Le montant total réclamé au titre des dépenses de service public est de US$ 46 371. | UN | ويصل التعويض الإجمالي المطالب به عن نفقات الخدمات العامة إلى 371 46 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
175. Compte tenu de ses constatations, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 855 418 au titre des dépenses de service public. | UN | 175- يوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي توصل إليها، بدفع تعويض قدره 418 855 ريالاً سعودياً عن نفقات الخدمات العامة. |
192. Vu ses constatations, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de dépenses de service public. | UN | 192- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها، بعدم دفع أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
227. Vu ses constatations, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de dépenses de service public. | UN | 227- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها، بعدم دفع أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
291. Se fondant sur ses constatations, le Comité recommande le versement d'une indemnité de SAR 520 016 au titre des dépenses de service public. | UN | 291- يوصي الفريق، بناء على ما توصل إليه من نتائج، بدفع تعويض قدره 016 520 ريالاً سعودياً عن نفقات الخدمة العامة. |
163. Le Comité ne recommande aucune indemnisation au titre de dépenses de service public. | UN | 163- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
246. Le Comité ne recommande aucune indemnisation au titre de dépenses de service public. | UN | 246- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
66. Un montant total de 220 895 330 roupies indiennes est réclamé au titre des dépenses de service public. | UN | ٦٦- وهي تطلب ما مجموعه ٠٣٣ ٥٩٨ ٠٢٢ روبية هندية تعويضاً عن نفقات الخدمات العامة. |
H. Pertes liées à des dépenses de service public 46 17 | UN | ثانياً - حاء - نفقات الخدمات العامة ٦٤ ٥١ |
66. Un montant total de 220 895 330 roupies indiennes est réclamé au titre des dépenses de service public. | UN | ٦٦ - وهي تطلب ما مجموعه ٠٣٣ ٥٩٨ ٠٢٢ روبية هندية تعويضا عن نفقات الخدمات العامة. |
124. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 124- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
127. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 127- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
151. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 151- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
218. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 218- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
233. Le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 233- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
262. Le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 262- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
265. Le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité pour les dépenses de service public. | UN | 265- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
300. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 300- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
Biens productifs de revenus 1. dépenses de service public - US$ 93 005 706 | UN | نفقات الخدمة العامة - 706 005 93 دولارات من دولارات الولايات المتحدة |
48. Le requérant demande une indemnité d'un montant total de Can$ 8 774 795 au titre des dépenses de service public exposées ci-après. | UN | 48- تلتمس الجهة المطالِبة تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 795 774 8 دولاراً كندياً لقاء مصروفات الخدمات العامة التالية. |
260. Vu les éléments de preuve, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 470 494 au titre des dépenses de service public. | UN | 260- بعد النظر في الأدلة، يوصي الفريق بمنح مبلغ قدره 494 470 ريالاً سعودياً للتعويض عن النفقات المتصلة بالخدمات العامة. |
4. dépenses de service public 127 - 132 34 | UN | 4- خسارة متصلة بمصاريف خدمات عامة 127 - 132 41 |
5. dépenses de service public 158 — 161 42 | UN | 5- مصروفات الخدمة العامة 158-161 46 |
Après avoir examiné la réclamation, le Comité a reclassé les différents éléments de perte qu'elle comportait en trois types de perte frais d'évacuation, dépenses de service public et paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | ولدى استعراض المطالبة، أعاد الفريق تصنيف البنود المتعلقة بالخسائر الفردية الواردة في المطالبة إلى ثلاثة أنواع من الخسائر - تكاليف الإجلاء، ونفقات الخدمات العامة، والمدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير. |
d. Recommandation 497. Se fondant sur ses constatations, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 2 169 932 au titre des dépenses de service public. | UN | 497- يوصي الفريق، استنادا إلى ما خلص إليه من نتائج، بمنح تعويض قدره 932 169 2 ريالا سعوديا لنفقات الخدمات العامة. |