"détachées pour" - Traduction Français en Arabe

    • غيار
        
    • الغيار
        
    Les pièces non livrées représentaient 81 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat de pièces détachées pour neuf silos. UN وتمثل قطع الغيار غير المسلمة 81 في المائة من مجموع قطع الغيار بموجب عقد قطع غيار الصوامع التسع.
    Pièces détachées pour le matériel radio du UN قطع غيار لمعدات أجهزة اللاسلكي العسكرية النمطية ٠٠٠ ٦٠
    réseau militaire Pièces détachées pour les standards et UN قطع غيار للوحات المفاتيح وأجهزة اللاسلكي العسكرية ٠٠٠ ٣٠
    Pièces détachées pour chargeurs de batteries UN قطع غيار ﻷجهزة شحن البطاريات وامدادات الطاقة
    Pièces détachées pour le matériel de communication et le matériel informatique UN قطع غيار معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Le projet de pièces détachées pour silos prévoyait sur la livraison de pièces détachées à divers silos à grains en Iraq. UN وأما مشروع قطع غيار الصوامع فقد انطوى على توريد قطع غيار إلى صوامع الغلال في العراق.
    Les pièces non livrées représentaient 27 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat de pièces détachées pour le canal.. UN وتمثل قطع الغيار غير المسلمة 27 في المائة من مجموع قطع الغيار بموجب عقد قطع غيار الصرف.
    Pièces détachées pour l'installation d'un réseau local à fibres optiques et pour l'augmentation du débit. UN قطع غيار لتسهيل رفع مستوى شبكة المنطقة المحلية لتأهيلها بالألياف البصرية وزيادة نطاقها الترددي.
    La première partie est une réclamation au titre des pièces détachées pour lesquelles l'indemnité demandée est de USD 983 879. UN المكون الأول هو مطالبة بتعويض قطع غيار بمبلغ 879 983 دولاراً.
    Conception électromécanique, fabrication et fourniture de matériaux, d'équipements et de pièces détachées pour un poste UN تصميم كهروميكانيكي، وصنع وتوريد مواد ومعدات وقطع غيار من أجل 14 جهازاً للتحويل
    Conception électromécanique, fabrication et fourniture de matériaux, d'équipements et de pièces détachées pour 14 appareillages de commutation UN تصميم كهروميكانيكي، وصنع وتوريد مواد ومعدات وقطع غيار من أجـل ثلاث محطات فرعية
    Conception électromécanique, fabrication et fourniture de matériaux, d'équipements et de pièces détachées pour trois postes UN تصميـم كهروميكانيكي، وصنع وتوريد مواد ومعدات وقطع غيار من أجل 20 محطة فرعية
    Comme il a été indiqué plus haut pour une autre affaire, Islamov avait déjà acheté des pièces détachées pour hélicoptères au Kirghizistan. UN وكما ورد في وصف هذه الحالة أعلاه، فقد اشترى إسلاموف قطع غيار لطائرة هليكوبتر في قيرغيزستان أيضا.
    Obtenir des pièces détachées pour ces hélicoptères est une priorité absolue pour le Gouvernement. UN وقد كان الحصول على قطع غيار للمروحيات أهم أولويات الحكومة.
    Dans les 15 gouvernorats du centre et du sud, les deux tiers des pièces détachées pour tracteurs vont aux cinq gouvernorats où ces machines sont les plus nombreuses. UN وفي المحافظات الخمس عشرة في الوسط والجنوب، خصص ثلثا قطع غيار الجرارات للمحافظات الخمس اﻷكثف من حيث عدد الجرارات.
    L'infrastructure des hôpitaux et des dispensaires est dans un état de délabrement extrême et on a un besoin urgent de pièces détachées pour la remettre en état. UN فالهياكل اﻷساسية للمستشفيات والمراكز الصحية تكاد تكون في حالة انهيار وتحتاج على وجه السرعة إلى قطع غيار ﻹصلاحها.
    Magasin pièces détachées pour véhicules de transport UN مركز مراقبة الاتصالات مستودع قطع غيار المركبات
    En revanche, le stock de pièces détachées pour les véhicules sera réparti en fonction des besoins effectifs des missions. UN وبدلا من ذلك سيوزع مخزون قطع غيار المركبات الموجود حاليا وفقا للاحتياجات الفعلية للبعثات.
    Dans un autre cas, on a constaté des déficiences dans la gestion de deux contrats concernant l'achat de pièces détachées pour des photocopieuses. UN ومن اﻷمثلة اﻷخرى سوء إدارة عقدين شاملين يتعلقان بشراء قطع غيار ﻵلات التصوير.
    Réduction du nombre de pièces détachées pour les communications et l'informatique grâce à la régionalisation au Moyen-Orient UN انخفاض في قطع الغيار الخاصة بالاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بسبب مفهوم الهيكلة الإقليمية بالشرق الأوسط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus