"démocratique internationale" - Traduction Français en Arabe

    • الديمقراطي الدولي
        
    • الدولي للتحكم
        
    • الديمقراطية الدولية
        
    Représentante de la Fédération démocratique internationale des femmes à l'UNESCO de 1984 à 1999 UN ممثلة الاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة لدى اليونيسكو في الفترة من 1984 إلى 1999
    Contribution conjointe de la Fédération démocratique internationale des femmes et de la Federación de Mujeres Cubanas UN مساهمة مشتركة من الاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة واتحاد النساء الكوبيات
    Fédération démocratique internationale des femmes UN الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي
    Fédération démocratique internationale des femmes UN الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي المتحدة
    Fédération démocratique internationale des femmes UN الاتحاد الدولي للتحكم الآلي
    Fédération démocratique internationale des femmes UN الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي
    Séminaire sur l'influence des médias sur les femmes, la famille et l'enfant (Panama), organisé par la Fédération démocratique internationale des femmes. UN حلقة دراسية عن " تأثير وسائط اﻹعلام على المرأة واﻷسرة والطفل " ، بنما، تحت رعاية الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي.
    Coordonnatrice régionale de la Fédération démocratique internationale des femmes (FDIF) pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN المنسقة الإقليمية للاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي
    Organisations non gouvernementales: Fédération démocratique internationale des femmes, Fédération latino-américaine des associations des familles des détenus disparus, Freedom House, Union internationale de la jeunesse socialiste, Union nationale des juristes de Cuba UN المنظمات غير الحكومية: بيت الحرية، الاتحاد الدولي للشباب الاشتراكي، اتحاد أمريكا اللاتينية لرابطات أقرباء المعتقلين المختفين، الاتحاد الوطني للحقوقيين الكوبيين، الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي
    L'Union est membre de la Confédération des organisations féminines de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, de la Fédération démocratique internationale des femmes (FDIF), de la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté et de nombreuses autres organisations régionales et internationales. UN والاتحاد عضو في اتحاد المنظمات النسائية في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وفي الاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة، وفي الاتحاد النسائي الدولي من أجل السلام والحرية، وكثير من المنظمات اﻹقليمية والدولية اﻷخرى.
    Confédération internationale des syndicats libres Caritas Internationalis (Confédération internationale d'organismes catholiques d'action charitable et sociale) Fédération démocratique internationale des femmes Franciscain international UN مؤسسة كاريتاس الدولية، هيئة الفرنسيسكان الدولية، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، أطباء العالم، الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي
    Elle est affiliée à certaines organisations non gouvernementales (ONG) internationales, dont la Fédération démocratique internationale des femmes, le Conseil international de l'action sociale et la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies (CONGO). UN وهي منتسبة إلى بعض المنظمات غير الحكومية منها الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    La Fédération des femmes cubaines est un membre actif du Comité exécutif de la Fédération démocratique internationale des femmes et coordonne le Bureau régional pour l'Amérique et les Caraïbes. UN واتحاد المرأة الكوبية عضو نشط في اللجنة التنفيذية للاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي وهو ينسق المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    - 4ème Conférence régionale de la Fédération démocratique internationale des femmes (FDIM), Caracas, Venezuela, 22-26 septembre 2003 UN - تم عقد المؤتمر الإقليمي الرابع للاتحاد الديمقراطي الدولي للنساء، كاركاس، فنزويلا، 22-26 أيلول/سبتمبر 2003.
    L'Union des forces démocratiques suscite l'espoir de voir naître un Bélarus démocratique et pluraliste et facilite la coopération avec la communauté démocratique internationale. UN ويبعث اتحاد القوى الديمقراطية على الأمل بنشأة مجتمع بيلاروسي يقوم على الديمقراطية والتعددية، كما أنه يسهّل التعاون مع المجتمع الديمقراطي الدولي.
    - Dixième à treizième Congrès de la Fédération démocratique internationale des femmes UN - المؤتمرات العاشر والحادي عشر والثاني عشر والثالث عشر للاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة.
    L'organisation a pris part aux activités de la Fédération démocratique internationale des femmes dans le cadre de la semaine des Nations Unies consacrée au centième anniversaire de la Journée internationale de la femme. UN وشاركت المنظمة في أنشطة الاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة في إطار أسبوع الأمم المتحدة المكرس للاحتفال بالذكرى السنوية لليوم الدولي للمرأة.
    Déclaration faite par la Federación de Mujeres Cubanas et la Fédération démocratique internationale des femmes, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من اتحاد النساء الكوبيات والاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة، وهما منظمتان غير حكوميتان ذواتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les Nations Unies savent qu'elles peuvent compter sur la Fédération démocratique internationale des femmes et sur la Federación de Mujeres Cubanas pour poursuivre leurs travaux au bénéfice des besoins, des demandes et des espoirs des femmes rurales à travers le monde. UN إن الأمم المتحدة تدري أنها يمكن أن تعوِّل على دعم الاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة واتحاد النساء الكوبيات من أجل مواصلة العمل في سبيل تلبية احتياجات المرأة الريفية في جميع أنحاء العالم وتحقيق مطالبها وأحلامها.
    Fédération démocratique internationale des femmes UN الاتحاد الدولي للتحكم الآلي
    Le Pakistan estime que la persuasion est le meilleur moyen de promouvoir la démocratie. Pour qu'une culture démocratique internationale puisse s'instaurer, il faut qu'elle prenne ce que chaque système politique et culturel a de mieux en puisant dans son expérience historique unique pour s'en enrichir. UN إن باكستان ترى أن الاقتناع هو أفضل وسيلة لتشجيع الديمقراطية وإن سيادة الثقافة الديمقراطية الدولية تقتضي الاستفادة من أفضل ما في كل نظام سياسي وثقافي في العالم ومن خبرته التاريخية الفريدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus