"délicieux" - Dictionnaire français arabe

    "délicieux" - Traduction Français en Arabe

    • لذيذ
        
    • لذيذة
        
    • لذيذاً
        
    • اللذيذ
        
    • اللذيذة
        
    • شهية
        
    • لذيذه
        
    • مبهج
        
    • لذيذًا
        
    • الشهي
        
    • شهيّ
        
    • لذة
        
    • ألذ
        
    • لذيذُ
        
    • شهي
        
    Contrairement à l'usage du cappuccino par un barman, qui est délicieux. Open Subtitles على عكس استخدام الباريستا الخبير للكابوتشينو والذي هو لذيذ
    Quand la cigogne t'a déposé, t'as chopé cet oiseau et tu l'as cuisiné en truc délicieux. Open Subtitles عندما جاء بك اللقلق ، فقد أمسكت بهذا الطائر وطبخته إلى شيء لذيذ
    Et on a quelque chose de délicieux pour Bouboule. Bon appétit. Open Subtitles ولدينا شيء لذيذ جداً لسمين جداً مثلك ورق نبات
    Nous t'avons préparé un délicieux repas. Tout ce que tu préfères. Open Subtitles لقد أعددنا وجبة لذيذة من أجلكَ، كلّ ما تفضله.
    Et chaque bouchée de ce délicieux homard me rappelait ton visage. Open Subtitles وكل قضمة لذيذة من سرطان البحر كانت تذكرني بوجهـك
    Les villageois ont déclaré n'avoir jamais mangé quelque chose d'aussi délicieux. Open Subtitles قال القرويون أنهم لم يتذوقوا شيئاً لذيذاً مثله قبلاً.
    Tu n'as jamais goûté au délicieux boudin noir de mamie qui est dans le congélateur ? Open Subtitles لم تتذوق أبدا سجق جدتي اللذيذ و الذي موجود هناك في الثلاجة ؟
    Bien sûr, le cœur est délicieux, mais les feuilles sont chiantes, alors... Open Subtitles بالتأكيد , قلبه لذيذ ولكن الأوراق صعبة , لذا
    Mais mama dit que la peur et la fatigue donnent un goût délicieux à la viande. Open Subtitles لكن ماما تقول الخوف والإرهاق يعطي متشنج تانغ لذيذ.
    Tu as l'air délicieux, je ne dis pas le contraire, mais je pense que tu as encore quelques jours. Open Subtitles أنت لذيذ المظهر ولا تسيء فهمي، ولكني أظنك ستمكث لبعضة أيام.
    C'était délicieux, avec des morceaux en plus. Open Subtitles لقد كان لذيذ ، مع بعض الاجزاء الاضافية حقاً؟
    délicieux, je crois que c'est la première fois qu'un client m'invite à diner et à boire du vin. Open Subtitles لذيذ.أعتقد أن هذه أول مرة يقوم بها عميل بتقديم العشاء و المشروب لي
    C'est délicieux. Si je promets de ne pas cuisiner, on peut recommencer demain ? Open Subtitles هذا لذيذ حقًا اسمعوا إذا وعدت ألا أطهو هل تعدونه مجددًا غدًا
    Jasmine aime partager des plats délicieux et des conversations stimulantes." Open Subtitles تتمتع ياسمين بمشاركة وجبات لذيذة و محادثات محفزة
    Les épinards semble délicieux. Et les pois chiches sentent bon. Open Subtitles هذه السبانخ تبدو لذيذة ، ورائحة الحمص شهية
    J'ai trouvé que ton sandwich aux crayons grillés était délicieux. Open Subtitles أعتقد أن شطيرة أقلام التلوين المشوية كانت لذيذة
    En plus d'être délicieux, ça me fait presque récupérer la vue. Open Subtitles هذا الشي ليس لذيذاً فقط ولكن بصري بدأ يعود إليّ تدريجاً اسمعوني جميعاً
    Et écouter ma super musique, et boire mon vin délicieux et après tout renverser sur mon beau tapis ... et en rire Open Subtitles و تستمعون الى موسيقاي الرائعة و تشربون نبيذي اللذيذ ومن ثمة تسكبوه على سجادتي رائعة وتضحكون حيال ذلك
    Le château-gonflable ! Je ne veux pas que tu vomisses ce délicieux gâteaux. Open Subtitles أنت لا تُريد أن تُرمى هذه الكعكة اللذيذة
    Je dois l'admettre, ces légumes à la vapeur sont délicieux. Open Subtitles ينبغي أن أقول أن الخضروات المسلوقة شهية المذاق
    Oui, mais quand Red reviendra à la cuisine, demande-lui de faire des oeufs comme ça, car ils sont délicieux. Open Subtitles بالتأكيد, لكن عندما ترجع إلى المطبخ مره اخرى هل تستطيعين أخبارها أن تجعل البيض مثل هذا ؟ لأنها لذيذه
    Oui, la flatterie vous change un homme. C'est délicieux. Open Subtitles فهمت ما تقصدينه بأن الإطراء يغير مزاج المرء، إنه شيء مبهج
    Vous devez rester immobile. Ça sera délicieux, promis. Open Subtitles عليك أن تثبت، وأعدك أنّه سيكون لذيذًا.
    Je voulais vous remercier de m'avoir inclus dans un si délicieux festin, Mme Jespersen. Open Subtitles أريد أن أشكركٍ على ضمكم ليّ على هذا العشاء الشهي
    et il y avait du fromage grillé, tout autour de l'embout, qui c'est avéré être délicieux, mais j'en peux plus ! Open Subtitles هنالك جبن محروق فوق فوهة المجفف وإنتهى به الأمر وهو شهيّ ولكن لم أعد أحتمل بعد الآن
    Le seul truc aussi délicieux que les premières bouchées d'un super bon hamburger, sont les premières sorties avec un type vraiment génial, comme Berger. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي هو بنفس لذة أول القضمات من شطيرة برغر رائعه حقاً هي تلك المواعيد الأولى مع شخص رائع حقاً
    D'ailleurs, j'étais à une fête chez eux la semaine dernière où j'ai mangé les feuilletés au homard les plus délicieux qui soient. Open Subtitles في الحقيقة أنا كنت في حفلة في بيتهم الأسبوع الماضي حيث أكلت ألذ سرطان بحر تذوقته من قبل
    Voilà, c'est délicieux. Open Subtitles جَلبتُ لك كريات رزَّ خذ، إنه لذيذُ
    Et tout a l'air délicieux. Open Subtitles وكل شيء يبدوا شهي.. حسناً اهدئي ، ولا تفزعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus