"démon qui" - Traduction Français en Arabe

    • الشيطان الذي
        
    • المشعوذ الذي
        
    • مشعوذ
        
    • العفريت الذي
        
    • من الشيطان
        
    J'ai voulu tuer le démon qui a tué nos parents et elle n'a pas voulu. Open Subtitles حاولت قتل الشيطان الذي قتل أبي وأمي ، لكنها لم تسمح لي
    Mais t'es vrai de vrai. Le démon qui ose défier dieu... Open Subtitles لكنك الصفقة الحقيقية الشيطان الذي يجرؤ على تحدي الأسيـاد
    Cependant, je demande instamment au Pakistan de se livrer à une introspection et de se libérer du démon qui l'habite. UN ولكني فقط أحث باكستان على أن تنظر إلى نفسها بتعمق وأن تطهر نفسها من الشيطان الذي يتوارى في داخلها.
    Le démon qui nous a remplacées avec nos doubles et cela dit, c'est inouïï que tu n'aies pas capté que ce n'était pas moi. Open Subtitles إنه المشعوذ الذي استبدلنا بشبيهاتنا و الذي ، بكل الأحوال لا أصدق . أنك لم تعرفي أنها ليست أنا
    Je veux trouver le démon qui a pris ma sœur il y a 15 ans. Open Subtitles أريد أن أجد المشعوذ الذي أخذشقيقتيمنذ15عاماً.
    Écoute, chaque démon qui essaie de nous arrêter me donne juste envie de le faire plus vite. Open Subtitles إنظر ، كل مشعوذ يحاول أن يوقف هذا يجعلني أرغب بأن أمضي فيها أسرع
    Sauf ton respect, tu deviens le démon qui crie au loup. Open Subtitles ياي؟ بدون اهانة , بالثي لكنك اصبحت العفريت الذي ابكي ولفبلارك
    Je sais que vous voulez trouver le démon qui a mit une arme dans les mains de ce garçon. Open Subtitles أعلم أنك تريدين البحث عن الشيطان الذي وضع السلاح في يد الطفل
    Et la prochaine dans l'espoir de noyer le démon qui a choisi aujourd'hui de me hanter. Santé, Mikael. Open Subtitles والتالي نخب غرق الشيطان الذي اختار اليوم ليطادرني.
    Nous avons besoin de lui pour leurrer ce démon qui se fait appeler Aleister Vi. Open Subtitles نحتاجه كطعم لذلك الشيطان الذي يدعو نفسه أليستر فاي
    Ce n'est pas le démon qui empêche l'exorcisme, Open Subtitles ليس الشيطان الذي يمنع إجراء عملية طرد الأرواح..
    Que puis-je dire à propos d'un démon qui a tué les gens qui comptaient le plus pour moi ? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أقول عن الشيطان الذي قتل أكثر الأشخاص أهمية لي ؟
    Vous connaissez bien ça: vous avez aidé à élever le démon qui a tué ce type. Open Subtitles أنت يجب أن تعرف , منذ أن ساعدت في خلق هذا الشيطان الذي قتل ذلك الرجل
    Pas sans en savoir plus sur le démon qui lui a fait ça. Open Subtitles ليس من دون معرفة الشيطان الذي فعل هذا به
    Ce que je sais, c'est qu'il a besoin d'être protégé du démon qui l'a créé. Open Subtitles لا أعلم المصطلح التقني لكن أعلم أنه يحتاج حماية من الشيطان الذي صنعه
    Nous devons en savoir plus sur le démon qui possédait votre fils. Open Subtitles اسمعا,يجب ان نعرف بشأن الشيطان الذي تلبس ابنكما
    Et le démon qui a tué le dernier satyre ? Open Subtitles ألا يجب أن لا نقلق من المشعوذ الذي قتل الإله القديم ؟
    Je dois trouver le démon qui l'a atteint, ou je ne saurai pas pourquoi il me hait. Open Subtitles إذا لم أجد المشعوذ الذي أصابه ، فقد لا أكتشف لماذا يكرهني كثيراً يكرهك
    Tout ce que j'ai trouvé, c'est un démon qui se nourrit de la colère mais tu l'as déjà fait... Open Subtitles أقرب شيء استطعت أن أجده هو المشعوذ الذي يتغذى على الغضب .. لكن سبق أن قضيتم عليه
    Pourquoi chaque démon qui veut se faire un nom doit essayer de provoquer la fin du monde ? Open Subtitles لمَ كل مشعوذ يحاول أن يجعل إسماً له يجب أن يحاول أن ينهي العالم ؟
    Un démon qui tue d'autres démons. Est-ce vraiment grave ? Open Subtitles أعني ، مشعوذ يقتل المشعوذين الآخرين هل هذا سيء للغاية ؟
    Je cherche le démon qui va me tuer. Open Subtitles إنني أبحث عن العفريت الذي سيقتلني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus