا من قبل قبل أن تهاجم قريتنا كان هنالك سخام ممزوج مع الثلج
    Vous avez déjà vu ça avant. Open Subtitles يمكننا القول انك لم ترى هذه من قبل
    J'ai déjà vu ça et ça se termine toujours de la même façon. Open Subtitles ماري أليس لقد رأيت ذلك سابقا وهو ينتهي نهاية وحيده
    J'ai déjà vu ça sur des chaussures en peau de serpent quand on marches dans de l'eau salée. Open Subtitles لقد رأيت ذلك يحدث لجلد الافعى المستخدمة في الاحذية عندما تقف على مياه المالحه
    J'ai déjà vu ça sur des soldats. Open Subtitles لقد رأيت هذا سابقا عند الجنود في الغرب
    J'ai déjà vu ça, ce genre de générateurs bidouillés, dans de pauvres villages africains. Open Subtitles لقد رأيت هذا قبلاً هذا النوع من المولدات الرديئة الصنع في القرى الأفريقية الفقيرة
    J'ai déjà vu ça. Open Subtitles رأيت هذه من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus